"lilongwe" - Translation from English to Arabic

    • ليلونغوي
        
    • ليلونجوي
        
    • ليلونغوى
        
    • بليلونغوي
        
    • وليلونغوي
        
    Attending to staff administration matters while managing the Lilongwe office. UN تولي مسائل إدارة الموظفين إلى جانب إدارة مكتب ليلونغوي.
    Integral health project in Malawian structures in Lilongwe and Zomba UN المشروع الصحي المتكامل في الهياكل الملاوية بمنطقتي ليلونغوي وزومبا
    The Rescue Coordination Centre was based at Kamuzu International Airport, Lilongwe. UN ويقع مركز تنسيق عمليات الإنقاذ في مطار كاموزو الدولي، ليلونغوي.
    When such asylum seekers approach the nearest immigration office, the Regional Immigration Office in Lilongwe, they have been told to collect their clearances at the northern border of Karonga, 700 kilometers north from Lilongwe. UN وعندما يقترب ملتمسو اللجوء من أقرب مكتب للهجرة، وهو مكتب الهجرة الإقليمي في ليلونغوي، يتم إبلاغهم بضرورة الحصول على تصاريح من الحدود الشمالية في كارونغا التي تبعد 700 كيلومتراً من ليلونغوي.
    Annual meeting of the Conference of Ministers in Lilongwe UN الاجتماع السنوي لمؤتمر الوزراء في ليلونغوي
    Attended to staff administration matters while managing the Lilongwe office. UN تولى مسائل إدارة شؤون الموظفين في الوقت الذي يدير فيه مكتب ليلونغوي.
    Lilongwe Declaration on Accessing Legal Aid in the Criminal Justice System in Africa UN إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا
    Lilongwe Declaration on Accessing Legal Aid in the Criminal Justice System in Africa UN إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا
    Attending to staff administration matters while managing the Lilongwe office. UN تولى مسائل إدارة شؤون الموظفين في الوقت الذي كان يدير فيه مكتب ليلونغوي.
    There are also plans to build new high security prisons in Lilongwe and Blantyre to replace Maula and Chichiri Prisons, which are old. UN وهناك أيضاً خطط لبناء سجون أمنية مشددة جديدة في ليلونغوي وبلانتير لتحل محل سجني موالى وشيشيري، التي أصبحت قديمة.
    Lilongwe/Johannesburg/Hong Kong/ Fukuoka/Hong Kong/Johannesburg/ Lilongwe UN ليلونغوي/جوهانسبرغ/هونغ كونغ/ فوكوكا/هونغ كونغ/جوهانسبرغ/ ليلونغوي
    June 1990-July 1993: Resident Partner, Coopers & Lybrand, Lilongwe UN حزيران/يونيه 1990 - تموز/يوليه 1993: شريك مقيم، شركة كوبرز آند ليبراند، ليلونغوي
    Member of the Rotary Club of Lilongwe, 1992/93 UN عضو نادي الروتاري في ليلونغوي 1992-1993.
    The Zomba District Registry in the Eastern region, Lilongwe District Registry in the Central region, and Mzuzu District Registry in the Northern region complement the structure. UN ويكتمل النظام بقلم منطقة زومبا في المنطقة الشرقية، وقلم منطقة ليلونغوي في المنطقة الوسطى، وقلم منطقة مزوزو في المنطقة الشمالية.
    109. The Service has a national headquarters in Lilongwe with four regional offices in the South, East, Central and North. UN 109- ويقع المقر الوطني للشرطة في ليلونغوي ولديها أربعة مكاتب إقليمية في الجنوب والشرق والوسط والشمال.
    June 1990-July 1993 Coopers & Lybrand, Lilongwe UN من حزيران/يونيه 1990 إلى تموز/يوليه 1993: شركة كوبرز آند ليبراند في ليلونغوي
    ∙ In 1994 and 1995, at meetings at Lilongwe and Cape Town, and at Manila and Taipei, respectively, the African and Asian groups of LI strengthened their cooperation. UN ● وفي عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، في الاجتماعات المعقودة في ليلونغوي وكيب تاون، وفي مانيلا وتايبي على التوالي، عززت المجموعات اﻷفريقية واﻵسيوية اﻷعضاء في الاتحاد تعاونها.
    In 1994 and 1995, at meetings in Lilongwe and Cape Town, and in Manila and Taipei, respectively, the African and Asian groups of LI strengthened their cooperation. UN وقد عززت المجموعتان اﻷفريقية واﻵسيوية في المنظمة تعاونهما في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، في اجتماعات عقدت في ليلونغوي وكيب تاون، وفي مانيلا وتايبيه، على التوالي.
    FAO also participated in the 1995 consultative conference at Lilongwe and contributed to developing SADC programmes for the implementation of its agricultural integration strategy for 1995. UN وشاركت الفاو أيضا في المؤتمر الاستشاري لعام ١٩٩٥ الذي انعقد في ليلونغوي وأسهمت في وضع برامج للجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي لتنفيذ استراتيجيتها للتكامل الزراعي لعام ١٩٩٥.
    The United Nations human rights presence in Lilongwe has not only been much appreciated by the Government of Malawi, but has also allowed the establishment of working contacts with Governments in the subregion in connection with human rights technical cooperation activities and projects. UN إن تواجد اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان في ليلونغوي لم يحظ فحسب بتقدير كبير من حكومة ملاوي بل سمح أيضاً بإقامة صلات عمل مع الحكومات في المنطقة الفرعية فيما يتصل بأنشطة ومشاريع التعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان.
    33. On 17 March 2012, John Kapito, Chairperson of the Malawi Human Rights Commission, was allegedly approached in Lilongwe by approximately 30 police officers who arrested him and searched his car. UN 33- في 17 آذار/مارس 2012، اعترض حوالي 30 شرطياً في ليلونجوي جون كابيتو، رئيس لجنة حقوق الإنسان في ملاوي، وأوقفوه وقاموا بتفتيش سيارته.
    Dr. Mkwezalamba recalled that the theme of the conference had been agreed at the Lilongwe meeting in March 2010, based on the fact that the economic growth witnessed by most African countries over the last decade had not translated into a reduction in poverty and a higher standard of living for all citizens. UN 12 - وأشار الدكتور مكويزالامبا إلى أنه قد تمت الموافقة في اجتماع ليلونغوى في آذار/مارس 2010 على موضوع هذا المؤتمر، استناداً إلى حقيقة مفادها أن النمو الاقتصادي الذي شهدته معظم البلدان الأفريقية على مدى العقد الماضي لم يتمخض عن الحد من الفقر ورفع مستوى معيشة جميع المواطنين.
    A national workshop on consumer law and policy was organized for civil society and sector regulators in Lilongwe, Malawi. UN ونُظمت حلقة عمل وطنية بشأن قوانين وسياسات المستهلك للمجتمع المدني ومنظمي القطاع في بليلونغوي بملاوي.
    In view of that, the operations of the Bureau shall be decentralized with establishment of Legal Aid centres across the country, as opposed to the present situation where the Legal Aid Department has offices in the urban centres of Blantyre, Lilongwe and Mzuzu only. UN ونظراً لذلك، فإن العمليات التي يقوم بها المكتب ستتصف باللامركزية وسيجري إنشاء مراكز للمساعدة القانونية في جميع أنحاء البلد، وذلك على عكس الوضع الحالي حيث إن إدارة المساعدة القانونية لديها الآن مكاتب في المراكز الحضرية في بلانتير وليلونغوي ومزوزو فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more