| Well, it seemed like you were about to say it out loud. | Open Subtitles | حسنا، بدا كما لو كنت وشك أن أقول ذلك بصوت عال. |
| You don't look like you were in a coma for 12 years. | Open Subtitles | أنت لا تبدو كما لو كنت في غيبوبة لمدة 12 عاما. |
| Looked to me like you were none too pleased with his answer. | Open Subtitles | انظر إلى كما كنت تفعل ايضا لا شيء يسر مع جوابه |
| He was the best fighter from our dojo and you just cut him down like you were chopping a tree. | Open Subtitles | كان أفضل مقاتل في الدوجو وقمت بطرحهِ أرضاً وكأنك كنت تقطعين شجرة |
| It seemed like you were almost looking out for me. | Open Subtitles | لقد بدا كما لو أنك كنتِ تهتمين لأمري تقريباً |
| Babe, it's not like you were partying in Thailand. | Open Subtitles | فاتنة، فإنه ليس مثل كنت الحفلات في تايلند. |
| Seeing you without the weight of everything that's happened, seeing you happy, like you were before your mother was killed? | Open Subtitles | رؤيتك لا تحمل عبء كل ما حدث رؤيتك سعيدًا مثلما كنت قبل مقتل والدتك |
| I know what you really want... to be whole... like you were on that day that you split into two Julias and you got in that elevator and lost everything. | Open Subtitles | أعرف ما تريداه حقا ـ ـ لتكونا كاملتان كما كنتِ فى ذلك اليوم |
| Because it really felt like you were mad at me. | Open Subtitles | لأنه يشعر حقا كما لو كنت مجنونا في وجهي. |
| He manipulated you, pulled your strings like you were a puppet. | Open Subtitles | آتي إليك وتلاعب بك. وسحب خيوطك كما لو كنت دمية.. |
| So your son's a Marine like you were and he's taken and we know there's a plan. | Open Subtitles | إن كان إبنك جندي في سلاح البحرية كما كنت وتم اختطافه ونحن نعلم بوجود خطة |
| Huh. Of course I'll be in the corporate offices, not slinging snack cakes like you were. | Open Subtitles | طبعًا سأكون في مكاتب الإدارة ولن أوصل الكعكات كما كنت تفعل |
| I thought maybe you'd gone off on your own for a while, like you were saying. | Open Subtitles | اعتقدت أنك تريد البقاء لوحدك لفترة كما كنت تقول |
| Yeah, it seemed like you were about to say something. | Open Subtitles | نعم، يبدوا وكأنك كنت على وشك ان تقول شئ ما |
| What I'm saying is -- it looked to me like you were enjoying it. | Open Subtitles | ما أقوله هو.. بدا إليّ وكأنك كنت تستمتع بها. |
| You're saying this like you were excited about it. | Open Subtitles | أنت تقول هذا كما لو أنك متحمس لذلك |
| I felt like you had my back, like you were willing to go dark with me. | Open Subtitles | شعرت وكأنك قد ظهري، مثل كنت على استعداد للذهاب الظلام معي. |
| Anyway, this shower is almost over, and I'm gonna be with you every minute, just like you were with me this morning. | Open Subtitles | على اية حال هذه الحفلة على وشك الانتهاء وانا سوف اكون معك في كل دقيقة تماما مثلما كنت معي هذا الصباح |
| You were married to your work, a lot like you were when I met you. | Open Subtitles | كنتِ مُتزوّجة من عملكِ، كما كنتِ تماماً حينما قابلتكِ. |
| It was like you were bleeding, like you were hurting inside. | Open Subtitles | ، بدا كما لو كنتِ تنزفين كما لو كنتِ مجروحة من الداخل |
| That sort of sounded like you were congratulating yourselves. | Open Subtitles | هذا نوعًا ما يبدو وكأنكم تهنيئون أنفسكم. |
| It looked like you were having fun in the pictures you posted. | Open Subtitles | الغرامة فقط؟ بدا مثلك كانوا يلهون في الصور التي تم نشرها. |
| Looked like you were playing some good music out there. | Open Subtitles | بدا لي كأنك كنت تلعب بعض الموسيقى الجيدة هناك |
| I saw you come in here. You looked like you were in pain. | Open Subtitles | رأيتُكَ قادماً ألى هنا بدوتَ و كأنكَ تتألم |
| It's not like you were 5 miles up in the woods. | Open Subtitles | وليس مثلك كانت 5 أميال يصل في الغابة. |
| I made you feel like you were the lowest thing on my list to do... and that was wrong. | Open Subtitles | جعلتكِ تشعرين وكأنك كنتِ أدنى شيء على قائمة مهامي وكان ذلك خطأ |
| Seriously, when you were a fugitive on the run, you look like you were flitting between your hair salon and your manicurist. | Open Subtitles | عندما كنتِ مجرمة هاربة بدوتِ وكأنكِ كنتِ تتنقلين بين صالون تصفيف الشعر ومختص تجميل الأظافر |