Then, again, I like to think of myself as a compassionate conservative. | Open Subtitles | ثم مرة أخرى، وأنا أحب أن أفكر في نفسي كمحافظ الرأفة |
What that might do a young soul, I don't like to think. | Open Subtitles | ما يمكن أن تفعل روح الشباب، وأنا لا أحب أن أفكر. |
I like to think this is how we bond. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد هذه هي الطريقة التي السندات. |
I like to think we've changed a few minds. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد بأننا غيرنا تفكير بعض العقول |
I'd like to think we've earned a reprieve, but I doubt it. | Open Subtitles | .أود أن أعتقد أننا قد استعدنا نشاطنا، ولكني أشك في هذا |
I like to think my parents loved me very much, but just didn't have the means to properly care for me. | Open Subtitles | احب ان اعتقد ان والداي احباني جدا لكن لم يكن لديهم السبل للعناية بي |
I like to think of myself as an ambassador for the pre-deceased. | Open Subtitles | أنا أحب أن أفكر في نفسي سفيرا لمرحلة ما قبل المتوفى. |
I like to think of it as a youthful quality. | Open Subtitles | أحب أن أفكر فيه على اعتباره نوعية من الشباب |
I like to think I can still play the romantic lead. | Open Subtitles | أحب أن أفكر أنني لازلت أعرف كيف أكون رومانسياً كبيراً |
A true artist and, I like to think, a great friend. | Open Subtitles | فنانة حقيقية و , أحب أن أفكر , صديقة رائعة |
I like to think THIS IS WHAT JAMES BOND WOULD LOOK LIKE | Open Subtitles | أحب أن أفكر في أن هذا ما يبدو عليه جيمس بوند |
I like to think of it as playing the hand that I was dealt. | Open Subtitles | أحب أن أفكر باللعب باليد التي تعاملتُ معها |
I like to think it means I'm on the right track. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد أنها تبين لي أنني في المسار الصحيح |
I'd like to think I can have apples if I want to. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد أنه يمكنني أن أحصل على التفاح إن أردت |
I like to think I'm best qualified, that I proved myself. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد بأني كنت جديرة بذلك بأني أثبت نفسي |
I'd like to think that Fleet Street would have devised a more inventive sobriquet than "The Balloon Man," | Open Subtitles | تركها ترفرف بعد رحيله أود أن أعتقد أن شارع فليت سيتجدد أكثر من إبتكارات رجل المنطاد |
I like to think it's their way of contacting me from the other side-- like dreams are e-mails for ghosts, and it's their way of sending me a message. | Open Subtitles | احب ان اعتقد انها في طريقها لي للاتصال من الجانب الآخر كأن الاحلام رسالة من الأرواح وانها في طريقها ترسل رسالة لي |
I... I like to think each of them influence the essence of the people you will see performing. | Open Subtitles | أحب أن اعتقد أن كل منهم له تأثير على شخصية |
I like to think of myself as the Magic Johnson of Hep-C. | Open Subtitles | احب ان افكر بنفسي اني استطيع التحكم في التهابي الكبدي الوبائي |
I also like to think that my pee-pee belongs wherever it winds up. | Open Subtitles | أحب أن أظن أيضاً أن قضيبي ينتمي إلى ما ينتهي به المطاف |
I'd like to think I was always a lighthouse keeper. | Open Subtitles | أود الإعتقاد بأنني دومًا ما كنتُ حارس المنارة |
I like to think talent played a small part. | Open Subtitles | أحبّ أن أعتقد أنّ المواهب تلعب دوراً صغيراً. |
I'd like to think that she'd stand up very well as a prediction of my eventual appearance. | Open Subtitles | أحب أن افكر بأنها كانت وبشكل جيد تشكل نبوءة لما سيكون عليه مظهري في نهاية المطاف |
I like to think of it as a healthy appetite. | Open Subtitles | أود أن أفكر في الأمر على النحو شهية صحية. |
And I'd like to think that you feel something for me, too. | Open Subtitles | ويروقني الظنّ بأنّك تُكنّ مشاعرًا نحوي أيضًا |
I like to think that I impart a certain wisdom and skill set to those who pass through these doors. | Open Subtitles | أود الاعتقاد أنني أنقل حكمة محددة ومجموعة مهارات لؤلئك الذين يمرون عبر الأبواب |
I'd like to think about something, but I can't seem to. | Open Subtitles | أود التفكير في شيء ما، ولكنني لا أستطيع التوصل إليه. |
I like to think what you give to me, you do with nobody else. | Open Subtitles | أَحْبُّ أَنْ أَعتقدَ ما تَعطي لي، أنت تَعمَلُ بلا أحدِ ما عدا ذلك. |