"limitation period in" - Translation from English to Arabic

    • التقادم في
        
    Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods. UN اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع.
    The Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods relates to a subject area that is not covered by CISG. UN وتتعلق اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع بمجال مواضيعي لا تتناوله اتفاقية البيع.
    The Court first clarified that the UN Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods of 1974 cannot apply, neither under Article 3(1)(a), nor under UN وأوضحت المحكمة أولاً أنَّ اتفاقية الأمم المتحدة بشأن فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع لعام 1974 لا يمكن تطبيقها هنا،
    Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1974 and Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods as amended by the Protocol amending the Convention on the Limitation Period in the International Sale Of Goods, 1980; UN □ اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع لعام 1974 واتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع بصيغتها المعدَّلة بالبروتوكول المعدِّل لاتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، لعام 1980؛
    A. Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1974 (New York) (as amended, 1980)a UN ألف- اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع لعام 1974 (نيويورك) (بصيغتها المعدّلة في عام 1980)(أ)
    It further noted that provisions relating to set-off are included in the Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, but that the Convention was not applicable in this case because China is not a party to it. UN ولاحظت كذلك أنَّ اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع تتضمن أحكاما تتعلق بالمقاصة لكن الاتفاقية لا تنطبق في هذه الحالة لأنَّ الصين ليست طرفا فيها.
    A. Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1974 (New York) (as amended, 1980)a UN ألف- اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع لعام 1974 (نيويورك) (بصيغتها المعدّلة في عام 1980)(أ)
    (a) [Unamended] Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1974 (New York) (27 States parties); UN (أ) اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع [بصيغتها غير المعدلة] لعام 1974 (نيويورك)() (27 دولة طرفا)؛
    Article 34 of the Convention of 14 June 1974 on the Limitation Period in the International Sale of Goods, which prompts the same comment; UN - والمادة 34 من اتفاقية 14 حزيران/يونيه 1974 بشأن التقادم في مسائل البيع الدولي للسلع، وهي مادة تستدعي نفس الملاحظة؛
    [Unamended] Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods (New York, 1974) (24 States Parties); UN ● اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، (نيويورك، 1974) [بصيغتها غير المعدلة] (24 دولة طرفا)؛
    (a) [Unamended] Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1974 (New York) (28 States parties); UN (أ) اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع [بصيغتها غير المعدلة] لعام 1974 (نيويورك)() (28 دولة طرفا)؛
    One pending amendment addresses the need to freeze the Limitation Period in civil proceedings while a criminal procedure is being held regarding sexual offences. UN ويعالِج أحد التعديلين المنتظرين ضرورة تجميد فترة التقادم في الإجراءات المدنية أثناء القيام بإجراءات جنائية تتعلق بالجرائم الجنسية.
    The Protocol amending the Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, for instance, had been adopted at a diplomatic conference in 1980. UN فقد اعتُمد البروتوكول المعدل لاتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، على سبيل المثال، في مؤتمر دبلوماسي في عام 1980.
    He noted, however, that the Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods contained no amendment provision but had been amended through the convening of a diplomatic conference. UN بيد أنه لاحظ أن اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع لا تشتمل على حكم بشأن التعديل ولكنها عُدلت عن طريق عقد مؤتمر دبلوماسي.
    Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods. New York, 14 June 1974 UN اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع نيويورك، 14 حزيران/يونيه 1974
    Protocol amending the Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods. Vienna, 11 April 1980 UN البروتوكول المعدل لاتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع - فيينا، 11 نيسان/أبريل 1980
    Mr. CHALYI (Ukraine) said that his country was a party to many instruments drafted under the auspices of UNCITRAL, including the United Nations Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, which it had ratified in 1993. UN ٦٠ - السيد شاليي )أوكرانيا(: قال إن بلده طرف في العديد من الصكوك التي وضعت تحت رعاية اﻷونسيترال، بما في ذلك اتفاقية اﻷمم المتحدة لفترة التقادم في بيع البضائع، التي كانت قد صادقت عليها عام ١٩٩٣.
    (b) Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, as amended, 1980 (New York) (19 States parties); UN (ب) اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، بصيغتها المعدلة، لعام 1980 (نيويورك)() (19 دولة طرفا)؛
    A. Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1974 (New York)a Stateb UN ألف- اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع لعام 1974(نيويورك)(أ)
    B. Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, as amended, 1980 (New York)a UN باء- اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، بصيغتها المعدلة، لعام 1980 (نيويورك)(أ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more