"like unido" - Translation from English to Arabic

    • مثل اليونيدو
        
    • كاليونيدو
        
    For a specialized agency like UNIDO, it was imperative to place the highest priority on investing in its human capital. UN فبالنسبة لمنظمة متخصصة مثل اليونيدو لا بد من أن يكون الاستثمار في رأسمالها البشري على قمة أولوياتها.
    The comparative advantage of organizations like UNIDO must be put to optimal use. UN فيجب الاستعانة على نحو أمثل بالمزية النسبية التي تتسم بها منظمات مثل اليونيدو.
    Nevertheless, some problems remained to be solved and new issues had arisen; they constituted the agenda of global organizations like UNIDO. UN ومع ذلك، لا تزال هناك بضعة مشاكل يلزم تذليلها، كما نشأت قضايا جديدة، وهي تشكل جدول أعمال المنظمات الدولية مثل اليونيدو.
    Institutions like UNIDO could provide information in that regard. UN وبيَّن أنَّ من الممكن الحصول على معلومات في هذا الصدد من مؤسسات مثل اليونيدو.
    Other organizations, like UNIDO or ITU, which have no inhouse interpretation services, recruit short-term interpreters or use freelancers. UN وتلجأ المنظمات الأخرى كاليونيدو أو الاتحاد الدولي للاتصالات، والتي لا يوجد لديها مترجمون شفويون دائمون، إلى توظيف مترجمين شفويين لفترات قصيرة أو إلى الاستعانة بمترجمين شفويين مستقلين.
    The country's National Development Plan recognized that the success of Government policies depended not only on State action but also on the involvement of the private sector and civil society, with the support of agencies like UNIDO. UN وتُسلم خطة التنمية الوطنية للبلد بأنَّ نجاح السياسات الحكومية لا يتوقَّف على التدابير الحكومية وحدها، فحسب بل وعلى انخراط القطاع الخاص والمجتمع المدني، مع الدعم الذي تقدمه وكالات مثل اليونيدو.
    In the ultimate analysis, there was no set model which could dictate what an organization like UNIDO should do in the future. UN وفي التحليل النهائي ، ليس هناك نموذج محدد يمكن أن يملي ما ينبغي لمنظمة مثل اليونيدو أن تفعله في المستقبل .
    Those were areas where the developing countries needed the expertise of a specialized agency like UNIDO to accelerate the pace of their industrial growth. UN وهذان المجالان تحتاج البلدان النامية فيهما الى الخبرة الفنية لدى وكالة متخصصة مثل اليونيدو للاسراع بخطى نموها الصناعي .
    An international organization like UNIDO must take due notice of this situation while formulating its corporate strategy and related activities and policy prescriptions. UN وينبغي لمنظمة دولية مثل اليونيدو أن تنتبه على النحو الواجب لهذه الحالة عند وضع استراتيجيتها المؤسسية وما يتصل بها من أنشطة وتوصيات تتعلق بالسياسات.
    A matching IT system shall include Employee Self Service (ESS) and Manager Self Service (MSS) functionalities as these support project-orientated organizations, like UNIDO. UN 126- ويجب أن يشتمل نظام تكنولوجيا المعلومات المناسب على وظائف خدمة ذاتية للموظفين وخدمة ذاتية للمديرين، لأنها تدعم المنظمات ذات التوجُّه نحو المشاريع مثل اليونيدو.
    The PRESIDENT said that the Forum was intended to provide Member States with an opportunity to discuss substantive issues concerning the evolving role of industry in economic development, the appropriate policy responses to those trends and the part to be played by international organizations like UNIDO. UN ٩- الرئيس: قال ان القصد من الملتقى هو اتاحة فرصة للدول اﻷعضاء لمناقشة مسائل موضوعية تخص دور الصناعة المتطور في التنمية الاقتصادية، وتخص التصديات المناسبة في مجال السياسات العامة ردا على تلك الاتجاهات، وتخص الدور الذي يتعين أن تؤديه منظمات دولية مثل اليونيدو.
    73. Given the critical role of industrial development for the achievement of the Millennium Development Goals, there is the stronger need for an intergovernmental body like UNIDO to provide international public goods that promote productivity growth. UN 73 - وبالنظر إلى الدور الحاسم الذي تؤديه التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، هناك حاجة أشد إلى جهاز حكومي دولي مثل اليونيدو ويتولى توفير المنافع العامة على المستوى الدولي التي من شأنها تعزيز نمو الإنتاجية.
    47. Mr. Andjaba (Namibia) said that sustainable industrial development could be achieved in developing countries only with the assistance of development partners like UNIDO. UN 47 - السيد أندجابا (ناميبيا): قال إنه لا يمكن تحقيق التنمية الصناعية المستدامة في البلدان النامية دون مساعدة شركائها في التنمية مثل اليونيدو.
    23. We are concerned by the continued difficulties that specialized agencies like UNIDO and FAO are having in obtaining direct access to the funds of GEF, as executing agencies under the GEF expanded opportunities for executing agencies, in those GEF focal areas where they are recognized as having a comparative advantage. UN 23 - ونعرب عن قلقنا لاستمرار الصعوبات التي تواجهها وكالات متخصصة مثل اليونيدو ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في أن يكون لها وصول مباشر إلى أموال مرفق البيئة العالمية، بوصفها وكالات منفذة في إطار توسيع نطاق الفرص المتاحة للوكالات المنفذة، في مجالات اهتمام المرفق التي يعترف بأن لها فيها ميزة نسبية.
    Other organizations, like UNIDO or ITU, which have no in-house interpretation services, recruit short-term interpreters or use freelancers. UN وتلجأ المنظمات الأخرى كاليونيدو أو الاتحاد الدولي للاتصالات، والتي لا يوجد لديها مترجمون شفويون دائمون، إلى توظيف مترجمين شفويين لفترات قصيرة أو إلى الاستعانة بمترجمين شفويين مستقلين.
    However, the nature of earmarked contributions and vertical funds such as those from the Global Environment Facility (GEF), tend to limit their applicability to specialized agencies like UNIDO whose funding comes mostly from such funds. UN بيد أن طبيعة المساهمات المخصصة والصناديق الرأسية كتلك المتاحة من مرفق البيئة العالمية، تميل إلى قصر انطباقها على الوكالات المتخصصة كاليونيدو التي يأتي تمويلها في معظمه من تلك الصناديق.
    It had been noticed that, within the structure of the Millennium Development Goals (MDGs), there was no goal or target that captured the contribution of an organization like UNIDO or the World Trade Organization. UN وقد لوحظ أنه، في إطار هيكل الأهداف الإنمائية للألفية، لم يكن هناك أي هدف أو غاية استقطبت مساهمة منظمة كاليونيدو أو منظمة التجارة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more