"like that all" - Translation from English to Arabic

    • هكذا طوال
        
    • كهذه طوال
        
    • مثل هذا طوال
        
    Honey, you're not gonna talk like that all the way to the wedding, are you? Open Subtitles عزيزي، لن تتحدث هكذا طوال الطريق إلى الزفاف، صحيح؟
    I used to have fights like that all the time with my dad when I was 16. Open Subtitles لقد كنت اتعارك مع ابي مثل هكذا طوال الوقت عندما كنت في ال١٦
    We can go like that all night, yeah, unless you want to tell me something, huh? Open Subtitles يمكننا أن نبقى هكذا طوال الليل مالم تخبرني بشيء
    Yep, sometime it's like that all day long! Open Subtitles اجل, و احيانا يكون الامر هكذا طوال اليوم
    I'm sure you get to go on busts like that all the time. Open Subtitles سأتأكد من ذهابك لعمليات القبض كهذه طوال الوقت
    Because you used to make decisions like that all the time, and then you stepped down. Open Subtitles ﻷنك اعتدت أخذ قرارات مثل هذا طوال الوقت، و بعدها تنحيت
    He imagines that he's a samurai. He runs like that all day. Open Subtitles يتخيل بأنه ساموراي ويجري هكذا طوال النهار
    Dad, are you planning on going around like that all weekend? Open Subtitles أبي هل تفكر أن تمشي هكذا طوال عطلة الأسبوع؟
    You think they'd have something better to do than clang away like that all the time. Open Subtitles هل تعتقدين أن لديهم شئ أفضل من القعقعه هكذا طوال الوقت
    Can't be like that all the time. Open Subtitles لا يمكنه أن يظل هكذا طوال الوقت
    You plan on playing like that all day? Open Subtitles هل تنوى اللعب هكذا طوال الليل ؟
    If she wants... She can stay like that all afternoon. Open Subtitles تستطيع البقاء هكذا طوال المساء
    You talk to me like that all the time. Open Subtitles أنت تتحدثين إلي هكذا طوال الوقت
    Do they put you on the spot like that all the time? Open Subtitles هل يستهزئون منك هكذا طوال الوقت؟
    Areyou gonna stand there like that all day? Open Subtitles هل ستظل واقفاً هنا هكذا طوال اليوم؟
    I hope you haven't been walkin'around like that all day long. Open Subtitles أتمني لو أنك لم تسير هكذا طوال النهار
    It's been like that all day. Open Subtitles كان الوضع هكذا طوال اليوم
    They play like that all the time. Open Subtitles إنهم يلعبون هكذا طوال الوقت
    He's like that, all day long. Open Subtitles إنّه هكذا طوال اليوم
    Are you going to stay like that all night? Open Subtitles هل ستبقين هكذا طوال الليل ؟
    No, don't worry. We get stuff like that all the time. Open Subtitles لا، لا تقلقي، نحنُ نتلقّى أشياء كهذه طوال الوقت
    I used to go to events like that all the time. Open Subtitles لقد تعودت الذهاب فى احداث مثل هذا طوال الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more