And you've got to dress like you're worth $2,000 a night. | Open Subtitles | ويجب أن تكون ملابسك وكأنك تستحقين ألفي دولار في الليلة |
Okay, I know it's a ruse, but it also sounds like you're okay with it if it's not. | Open Subtitles | بخير أعلم بأنها حيلة ولكنك أيضاً تبدين وكأنك موافقة على ذلك , وإذا لم تكوني كذلك |
Plus it's not like you're the reason he called off the wedding. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه ليست مثل أنت السبب انه ألغى حفل الزفاف. |
It sounds like you're getting your wisdom teeth removed. | Open Subtitles | إنه يبدو و كأنك ستقومين بإزالة ضرس العقل |
Always by yourself, staring at that door like you're expecting your long-lost brother to come waltzing in. | Open Subtitles | وحيد دائماً تحدق في الباب كما لو أنك تتوقع أخوك الضائع منذ زمن يدخل راقصاً |
like you're gonna serve me with papers or something. | Open Subtitles | وكأنك ستعطينني أوراقاً رسمية أو ما يشبه ذلك. |
Still feel like you're unable to engage with your family? | Open Subtitles | لا تزال تشعر وكأنك غير قادر للتفاعل مع عائلتك؟ |
-Great speech, Mr. President. It's like you're saying what I'm thinking. | Open Subtitles | خطاب رائع يا سيدي الرئيس وكأنك تقول ما أفكر به |
You look like you're about to do something stupid. I'm in. | Open Subtitles | تبدو وكأنك على وشك أن تفعل شيء غبي أنا مشترك |
You guys are both acting like you're on drugs. | Open Subtitles | أنت رجال كلا التمثيل مثل أنت على المخدّرات. |
But it's not like you're so honest about everything in your life. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ مثل أنت صادق جداً حول كُلّ شيءِ في حياتِكَ. |
Seems like you're a few short at the moment. | Open Subtitles | يَبْدو مثل أنت بضعة القصير في الوقت الحاضر. |
It's like you're playing checkers. And I'm playing chess. | Open Subtitles | و كأنك تلعبون الأحاجي و أنا ألعب الشطرنج |
Okay, well, does she lay out your clothes for you in the morning like you're nine years old? | Open Subtitles | حسنا, هل تبسط لك ملابسك في الخارج صباح كل يوم و كأنك في التاسعة من عمرك؟ |
It's like you're trying to invent new ways to be incompetent. | Open Subtitles | كما لو أنك تحاول إختراع أساليب جديدة لتكون غير كفؤ. |
I'm not divorced, and you sound like you're proposing. | Open Subtitles | لست مطلقة وتبدو كما لو أنك تتقدّم للزواج |
I need you to bear down like you're in labor, okay? | Open Subtitles | كنت أحتاج إلى بثقلها كما لو كنت في العمل، حسنا؟ |
You may not live on the Southside anymore, you may not dress like you're from the Southside, but we both know the truth. | Open Subtitles | قد لا تعيشين في الجانب الجنوبي بعد الآن قد لا ترتدين وكأنكِ من الجانب الجنوبي بعد الآن ولكن كلانا يعرف الحقيقة |
Look, it's not like you're married to the corner grocer. | Open Subtitles | نظرة، انها ليست مثل كنت متزوجة من البقال الزاوية. |
Listen to you. You sound like you're selling mouthwash. | Open Subtitles | صوتك يبدو كما لو انك تبيعين معجون اسنان. |
It's not like you're finding me here running whores or robbing banks? | Open Subtitles | ليس وكأنّك وجدتني هنا أدير العاهرات أو أقوم بسرقة البنوك .. |
Come on, son. You act like you're 90 years old. | Open Subtitles | هيا بني انت تتصرف كانك في التسعين من عمرك |
Now, you may feel like you're drowning, but you're not. | Open Subtitles | الآن، ربما تشعر مثل أنك تغرق، لكنك لست كذلك |
Sounds like you're not even sure this is what got him killed, let alone why. | Open Subtitles | يبدوا كأنكم غير واثقين حتى عن سبب مقتله يرجعنا للسبب |
Plus, it sounds like you're going to prison for a long time. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، يبدو وكأنه كنت الذهاب إلى السجن لفترة طويلة. |
You make it sound like you're possessed or something. | Open Subtitles | تجعل الأمر يبدو كأنّكَ ممسوس أو ما شابه |
Now you're trying to look casual, like you're just standing there, but you're still covering up the same portion of the kayak while you're just standing there. | Open Subtitles | كما لو أنّك تقف هناك فحسب، ولكنّك لاتزال تغطي ذات الجزء من القارب |