Like, I hit you with the force, like with the follow-through. | Open Subtitles | مثل، أنا ضربت لك القوة، مثل مع من خلال المتابعة. |
It's kind of like with your kids, you know, your patients. | Open Subtitles | هو نوع من مثل مع أطفالك، كما تعلمون، المرضى الخاص بك. |
Perhaps she would agree to spar with you, give me an idea of, uh, what you might be like with an opponent in your similar weight class. | Open Subtitles | ربما كانت ستوافق على الصاري معك، تعطيني فكرة عن أه ما يمكن أن يكون مثل مع الخصم في فئة الوزن الخاص بك مماثلة. |
like with this doctor, she's in town to save my mom's life and all I can think about is she's taken my bedroom. | Open Subtitles | كما هو الحال مع هذه الطبيبة، إنها في البلدة لتنقذ حياة أمي وكل ما أستطيع التفكير فيه هو أنها استولت على غرفة نومي. |
like with all tragic heroes, your hubris brought about your downfall. | Open Subtitles | كما هو الحال مع جميع الأبطال التراجيديين عجرفتك أدت إلى سقوطك |
That you can play games with me like with a young virgin? | Open Subtitles | أن بأمكانك العبث معى مثل مَع عذراء شابة؟ |
It's almost like with Led Zep, isn't it? | Open Subtitles | ومن تقريبا مثل مع بقيادة زيب، أليس كذلك؟ |
At first, I didn't know his intentions, like with the fire chief. | Open Subtitles | في البداية، لم أكن أعرف نواياه، مثل مع قائد النار. |
I'll show this redneck what a brother looks like with a V8. | Open Subtitles | بإنّه أنا يجب أن يشوّف هذا المتخلّف الذي يبدو أخّ مثل مع في 8 |
Did you actually lose consciousness, like with the ducks? | Open Subtitles | هل فقدت الوعي فعلاً مثل مع البط ؟ |
I'm not making it up as I go along, like with the stitches and the surgery and the... | Open Subtitles | أنا لا يجعل الامر كما ذهبت على طول، و مثل مع غرز والجراحة و... |
like with Fred, I could tell the second he pumped me a cup with more foam than beer. | Open Subtitles | مثل مع (فريد) يمكنني القول من اللحظة التي ضخ لي فيها كوب برغوة أكثر من البيرة |
And I just feel like, with everything that's been happening with your friends | Open Subtitles | وكنت أشعر مثل... مع كلّ شيء حدث لأصدقائك... |
It's like with the earth on its back, you understand? | Open Subtitles | انها مثل مع الأرض على ظهرها ، فهمت؟ |
Like, with some unexpected names. | Open Subtitles | مثل مع بعض الأسماء غير المتوقعه |
They're not being straight with us like with that football player Tillman. | Open Subtitles | انهم لا مستقيمين معنا كما هو الحال مع أن لاعب كرة القدم تيلمان. |
like with all steroids, you pay a price. | Open Subtitles | كما هو الحال مع كل أدويه السترويد |
Well, like with any virus, we have to assume... that some will be affected more than other. | Open Subtitles | كما هو الحال مع أي فيروس , نحن نفترض أن البعض سوف يتأثر أكثر من غيرهم . |
You mean like with a receipt legally? | Open Subtitles | تَعْني مثل مَع a إيصال قانونيا؟ |
You set us up tonight just like with the mirror. | Open Subtitles | يكفي ما حدث لنا الليلة كما حصل مع المراة |
He took off everything but the watch, just like with Heather Wilson. | Open Subtitles | لقد خلع عنها كل شي إلا الساعة كما فعل مع هيذر ويلسون |
Meaning it wasn't a well-planned assassination, like with Gallo. | Open Subtitles | مما يعنى لم يكن مخطط لقتلة بطريقة جيدة مثل ما حدث مع جالو |
Try it and, you'll be disgraced. like with Kwang-ho. | Open Subtitles | ،جرب ذلك، وستشعر بالعار مثلما حدث مع كوانج-هو |