"like today" - Translation from English to Arabic

    • مثل اليوم
        
    • كاليوم
        
    • مثل هذا اليوم
        
    • كما اليوم
        
    • كهذا اليوم
        
    • كما هي الحال اليوم
        
    • كما هو الحال اليوم
        
    like today, they all went in the water, and I just kind of stand on the shore and watch. Open Subtitles مثل اليوم , كلهم ذهبوا في الماء و انا فقط نوعا ما وقفت على الشاطئ و اشاهد
    Well, after a day like today I could use some RR. Open Subtitles هه ؟ حسنا , بعد يوم مثل اليوم يمكنني الأستفادةمنبعضالراحةوالأسترخاء.
    I don't know, I just, uh... days like today... remind me how precious life can be, you know? Open Subtitles لا أعرف.. أيام مثل اليوم تذكرنى بمدي أهمية الحياة
    That's a weekend off. Especially with a case like today. Open Subtitles لا عمل في نهاية الأسبوع، خصوصاً مع قضية كاليوم.
    Well, thank God not every day is like today was. Open Subtitles الحمد لله أن كل الايام ليست مثل هذا اليوم
    And they can see that on a day like today we remember them and pay tribute to them. Open Subtitles ويمكن أن يروا ذلك في يوم مثل اليوم حيث نتذكرهم ونشيد بهم
    On a day like today, you should've driven here. Open Subtitles لا ينبغى ان تقود السياره هنا فى يوم مثل اليوم
    Now, this way of being didn't encourage the contemplation that a day like today could ever occur, or a tomorrow like tomorrow w-will be for me now. Open Subtitles الآن , وبهذه الطريقة .. انعدم الأمل ولم يتشجع أي يوم مثل اليوم , كأي وقت مضى ..
    A day like today... this is precisely why protocol exists. Open Subtitles يوم مثل اليوم... هذا هو بالضبط لماذا يوجود البروتوكول
    like today, I ran a search for "sandbox"... and got "eat my box"... Open Subtitles مثل اليوم, اجريت بحث عن علبه رمليه وحصلت على كل علبتى
    like today, you somehow were unable to protect your fiancee from having a vindictive old racist move in with her. Open Subtitles مثل اليوم, بطريقة ما لم تكن قادراً على حماية خطيبتك. من وجود حاقد عجوز وعنصري سينتقل معها.
    What would your life be like today if you were in Mexico? Open Subtitles ما ستكون حياتك مثل اليوم لو كنت في المكسيك؟
    It's days like today scattered among the rest. Open Subtitles إنها مجرد أيام مثل اليوم التي تمر بين البقية.
    Like, today we started with some issues from last week. Open Subtitles مثل اليوم بدأنا بقضايا من الاسبوع الماضي
    For the next 6 months, come in once every month to receive treatment like today. Open Subtitles ،للأشهر الست القادمة تعالي مرةً كل شهر لتتلقي علاج مثل اليوم.
    There were no low cost airlines. It wasn't like today. Open Subtitles لم تكن هناك خطوط جوية تجارية بأسعار منخفضة كاليوم
    I shoulda known that a day like today was eventually gonna happen. Open Subtitles كان علي أن اعرف أن يوماً كاليوم تماماً في نهاية الأمر سيحدث
    Experiences like today push the boundaries, but we don't grow if we stay comfortable. Open Subtitles التجارب كاليوم تدفع الحدود الفاصلة لكننا لا نكبر إذا بقينا مرتاحين
    Days like today really put things in perspective, huh? Open Subtitles يوم مثل هذا اليوم يضع الأمور في نصابها
    We were all packed and ready to go home just like today. Open Subtitles كنا حازميّن أغراضنَا و جاهزين للعودة إلى البيت كما اليوم
    Yeah, on a day like today, I might just get buyer's remorse. Open Subtitles نعم في مثل يوم كهذا اليوم انا ربما فقط اشعر بندم المشتري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more