"limit the cultivation" - Translation from English to Arabic

    • قصر زراعة
        
    34. INCB is an independent technical organ of the United Nations established by the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs to limit the cultivation, production, manufacture and utilization of drugs to medical and scientific purposes while at the same time ensuring their sufficient availability for those purposes. UN ٣٤ - الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات هي جهاز تقني مستقل تابع لﻷمم المتحدة، أنشئ بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١ بهدف قصر زراعة المخدرات وإنتاجها وصناعتها واستعمالها على اﻷغراض الطبية والعلمية وفي نفس الوقت كفالة توافرها بصورة كافية لتلك اﻷغراض.
    4. The Board, in cooperation with Governments, and subject to the terms of this Convention, shall endeavour to limit the cultivation, production, manufacture and use of drugs to an adequate amount required for medical and scientific purposes, to ensure their availability for such purposes and to prevent illicit cultivation, production and manufacture of, and illicit trafficking in and use of, drugs. UN 4 - تعمل الهيئة جاهدة، بالتعاون مع الحكومات، ورهنا بأحكام هذه الاتفاقية، على قصر زراعة المخدرات وإنتاجها وصنعها واستعمالها على القدر الكافي اللازم للأغراض الطبية والعلمية، وكفالة توافرها لهذه الأغراض، ومنع زراعة المخدرات وإنتاجها وصنعها والاتجار بها واستعمالها على نحو غير مشروع.
    4. The Board, in cooperation with Governments, and subject to the terms of this Convention, shall endeavour to limit the cultivation, production, manufacture and use of drugs to an adequate amount required for medical and scientific purposes, to ensure their availability for such purposes and to prevent illicit cultivation, production and manufacture of, and illicit trafficking in and use of, drugs. UN ٤ - تعمل الهيئة جاهدة، بالتعاون مع الحكومات، ورهنا بأحكام هذه الاتفاقية، على قصر زراعة المخدرات وإنتاجها وصنعها واستعمالها على القدر الكافي اللازم للأغراض الطبية والعلمية، وكفالة توافرها لهذه الأغراض، ومنع زراعة المخدرات وإنتاجها وصنعها والاتجار بها واستعمالها على نحو غير مشروع.
    4. The Board, in cooperation with Governments, and subject to the terms of this Convention, shall endeavour to limit the cultivation, production, manufacture and use of drugs to an adequate amount required for medical and scientific purposes, to ensure their availability for such purposes and to prevent illicit cultivation, production and manufacture of, and illicit trafficking in and use of, drugs. UN 4 - تعمل الهيئة جاهدة، بالتعاون مع الحكومات، ورهنا بأحكام هذه الاتفاقية، على قصر زراعة المخدرات وإنتاجها وصنعها واستعمالها على القدر الكافي اللازم للأغراض الطبية والعلمية، وكفالة توافرها لهذه الأغراض، ومنع زراعة المخدرات وإنتاجها وصنعها والاتجار بها واستعمالها على نحو غير مشروع.
    4. The Board, in cooperation with Governments, and subject to the terms of this Convention, shall endeavour to limit the cultivation, production, manufacture and use of drugs to an adequate amount required for medical and scientific purposes, to ensure their availability for such purposes and to prevent illicit cultivation, production and manufacture of, and illicit trafficking in and use of, drugs. UN 4 - تعمل الهيئة جاهدة، بالتعاون مع الحكومات، ورهنا بأحكام هذه الاتفاقية، على قصر زراعة المخدرات وإنتاجها وصنعها واستعمالها على القدر الكافي اللازم للأغراض الطبية والعلمية، وكفالة توافرها لهذه الأغراض، ومنع زراعة المخدرات وإنتاجها وصنعها والاتجار بها واستعمالها على نحو غير مشروع.
