"limited statistical data" - Translation from English to Arabic

    • بيانات إحصائية محدودة
        
    • قلة البيانات الإحصائية
        
    2. The report contains limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in areas covered by the Convention. UN 2 - يتضمن التقرير بيانات إحصائية محدودة مفصلة حسب نوع الجنس بشأن حالة المرأة في المجالات التي تشملها الاتفاقية.
    2. The report contains limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in areas covered by the Convention. UN 2 - يتضمن التقرير بيانات إحصائية محدودة مفصّلة حسب نوع الجنس بشأن حالة المرأة في المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    2. The report contains limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in areas covered by the Convention. UN 2 - يتضمن التقرير بيانات إحصائية محدودة مفصّلة حسب نوع الجنس بشأن حالة المرأة في المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    This may also explain why many States parties are providing only very limited statistical data on the treatment of children in conflict with the law. UN وقد يفسر ذلك أيضاً السبب الذي يجعل العديد من الدول لا يقدمون سوى بيانات إحصائية محدودة بشأن معاملة الأطفال المخالفين للقانون.
    6. The Committee notes with concern the limited statistical data and research on the extent of sale of children, child prostitution and child pornography. UN 6- تلاحظ اللجنة بقلق قلة البيانات الإحصائية والبحوث لمعرفة مدى استشراء بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية.
    This may also explain why many States parties are providing only very limited statistical data on the treatment of children in conflict with the law. UN وقد يفسر ذلك أيضاً السبب الذي يجعل العديد من الدول الأطراف لا تقدم سوى بيانات إحصائية محدودة بشأن معاملة الأطفال المخالفين للقانون.
    This may also explain why many States parties are providing only very limited statistical data on the treatment of children in conflict with the law. UN وقد يفسر ذلك أيضاً السبب الذي يجعل العديد من الدول الأطراف لا تقدم سوى بيانات إحصائية محدودة بشأن معاملة الأطفال المخالفين للقانون.
    This may also explain why many States parties are providing only very limited statistical data on the treatment of children in conflict with the law. UN وقد يفسر ذلك أيضاً السبب الذي يجعل العديد من الدول لا يقدمون سوى بيانات إحصائية محدودة بشأن معاملة الأطفال المخالفين للقانون.
    This may also explain why many States parties are providing only very limited statistical data on the treatment of children in conflict with the law. UN وقد يفسر ذلك أيضاً السبب الذي يجعل العديد من الدول لا يقدمون سوى بيانات إحصائية محدودة بشأن معاملة الأطفال المخالفين للقانون.
    2. The report contains very limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in areas covered by the Convention. UN 2 - ويتضمن التقرير بيانات إحصائية محدودة للغاية، مصنفة بحسب الجنس عن حالة المرأة في مجالات مشمولة بالاتفاقية.
    Only limited statistical data are available. UN لا توجد سوى بيانات إحصائية محدودة.
    2. The report contains very limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in areas covered by the Convention. UN 2 - يتضمن التقرير بيانات إحصائية محدودة جداً مصنفة حسب نوع الجنس عن حالة المرأة في مجالات مشمولة بالاتفاقية.
    2. The report contains very limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in areas covered by the Convention. UN 2 - يتضمن التقرير بيانات إحصائية محدودة جداً مصنفة حسب نوع الجنس عن حالة المرأة في مجالات مشمولة بالاتفاقية.
    2. The report contains very limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in areas covered by the Convention. UN 2 - يتضمن التقرير بيانات إحصائية محدودة جدا، مصنفة بحسب الجنس، عن حالة المرأة في مجالات مشمولة بالاتفاقية.
    2. The report contains limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in areas covered by the Convention. UN 2- ويتضمن التقرير بيانات إحصائية محدودة مفصلة حسب نوع الجنس بشأن حالة المرأة في المجالات التي تشملها الاتفاقية.
    5. The report contains limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in areas covered by the Convention, and in comparison to men. UN 5 - يتضمن التقرير بيانات إحصائية محدودة مصنفة حسب نوع الجنس عن حالة المرأة في المجالات المشمولة بالاتفاقية، ومقارنة مع حالة الرجل.
    2. The report contains limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in several areas covered by the Convention, including different groups of women. UN 2 - ويتضمن التقرير بيانات إحصائية محدودة مصنفة بحسب الجنس عن حالة المرأة في عدة مجالات مشمولة بالاتفاقية، بما في ذلك فئات مختلفة من النساء.
    2. The report contains limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in several areas covered by the Convention, including different groups of women. UN 2 - ويتضمن التقرير بيانات إحصائية محدودة مصنفة بحسب الجنس عن حالة المرأة في عدة مجالات مشمولة بالاتفاقية، بما في ذلك فئات مختلفة من النساء.
    1. The report (CEDAW/C/AZE/4) contains only limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in areas covered by the Convention, and almost no information comparing the situation of women to that of men. UN 1 - لا يتضمن التقرير (CEDAW/C/AZE/4) سوى بيانات إحصائية محدودة مصنّفة بحسب نوع الجنس بشأن وضع المرأة في المجالات المذكورة في الاتفاقية، ولا يتضمن أي معلومات تقريبا للمقارنة بين وضع المرأة ووضع الرجل.
    2. The report contains limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in several areas covered by the Convention, including different groups of women. UN 2 - يتضمن التقرير بيانات إحصائية محدودة مصنفة بحسب الجنس عن حالة المرأة في عدة مجالات مشمولة بالاتفاقية، بما في ذلك فئات مختلفة من النساء.
    In 2010, CEDAW reiterated its concern about the scope of trafficking and the extent to which girls and women are involved in sexual exploitation, including prostitution, and the limited statistical data relating to these issues. UN وفي عام 2010، كررت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الإعراب عن قلقها إزاء نطاق الاتجار ومدى تورط الفتيات والنساء في الاستغلال الجنسي، بما فيه البغاء، وإزاء قلة البيانات الإحصائية المتعلقة بهذه المسائل(50).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more