2007-2008 Director of the Master’s research programme on the law of international responsibility, University of Lille II | UN | رئيس برنامج الماجستير في البحث بشأن " قانون المسؤولية الدولية " ، جامعة ليل الثانية |
In 2003, the Ports of Lille launched a similar system for the transport of recycled glass to be used to produce new glass. | UN | وفي عام 2003، أطلقت هيئة موانئ ليل نظاما مماثلا لنقل الزجاج المعاد تدويره من أجل استخدامه لإنتاج زجاج جديد. |
From Lille he was sent to Germany where he died. Do you understand? | Open Subtitles | ومن ليل أرسلوه إلى ألمانيا وهناك مات، هل فهمت؟ |
Dad's at the plant in Lille. His factory's hardly producing. | Open Subtitles | أبي في المدينة الصناعية في "ليل*" *مصنعه ينتج القليل |
Last night, German bombers targeted Lille airport, causing air-raid sirens to be sounded in Paris. | Open Subtitles | ليلة أمس، مفجّرو قنابل ألمان مطار ليل الموجَّه، تسبّب صفاَّراتِ إنذار الغارة الجويةِ لكي يُصَوّتَ في باريس. |
2004-2008 Professor of public law, University of Lille II | UN | أستاذ القانون العام بجامعة ليل الثانية |
Lille's experience of waste management | UN | تجربة مدينة ليل في إدارة النفايات |
The Ports of Lille proposed that the urban community use waterway transport for a part of the domestic waste that had to be sent to a landfill plant in the area. | UN | واقترحت هيئة موانئ ليل أن يستخدم المجتمع الحضري المجاري المائية لنقل جزء من النفايات المنزلية التي كان ينبغي إرسالها إلى محطة لدفن القمامة في المنطقة. |
The project director participated at various conferences in France and elsewhere in Europe, in most cases in partnership with the University of Lille, and has launched another project of the same kind on sexism in school textbooks. | UN | وأدلت مديرة المشروع ببيانات في مؤتمرات مختلفة في فرنسا وأوروبا، بما في ذلك بالشراكة مع جامعة ليل وأصدرت عملا آخر من هذا النوع بشأن التحيز الجنسي في الكتب الدراسية. |
Occupied France was run like a military state as this film of the German military police in Lille shows. | Open Subtitles | كانت فرنسا المحتلة تدار مثل دولة عسكرية كما يظهر هذا الفيلم الشرطة العسكرية الألمانية في مدينة (ليل) |
Auxerre 3, Sochaux 2. Lens and Lille drew 2 all. | Open Subtitles | أنتصر فريق أوكسير على سوشو بنتيجة 3-2 وتعادل لينز مع ليل 2-2 |
If simone de Lille was poisoned, we'd expect some kind of a match. | Open Subtitles | إذا تعرضت " سيمون دي ليل " للسم نتوقع تطابقاً ما |
You authorized the medical examiner's removal of simone de Lille? | Open Subtitles | هل صرحت للفاحص الطبي أخذ " سيمون دي ليل " ؟ |
For all the trouble you had to go to for simone de Lille's body, | Open Subtitles | " لكل العناء الذي مررت به لأجل جثة " سيمون دي ليل |
So... the Germans pulled him out and sent him to Lille | Open Subtitles | وعندها... قبضوا عليه الألمان وأرسلوه إلى ليل. |
I say cut off all of Flanders, along with Lille and the large Spanish bases in the east... | Open Subtitles | أرى أنه علينا فصل "فلاندرز" مع "ليل".. والقواعد الأسبانية الكبرى في الشرق |
Baccalaureate - Degree and Master's in Law - Postgraduate Certificate (Diplôme d'études approfondies) - Doctorate in Public Law, University of Lille II, France | UN | بكالوريا - إجازة وماجستير في الحقوق، دبلوم في الدراسات المتعمقة - دكتوراه في القانون العام، جامعة ليل الثانية (فرنسا). |
University of Lille II | UN | جامعة ليل الثانية. |
" La Législation belge concernant la drogue et la taxicomanie " ; Association Lilloise de médicine légale et de criminologie, Législation et Taxicomanie, Lille, 1987, 5p (*). | UN | ' التشريعات البلجيكية المتعلقة بالمخدرات واﻹدمان ' ، رابطة مدينة ليل للطب الشرعي وعلم اﻹجرام، والتشريعات واﻹدمان، ليل، ١٩٨٧، ٥ صفحات*. |
Deputy Public Prosecutor, financial and economic section, Parquet of the Court of Major Jurisdiction, Lille Jourdan Emilie | UN | وكيل النيابة في القسم الاقتصادي والمالي التابع للنيابة العامة في المحكمة الابتدائية في لِيل |
To the cities already mentioned elsewhere, I could add Rome, Paris, Lille and Bilbao. | UN | وإلى جانب المدن التي ذُكِرت بالفعل في موضع آخر، بوسعي أن أضيف كلاً من روما وباريس وليل وبيلباو. |