    15.19 Pursuant to article 9 of the 1961 Convention, the Board shall endeavour: (a) to limit the cultivation, production, manufacture and use of drugs to an adequate amount required for medical and scientific purposes, (b) to ensure their availability for such purposes, and (c) to prevent illicit cultivation, production and manufacture of, and illicit trafficking in and use of drugs. UN 15-19 ووفقا للمادة 9 من اتفاقية عام 1961، ستسعى الهيئة إلى تحقيق ما يلي: (أ) قصر زراعة وإنتاج وصنع واستخدام المخدرات على الأغراض الطبية والعلمية؛ و (ب) ضمان توفير كميات كافية من المخدرات المستخدمة لهذه الأغراض؛ و (ج) منع زراعة وإنتاج وتصنيع المخدرات، والاتجار بها واستخدامها، على نحو غير مشروع.
    4. The Board, in cooperation with Governments, and subject to the terms of this Convention, shall endeavour to limit the cultivation, production, manufacture and use of drugs to an adequate amount required for medical and scientific purposes, to ensure their availability for such purposes and to prevent illicit cultivation, production and manufacture of, and illicit trafficking in and use of drugs. UN ٤ - تسعى الهيئة، بالتعاون مع الحكومات ومع مراعاة أحكام هذه الاتفاقية، إلى قصر زراعة المخدرات وانتاجها وصناعتها واستعمالها على الكمية الكافية المطلوبة لﻷغراض الطبية والعلمية، وإلى ضمان توفرها لهذه اﻷغراض، وإلى منع زراعة المخدرات أو انتاجها أو صناعتها بطريقة غير مشروعة، أو الاتجار غير المشروع فيها أو استعمالها بصورة غير مشروعة.
    17.22 Pursuant to article 9 of the 1961 Convention, the Board shall endeavour: (a) to limit the cultivation, production, manufacture and use of drugs to an adequate amount required for medical and scientific purposes; (b) to ensure their availability for such purposes; and (c) to prevent illicit cultivation, production and manufacture of, and illicit trafficking in and use of, drugs. UN 17-22 ووفقا للمادة 9 من اتفاقية عام 1961، ستسعى الهيئة إلى تحقيق ما يلي: (أ) قصر زراعة وإنتاج وصنع واستخدام المخدرات على الكميات المناسبة اللازمة للأغراض الطبية والعلمية؛ و (ب) ضمان توفير كميات كافية من المخدرات المستخدمة لهذه الأغراض؛ و (ج) منع زراعة وإنتاج وتصنيع المخدرات، والاتجار بها واستخدامها، على نحو غير مشروع.
    4. The Board, in cooperation with Governments, and subject to the terms of this Convention, shall endeavour to limit the cultivation, production, manufacture and use of drugs to an adequate amount required for medical and scientific purposes, to ensure their availability for such purposes and to prevent illicit cultivation, production and manufacture of, and illicit trafficking in and use of, drugs. UN 4 - تسعى الهيئة، بالتعاون مع الحكومات وبدون المساس بأحكام هذه الاتفاقية، إلى قصر زراعة المخدرات وإنتاجها وصناعتها واستعمالها على الكمية الكافية التي تتطلبها الأغراض الطبية والعلمية، وإلى ضمان توفرها لهذه الأغراض، وإلى منع زراعة المخدرات أو إنتاجها أو صناعتها بطريقة غير مشروعة، أو الاتجار غير المشروع فيها أو استعمالها بصورة غير مشروعة.
    4. The Board, in cooperation with Governments, and subject to the terms of this Convention, shall endeavour to limit the cultivation, production, manufacture and use of drugs to an adequate amount required for medical and scientific purposes, to ensure their availability for such purposes and to prevent illicit cultivation, production and manufacture of, and illicit trafficking in and use of, drugs. UN 4 - تسعى الهيئة، بالتعاون مع الحكومات وبدون المساس بأحكام هذه الاتفاقية، إلى قصر زراعة المخدرات وإنتاجها وصناعتها واستعمالها على الكمية الكافية التي تتطلبها الأغراض الطبية والعلمية، وإلى ضمان توفرها لهذه الأغراض، وإلى منع زراعة المخدرات أو إنتاجها أو صناعتها بطريقة غير مشروعة، أو الاتجار غير المشروع فيها أو استعمالها بصورة غير مشروعة.
