"lining up" - Translation from English to Arabic

    • يصطفون
        
    • تصطف
        
    • يصطف
        
    • يقفون
        
    • نصطف
        
    • تصطفّ
        
    • يصطفّون
        
    • يَتراصفُ
        
    • سيصطفون
        
    • في صفوف
        
    • مصطفين
        
    • مصطف
        
    People were lining up. I thought there was food. Open Subtitles لقد كان الناس يصطفون فعتقدت ان هناك طعام
    Before these reports of non-recent attacks, who were lining up as our key suspects for the attack on Trish Winterman? Open Subtitles قبل هذه التقارير من الهجمات غير الأخيرة، الذين كانوا يصطفون كمشتبهين رئيسيين لدينا للهجوم على تريش وينتيرمان؟
    So why do I got to cut you one break when I got buyers lining up to pay full price? Open Subtitles فلماذا وصلت إلى قطع لك استراحة واحدة عندما وصلت المشترين يصطفون لدفع الثمن الكامل؟
    Millions of GM pigs are already lining up in front of slaughterhouses. Open Subtitles الملايين من الخنازير المعدلة وراثيا تصطف بالفعل أمام المسالخ.
    Yeah, but you've got all those things, and no one's lining up to be you. Open Subtitles أجل ولكنكِ لديكِ كل هذه الأشياء ولا أرى الجميع يصطف ليصبح مثلكِ
    Sales activity picked up, people were lining up at department stores. Open Subtitles أصبح الناس أكثر نشاطاً و كانوا يقفون بالطوابير في المحلات
    We are standing in a window in a Dutch port, bathed in red light and we've got no trade lining up. Open Subtitles نحن نقف في نافذة في ميناء الهولندي تستحم في الضوء الأحمر... ... ونحن قد حصلت على أي التجارة يصطفون.
    Voters are lining up at the polling booths to make sure their votes are counted. Open Subtitles الناخبون يصطفون في مراكز الاقتراع لكي يحرصوا أن صوتهم يشكل فرقاً
    They are lining up people on the wall outside town. Open Subtitles وهم يصطفون الناس على الجدار خارج المدينة.
    With a face like yours, guys will be lining up around the block. Open Subtitles مع وجه مثل وجهك، الشبان سوف يصطفون حول الشارع.
    And there's not a whole host of people lining up to help those kids. Open Subtitles و لا يوجد مجموعه من الاشخاص يصطفون لمساعدة هؤلاء الفتيه
    You know, people aren't exactly lining up to hire a woman who's almost 40 and has been out of the job market for 15 years. Open Subtitles تعرفون,الناس لا يصطفون فعلا لتوظيف إمرأة تقريبا عمرها 40 عاما و كانت خارج سوق العمل منذ 15 عاما
    Hey, probably just a rumor, you know, but you should definitely be lining up some age-appropriate dorm snatch. Open Subtitles يا ربما مجرد شائعة، تعلمون، ولكن يجب أن يكون بالتأكيد يصطفون
    You know, I don't see a lot of people lining up to lend you a hand. Open Subtitles تعرف أنني لا أرّ الكثير من الناس يصطفون من أجل مساعدتك.
    There'll be a dozen or so others lining up before it's all over. Open Subtitles سيكون هناك العشرات أو نحو ذلك آخرون يصطفون قبل أن ينتهى الأمر
    It's not like teams are lining up for a 35-year-old tackle. Open Subtitles لا يبدو الأمر وكأن الفرق تصطف من أجل التعاقد مع مُدافع مُعترض للكرات يبلغ من العُمر 35 عام
    Yeah, it's amazing people aren't lining up to get zipped into a canvas bag and peed on by raccoons. Open Subtitles اجل , من المُثير للدهشة كيف يصطف الناس للدخول داخل خيمة , و يتم التبول عليهم بواسطة حيوان الراكون
    Then I had to move here because people at the park kept lining up at the window to order food. Open Subtitles ثم اضطررت إلى الانتقال هنا لأن الناس في الحديقة يقفون على النافذة لكي يطلبون الطعام.
    We're just lining up. We're gonna get onto the Tether, okay? Open Subtitles يجب ان نصطف سوف نصعد على الـ"تثير", حسنا ؟
    They're lining up with one aim - to exchange properties. Open Subtitles ...إنها تصطفّ من أجل هدف واحد أن تتبادل المتعلّقَات
    They'll be lining up to stop those idiots. Open Subtitles سوف يصطفّون لإيقاف اولئكَ الحمقى.
    Some exciting entertainments are now lining up for you Open Subtitles بَعْض التسالي المثيرةِ يَتراصفُ الآن لَك
    Otherwise, all the crazies in the world would be lining up for a fast payday. Open Subtitles والا كل مجانين العالم سيصطفون ليوم يدفع لهم فدية
    With such low fares, even those who never fly are lining up to buy tickets. Open Subtitles و أيضا لا يزالون يتقاضون أجورهم. مع بعض الأسعار المنخفضة, حتى الذين لم يحلقوا أبدا. مصطفين في صفوف لشراء التذاكر.
    Not like we got any other volunteers lining up. Open Subtitles ليس مثل اننا حصلنا على متطوعين آخرين مصطفين
    Everyone just lining up to tell me how unimportant I am. Open Subtitles الجميع مصطف ليخبرني بأنني غير مهمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more