| We're just moving my friend's stuff out, like you said. | Open Subtitles | أنني فقط أقوم بنقل أغراض صديقي كما قلت لك |
| Come on, I just need to be more careful, like you said. | Open Subtitles | هيا، أنا فقط بحاجة إلى أن أكثر حذرا، كما قلت لك. |
| like you said, it killed because it was hungry, frightened. | Open Subtitles | كما قلت لقد قتل رجلا لأنه كان جائعا وخائفا |
| I can't do it. I'm a wimp, just like you said. | Open Subtitles | لا يمُكننى فعل هذا إننى واهنة , كما قلتِ تماماً |
| We burned that mission down, sir, just like you said. | Open Subtitles | لقد أحرقنا تلك المهمة، مثلما قلت تماماً يا سيدي |
| When I added that extra ingredient instead of following the recipe like you said, that wasn't me either. | Open Subtitles | عندما اضفت المقادير الجديده عوضا على ان اتبع الوصفة كما قلتي لم يكن هذا انا ايضا |
| I want to try again, but slow, like you said. | Open Subtitles | أريد أن أحاول ثانية، لكن بتمهل، كما قلت أنت. |
| like you said, we spend a lot of time together. | Open Subtitles | كما قلت أنت لقد أمضينا الكثير من الوقت معاّ |
| like you said, he never takes victims when he's here. | Open Subtitles | كما قلت, انه لا يأخذ الضحايا عندما يكون هنا |
| I ran it like you said! You just underthrew me! | Open Subtitles | لقد ركضت كما قلت لي, ولكنك رميتها بعيدا عني |
| He held back till the last quarter like you said. He's the odds on favorite near the finish. | Open Subtitles | لقد تراجع حتى الربع الأخير من السباق كما قلت تماماً إنه المفضل للمراهنة قرب خط النهاية |
| like you said, we both would've been dead within a week. | Open Subtitles | ، كما قلت أنت كنا سنكون ميتين خلال أسبوع واحد |
| It's like you said, I'm just a little jumpy. | Open Subtitles | الأمر كما قلت أنني متقلبة المزاج قليلاً فحسب |
| like you said, I know you better than you know yourself. | Open Subtitles | كما قلت ، انا أعرفك أكثر مما تعرف أنت نفسك |
| like you said, us Rub girls, we got to stick together, right? | Open Subtitles | كما قلتِ نحن عاملات التدليك علينا ان نساعد بعضنا صحيح ؟ |
| Let's just go home like you said after that hyena knocked you to the ground and tried to hump you. | Open Subtitles | لنعود للمنزل كما قلتِ بعد أن طرحكِ ذلك الضبع أرضاً وحاول ممارسة الجنس معكِ |
| like you said, I'm moving'on, you know, it's all good. | Open Subtitles | مثلما قلت , أنا أتابع حياتي تعرف , كله جيداً |
| Ditching my phone now, like you said, so I can't be tracked. | Open Subtitles | أرمي هاتفي الأن كما قلتي لي , لكي لا يتم تعقبي |
| You got him out... just like you said you would. | Open Subtitles | لقد أخرجته من هذا فقط كما قُلت أنك ستفعل |
| No,it worked just like you said it would. They're clearing out. | Open Subtitles | كلا، لقد نجح الأمر، تماماً كما قلتَ إنهم يخلون المنطقة |
| I was staying at the Strand Hotel like you said. | Open Subtitles | أنا كنت أبقى في فندق الساحل مثل أنت قلت. |
| Yo, we gotta get some hot sauce in this bitch, like you said, man. | Open Subtitles | نحن يجب أن نحصل على بعضاً من الصلصة الحارة , في هذا الطعام . مثلما قلتِ |
| She was out getting groceries and trying not to attract attention, like you said. | Open Subtitles | وكانت من الحصول على محلات البقالة ومحاولة لا لجذب الانتباه، مثل قلته. |
| of expressing himself, like you said. | Open Subtitles | تَعْبير عمّا يدور في نفسه، مثل أنت قُلتَ. |
| Then like you said, ma'am, it's even more critical that I focus on my future, and be treated the same as any other cadet. | Open Subtitles | إذاً, مثلما قلتي, سيدتي, إنه حاسمٌ أكثر لو ركزت على مستقبلي .وتتم معاملتي مثل أي تلميذ آخر |
| Yes, sir. I wiped'em outside like you said. | Open Subtitles | أجل يا سيدي، مسحتهما في الخارج كما طلبت. |
| I-I-I was practicing vitals like you said. | Open Subtitles | كنت أتحقق من العلامات الحيوية كما أخبرتني |
| like you said, it's not gonna get any easier. | Open Subtitles | كما قُلتَ سابقاً , تأجيل الأمر لن يجعله أسهل |
| But maybe they're using me against myself, like you said before. | Open Subtitles | لكن ربما هم يستعملوننى ضد نفسى كما قلتى أنتى سابقا |