    16.23 Pursuant to article 9 of the 1961 Convention, the Board shall endeavour: (a) to limit the cultivation, production, manufacture and use of drugs to an adequate amount required for medical and scientific purposes; (b) to ensure their availability for such purposes; and (c) to prevent illicit cultivation, production and manufacture of, and illicit trafficking in and use of, drugs. UN 16-23 ويتعين على الهيئة، عملا بالمادة 9 من اتفاقية عام 1961، السعي إلى تحقيق ما يلي: (أ) قصر زراعة وإنتاج وصنع واستخدام المخدرات على الكميات المناسبة اللازمة للأغراض الطبية والعلمية؛ (ب) ضمان توافر المخدرات من أجل هذه الأغراض؛ (ج) منع زراعة وإنتاج وتصنيع المخدرات والاتجار بها واستخدامها بصورة غير مشروعة.
    16.28 Pursuant to article 9 of the 1961 Convention, the Board shall endeavour: (a) to limit the cultivation, production, manufacture and use of drugs to an adequate amount required for medical and scientific purposes; (b) to ensure their availability for such purposes; and (c) to prevent illicit cultivation, production and manufacture of, and illicit trafficking in and use of, drugs. UN 16-28 وعملا بالمادة 9 من اتفاقية عام 1961، يتعين على الهيئة السعي إلى تحقيق ما يلي: (أ) قصر زراعة وإنتاج وصنع واستخدام المخدرات على الكميات المناسبة اللازمة للأغراض الطبية والعلمية؛ و (ب) ضمان توافر المخدرات من أجل هذه الأغراض؛ و (ج) منع زراعة وإنتاج وتصنيع المخدرات والاتجار بها واستخدامها بصورة غير مشروعة.
    16.30 Pursuant to article 9 of the 1961 Convention, the Board shall endeavour (a) to limit the cultivation, production, manufacture and use of drugs to an amount adequate for medical and scientific purposes; (b) to ensure their availability for such purposes; and (c) to prevent illicit cultivation, production and manufacture of, and illicit trafficking in and use of, drugs. UN 16-30 وعملا بالمادة 9 من اتفاقية عام 1961، يتعين على الهيئة السعي إلى تحقيق ما يلي: (أ) قصر زراعة وإنتاج وصنع واستخدام المخدرات على الكميات الكافية اللازمة للأغراض الطبية والعلمية؛ (ب) ضمان توافر المخدرات من أجل هذه الأغراض؛ (ج) منع زراعة وإنتاج وتصنيع المخدرات والاتجار بها واستخدامها بصورة غير مشروعة.
    16.51 Pursuant to article 9 of the 1961 Convention, the Board shall endeavour: (a) to limit the cultivation, production, manufacture and use of drugs to an adequate amount required for medical and scientific purposes; (b) to ensure their availability for such purposes; and (c) to prevent illicit cultivation, production and manufacture of, and illicit trafficking in and use of, drugs. UN 16-51 وعملا بالمادة 9 من اتفاقية عام 1961، يتعين على الهيئة السعي إلى تحقيق ما يلي: (أ) قصر زراعة وإنتاج وتصنيع واستخدام المخدرات على الكميات المناسبة اللازمة للأغراض الطبية والعلمية؛ (ب) ضمان توافر المخدرات من أجل هذه الأغراض؛ (ج) منع زراعة وإنتاج وتصنيع المخدرات والاتجار بها واستخدامها بصورة غير مشروعة.
    16.20 Pursuant to article 9 of the 1961 Convention, the Board shall endeavour: (a) to limit the cultivation, production, manufacture and use of drugs to an adequate amount required for medical and scientific purposes, (b) to ensure their availability for such purposes, and (c) to prevent illicit cultivation, production and manufacture of, and illicit trafficking in and use of, drugs. UN 16-20 ووفقا للمادة 9 من اتفاقية عام 1961، تسعى الهيئة إلى تحقيق ما يلي: (أ) قصر زراعة وإنتاج وصنع واستخدام المخدرات على الكميات المناسبة اللازمة للأغراض الطبية والعلمية؛ و (ب) ضمان توفير هذه المخدرات المستخدمة لهذه الأغراض؛ و (ج) منع زراعة وإنتاج وتصنيع المخدرات، والاتجار بها واستخدامها، على نحو غير مشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more