| Maybe it'll be just like the old days. Maybe. Kalinga tattoos. | Open Subtitles | ربما سيكون كل شئ تماماً كالأيام الخوالي ربما الوشوم الهنديه |
| Hey, Harvey, jokes aside, what you said before about us working together like the old days, | Open Subtitles | لندع المزح جانبا مالّذي قلته من قبل حول عملنا معاً كالأيام الخوالي |
| Looks like Valentine's been experimenting again... just like the old days. | Open Subtitles | يبدو ان فلانتين بجرب مرة أخرى تماما مثل الأيام الخوالي |
| It's not like the old days for trawler captains. | Open Subtitles | إنها ليست مثل الأيام الخوالي لقباطنة قوارب الصيد |
| You can't fuck with us, like the old days before Kanan went inside. | Open Subtitles | لا يمكنك العبث معنا , مثل الايام الخوالي قبل ان يدخل كانان |
| I think it's lovely, you all living with us again. like the old days. | Open Subtitles | هذا جميل ، أنتم جميعاً تعيشون معاً ثانيةً مثل أيام زمان |
| You and Raava are just in time to help us clear these tree-killing fire-lovers out of here just like the old days. | Open Subtitles | توقيت مناسب لك و لرافا لمساعدتنا ابعدوا قاتلي الأشجار و محبي النار هؤلاء من هنا تماما كالأيام الخوالي |
| So I told him we could go get high at the ghost town, like the old days. | Open Subtitles | لذلك اخبرته أننا يمكن أن نذهب و ننتشي في بلدة الأشباح كالأيام الخوالي |
| like the old days when we were young and your father watched us. | Open Subtitles | كالأيام الخوالي عندما كنا يُفْعًا أنا وأنتِ ووالدكِ يراقبنا |
| Yeah, it's not like the old days when a bought guy stayed bought. | Open Subtitles | أجل، لسنا كالأيام الخوالي عندما من تشتريه يظل كما هو |
| Figured we, uh, order some pizza, pull an all-nighter on this thing, you know, like the old days. | Open Subtitles | تصورتُ أنّه يمكننا طلب البيتزا، ونعمل على هذا طوال الليل كالأيام الخوالي. |
| You, me and Charlie going on an adventure, just like the old days. | Open Subtitles | لك، لي وتشارلي في جولة. تماما مثل الأيام الخوالي. |
| Look at us. Sneakin'stuff across the border, just like the old days. | Open Subtitles | انظري إلينا , نهرب الأشياء عبر الحدود ,تماماً مثل الأيام الخوالي. |
| Inspiration hit me this morning about 3:00 in the morning, not like the old days. | Open Subtitles | لقد أصابني الإلهام هذا الصباح حوالي الساعة الثالثة ليس مثل الأيام الخوالي |
| Then use the fucking pay phone, like the old days! | Open Subtitles | لتستخدمي الهاتف المدفوع مثل الأيام الخوالي |
| I thought we could eat at the desk, like the old days. | Open Subtitles | اعتقدت أن بإمكاننا الأكل في المكتب مثل الأيام الخوالي |
| "like the old days, he was happy again. | Open Subtitles | مثل الايام الخوالي,ولقد اصبح سعيدا مرة اخرى |
| And he's going to get caught just like the old days. | Open Subtitles | و أنه ذاهب للحصول عليه تماما مثل الايام الخوالي |
| It's like the old days again, eh? | Open Subtitles | مثل أيام زمان ثانية، اليس كذلك؟ |
| We start killin'folks like the old days, it's gonna become a habit that spreads faster than a brush fire. | Open Subtitles | بدأنا قتل أنسباء المرء مثل الأيام القديمة سوف تصبح عادة أنها تنتشر أسرع من النار |
| Just like the old days, hey? | Open Subtitles | مثل الأيّام الخوالي فحسب رائِع؟ |
| Why? I thought we'd go camping like the old days. | Open Subtitles | فكرت أن نخرج وننصب خيمة مثل الأيام الخوالى |
| Write all night, just like the old days. | Open Subtitles | اكتب طوال الليل، تماما ً كما الأيام الخوالي |
| For a second it felt like the old days. | Open Subtitles | للحظة تبدو كالأيام السابقة |
| Today wasn't like the old days. | Open Subtitles | اليوم لمْ يكن كالأيّام الخوالي. |
| I mean, if we worked together like the old days? | Open Subtitles | اذا عملنا مع بعض كالايام الخوالي ؟ |
| You mean like the old days when you were a guest here? | Open Subtitles | أنت تعني مثل الأيام السابقة أين كنت ضيفاً هنا ؟ لم أكن ضيفاً |