"linkages between health" - Translation from English to Arabic

    • الصلات بين الصحة
        
    • الروابط بين الصحة
        
    • الصلة بين الصحة
        
    The topic for 1998 is health and mortality, with special emphasis on the linkages between health and development, and on gender and age. UN والموضوع المحدد لعام ١٩٩٨ هو الصحة والوفيات، مع التركيز بشكل خاص على الصلات بين الصحة والتنمية وعلى نوع الجنس والسن.
    550. WHO is responding by putting in place a new strategy which explicitly tackles the linkages between health and human development. UN 550 - وتستجيب منظمة الصحة العالمية لذلك من خلال وضع استراتيجية جديدة تعالج بوضوح الصلات بين الصحة والتنمية البشرية.
    98. The Conference could provide important insights into the linkages between health and development in LDCs. UN 98- ويمكن للمؤتمر أن يلقي نظرات ثاقبة هامة على الصلات بين الصحة والتنمية في أقل البلدان نمواً.
    These references stress linkages between health and agriculture. UN وتشدد هذه اﻹشارات على الروابط بين الصحة والزراعة.
    Proactive environmental health strategies are needed that include adequate research funding to address the linkages between health and environment, with, I should like to stress, particular emphasis on the most common chronic diseases affecting the poor. UN وهناك حاجة إلى استراتيجيات صحية بيئية نشطة تشمل تمويلا كافيا للبحث الموجه نحو اكتشاف الروابط بين الصحة والبيئة، وأود أن أشدد هنا، بتركيز خاص على اﻷمراض المزمنة واﻷكثر انتشارا التي تصيب الفقراء.
    The global discussion emphasized the linkages between health, poverty and sustainable development and also highlighted the social determinants of health outcomes. UN وشدد النقاش العالمي على الروابط بين الصحة والفقر والتنمية المستدامة، وأبرزت أيضا المحددات الاجتماعية للنتائج الصحية.
    Its central theme was health and mortality, with special emphasis on the linkages between health and development, and on gender issues and the family. UN وكان موضوعها الرئيسي هو الصحة ومعدلات الوفيات، مع التشديد بصورة خاصة على الصلات بين الصحة والتنمية وعلى قضايا الجنسين واﻷسرة.
    45. The Commission on Population and Development is scheduled to review health and mortality in 1998, with special emphasis on the linkages between health and development, and on gender and age. UN ٤٥ - ومن المقرر أن تستعرض لجنة السكان والتنمية في عام ١٩٩٨ موضوع الصحة والوفيات، مع التشديد بصورة خاصة على الصلات بين الصحة والتنمية، وعلى نوع الجنس والسن.
    4. Follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development: health and mortality, with special emphasis on the linkages between health and development and on gender and age. UN ٤ - إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: الصحة والوفيات، مع التركيز بشكل خاص على الصلات بين الصحة والتنمية، وعلى نوع الجنس والعمر.
    4. Follow-up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development: health and mortality, with special emphasis on the linkages between health and development and on gender and age. UN ٤ - إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: الصحة والوفيات، مع التركيز بشكل خاص على الصلات بين الصحة والتنمية، وعلى نوع الجنس والعمر.
    emphasis on the linkages between health and UN على الصلات بين الصحة والتنمية
    43. In preparation for the thirty-first session of the Commission, the Population Division is currently preparing the monitoring report on the state of knowledge in the area of health and mortality, with special emphasis on the linkages between health and development, and on gender and age. UN ٤٣ - وفي إطار التحضير للدورة الحادية والثلاثين للجنة، تقوم شُعبة السكان حاليا بإعداد تقرير رصد عن حالة المعرفة في مجال الصحة ومعدل الوفيات، مع التأكيد بصفة خاصة على الصلات بين الصحة والتنمية، وعلى نوع الجنس والعمر.
    Under the topic-oriented and prioritized multi-year work programme of the Commission, the topic for 1998 is “Health and mortality, with special emphasis on the linkages between health and development, and on gender and age”. UN وبموجب برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات ذي المنحى المواضيعي واﻷولويات المحددة، سيكون موضوع عام ١٩٩٨ " الصحة والوفيات مع التركيز بشكل خاص على الصلات بين الصحة والتنمية وعلى قضايا نوع الجنس والعمر " .
    AEO-3 draws on the latest data available on air quality, biodiversity, chemicals and waste, climate change, freshwater and sanitation and land, while emphasizing the need to update existing data on linkages between health and the environment in Africa. UN ويستند التقرير الثالث من سلسلة تقارير التوقعات البيئية في أفريقيا إلى أحدث البيانات المتاحة عن نوعية الهواء، والتنوع البيولوجي، والملوثات الكيميائية، والنفايات، وتغير المناخ، والمياه العذبة، والصرف الصحي والأراضي، مع التركيز على الحاجة إلى استكمال البيانات القائمة عن الصلات بين الصحة والبيئة في أفريقيا.
    (j) Enhancing multidisciplinary research into the linkages between health and environment; UN )ي( النهوض بالبحوث المتعددة الاختصاصات عن الروابط بين الصحة والبيئة؛
    (c) 1998: Health and mortality, with special emphasis on the linkages between health and development, and on gender and age; UN )ج( ٨٩٩١: الصحة والوفيات، مع التشديد بخاصة على الروابط بين الصحة والتنمية، وعلى المسائل التي تهم الجنسين والعمر؛
    The Commission on Population and Development is scheduled to review, at its thirty-first session in 1998, a report on health and mortality, with special emphasis on the linkages between health and development, and on gender and age. UN ومن المقرر أن تستعرض لجنة السكان والتنمية، في دورتها الحادية والثلاثين في عام ٨٩٩١، تقريرا عن الصحة والوفيات، مع التشديد بخاصة على الروابط بين الصحة والتنمية، وعلى المسائل التي تهم الجنسين والعمر.
    To what extent the nations in the Group of 20 will address health issues has yet to be seen, although linkages between health and sustainable economic development are expected to increase in prominence. UN ولم يتضح بعد إلى أي مدى ستتناول بلدان مجموعة العشرين المسائل الصحية، رغم أنه من المتوقع أن تزداد أهمية الروابط بين الصحة والتنمية الاقتصادية المستدامة.
    It was noted that new strategies for preventing and controlling vector-borne diseases emphasized the integrated vector management approach, as it reinforced the linkages between health and the environment, optimizing benefits to both. UN وقد لوحظ أن الاستراتيجيات الجديدة للوقاية من الأمراض المنقولة بواسطة ناقلات الأمراض ومكافحتها تركّز على نهج المكافحة المتكاملة لناقلات الأمراض، حيث أنه يقوّي الروابط بين الصحة والبيئة ويعود بالفائدة المثلى عليهما.
    18. In furthering linkages between health and education, UNESCO supported the development of comprehensive approaches in education, which include synergies with school health, feeding and nutrition activities. UN 18 - وسعيا لتعزيز الروابط بين الصحة والتعليم، دعمت اليونسكو وضع نهج شاملة في مجال التعليم تشمل أوجه التآزر مع الصحة المدرسية وأنشطة الإطعام والتغذية.
    Our goal was to strengthen the linkages between health and development responses across the region. UN كان هدفنا يتجلى في تعزيز الصلة بين الصحة ومبادرات التنمية عبر المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more