"like that before" - Translation from English to Arabic

    • هكذا من قبل
        
    • مثل هذا من قبل
        
    • كهذا من قبل
        
    • مثل ذلك من قبل
        
    • كهذه من قبل
        
    • مثله من قبل
        
    • بهذا الشكل من قبل
        
    • بهذه الطريقة من قبل
        
    • مثلها من قبل
        
    • كتلك من قبل
        
    • كذلك قبل
        
    • كذلك من قبل
        
    • كهذه قبل
        
    • مثل تلك من قبل
        
    • مثل هذه من قبل
        
    Yeah, I don't think I've ever let anything get to me like that before. Open Subtitles أجل، أعتقد أنني لم أدع شيئا يغضبني هكذا من قبل.
    Now, I can live with killing that guard and hearing his girl on the phone, but I have never stood by and watched an innocent woman executed like that before. Open Subtitles الآن، أستطيع أن أعيش مع قتل ذلك الحارس والاستماع لفتاته على الهاتف لكني لم اقف وشاهدت امرأة بريئة تعدم هكذا من قبل
    No, it's just Ralph never cared about his hair or what he wore or anything like that before. Open Subtitles لا , إن فقط رالف كان لا يهتم بشعره أو ماذا يرتدي أو أي شيء مثل هذا من قبل
    I've never done anything like that before in my life. Open Subtitles لم أفعل شيئًا مثل هذا من قبل في حياتي
    No one has ever filmed anything like that before. Open Subtitles ‫لم يصور أحد أي شيء كهذا من قبل.
    I can't believe I hit her. I've never done anything like that before. Open Subtitles لا أصدق أنني صفعتها، أنا لم أفعل شيئاً كهذا من قبل.
    I've never heard it told quite like that before. Open Subtitles لم اسمع ابدا انه قال تماما مثل ذلك من قبل.
    Christ, I never smelled anything like that before. Open Subtitles يا إلهي , لم أشمّ رائحة نتنة كهذه من قبل
    Maybe it was like that before. Open Subtitles ربما كان هكذا من قبل أنت لا تعرف ماذا تفعل
    No one's ever looked at me like that before. I can still feel it, like a weight in my chest. Open Subtitles لم ينظر لي أحد هكذا من قبل لا أزال أشعر بالهموم.
    No one's ever looked at me like that before. Open Subtitles لم ينظر لي أحداً هكذا من قبل على الإطلاق
    Have you ever been sodomized or anything like that before? Open Subtitles هل تم اللواط فيك أو شيء مثل هذا من قبل ؟
    I've never seen mpc's react like that before. Open Subtitles أنا لم أر قط في المولدوفى تتفاعل مثل هذا من قبل.
    Never seen a dumb bird like that before. Open Subtitles لم يسبق له مثيل الطيور غبية مثل هذا من قبل.
    Really, I've never seen anything like that before. Open Subtitles بصدق، لم يسبق ليّ و أنّ رأيت شيء كهذا من قبل.
    I've never seen CSIS back down to anyone like that before. Open Subtitles لم يسبق لي رؤية عميل مخابرات يتراجع أمام أي أحد كهذا من قبل
    Yeah, I don't know if they've ever done anything like that before. Open Subtitles نعم,لا أعلم أن قاموا بفعل شيئا كهذا من قبل
    I've never seen anything like that before in my life. Open Subtitles أنا لم أر قط شيئا مثل ذلك من قبل في حياتي.
    But come to think of it, you must have heard things like that, before. Open Subtitles لكن بعد التفكير في الأمر، لا بُد أنك قد سمعت أشياءاً كهذه من قبل
    My father is a mobster and a murderer. It is not like you haven't killed men like that before! Open Subtitles والدي عضو عصابيّ وقاتل، كما أنّك سبق وقتلت رجال مثله من قبل!
    Yeah, you'd never seen a girl pick up a shot glass like that before. Open Subtitles أجل, لم يسبق لك رؤية فتاة تسكر بهذا الشكل من قبل.
    I don't think I've ever felt a connection to anybody like that before. Open Subtitles لا اعتقد بأنني شعرت بإتصال مع شخص بهذه الطريقة من قبل
    Yeah, I think I've met a woman like that before. Open Subtitles نعم... اعتقد انني قد التقيت أمراة مثلها من قبل
    No, I've never seen surgery like that before. Open Subtitles لا، لم أرى عمليّة جراحية كتلك من قبل.
    You take care of the world. You were like that before you were a morn... Open Subtitles وتعتنين بالعالم, كنت كذلك قبل أن تصبحي أماً
    She's a real hunter now. She wasn't like that before. Open Subtitles هي صيادة حقيقية الآن، لم تكن كذلك من قبل.
    Look, I only have another couple years to take pictures like that before my peach turns into a prune. Open Subtitles آنظر، لدّي بضعة سنين فقط، لأخذ صور كهذه قبل أن تصبح خوختي، متعفنة..
    I'm here for one year, No clothes are stained like that before. Open Subtitles أنا هنا منذ عام, لم يحدث أن كان هناك لطخة مثل تلك من قبل.
    I don't know. I've never seen a ring like that before. Open Subtitles لا أدرى أنا لم أرى حلقة مثل هذه من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more