"linked to corruption" - Translation from English to Arabic

    • المرتبطة بالفساد
        
    States have taken clear steps to guarantee the identification and tracing of financial flows linked to corruption and the return of illicit assets. UN وقد اتخذت الدول خطوات واضحة لضمان كشف التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وتتبُّعها وإعادة الموجودات غير المشروعة.
    The identification and tracing of financial flows linked to corruption and the return of assets of illicit origin must be guaranteed, the widest measure of mutual legal assistance must be provided and international cooperation must be enhanced. UN ويجب ضمان كشف التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وتتبعها وإعادة الموجودات المتأتية من مصدر غير مشروع، وتوفير أكبر قدر من المساعدة القانونية المتبادلة، وتعزيز التعاون الدولي.
    It invited Member States to work on the tracing of financial flows linked to corruption and the freezing, seizing and return of such assets and also encouraged the promotion of human and institutional capacity-building in that regard. UN ودَعت الجمعيةُ الدول الأعضاء إلى العمل على تتبُّع التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وتجميد الأموال المتأتية منه وتوقيع الحجز عليها وإعادتها، كما شجّعت على تعزيز بناء القدرات البشرية والمؤسسية في ذلك الصدد.
    He commended the UNODC initiative to eliminate safe havens for the proceeds of corruption, and called on the upcoming third session of the Conference of the States Parties to the Convention to explore mechanisms to guarantee the identification and tracing of financial flows linked to corruption and the return of illicit assets. UN وفي هذا الصدد أثنى على مبادرة مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة في القضاء على الملاذات الآمنة لعائدات الفساد، ودعا الدورة الثالثة المقبلة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية إلى النظر في وضع آليات عملية تكفل الكشف عن التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وضمان استردادها.
    Stressing the importance for the States parties, whose national authorities are called upon to cooperate more closely in the implementation of the Convention, of exchanging information on the experiences they have gained and the solutions they have adopted at the national level with a view to tracing financial flows linked to corruption, seizing assets derived from corruption and returning such assets, UN وإذ يشدّد على أهمية أن تقوم الدول الأطراف، التي تدعو الاتفاقية سلطاتها الوطنية أن تتعاون تعاونا أوثق على تنفيذها، بتبادل المعلومات عن الخبرات التي اكتسبتها والحلول التي اعتمدتها على الصعيد الوطني من أجل تعقّب التدفّقات المالية المرتبطة بالفساد والحجز على الموجودات المتأتّية من الفساد وإرجاعها:
    It invited Member States to work on the identification and tracing of financial flows linked to corruption and the freezing, seizure and return of such assets, and encouraged the promotion of human and institutional capacity-building in this regard. UN ودَعت الجمعيةُ العامة الدول الأعضاء إلى العمل على التعرّف على التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وتعقُّبها وتجميد تلك الموجودات وحجزها وإعادتها، كما شجّعت على تعزيز بناء القدرات البشرية والمؤسسية في هذا الصدد.
    The final report should also provide background material for exchanging information on solutions adopted at the national level with a view to tracing financial flows linked to corruption, seizing assets derived from corruption and returning such assets. UN 128- وينبغي أن يقدم التقرير النهائي أيضا مواد أساسية لتبادل المعلومات عن الحلول المعتمدة على الصعيد الوطني بغية تعقّب التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وضبط الموجودات المتأتية من الفساد وإرجاعها.
    It invited Member States to work on the identification and tracing of financial flows linked to corruption, the freezing or seizing of assets derived from corruption and the return of such assets, and encouraged the promotion of human and institutional capacity-building in that regard. UN ودعت الدول الأعضاء إلى العمل على الكشف عن التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وتتبعها وعلى تجميد الموجودات المتأتية من أعمال الفساد أو الحجز عليها وإعادة تلك الموجودات، وشجّعت تعزيز القدرات البشرية والمؤسسات في ذلك الصدد.
    Additionally, Member States were invited to work on the identification and tracing of financial flows linked to corruption, the freezing or seizing of assets derived from corruption and the return of such assets, and were encouraged to promote human and institutional capacity-building in that regard. UN كما دُعيت الدول الأعضاء إلى العمل على كشف التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وتتبعها وعلى تجميد الموجودات المتأتّية من أعمال الفساد أو حجزها وإعادة تلك الموجودات، وشُجّعت على تعزيز القدرات البشرية والمؤسسية في ذلك الصدد.
    151. Establish a realistic action plan to reinforce anti-corruption mechanisms and institutions and provide the judicial system with the necessary means to prosecute offences linked to corruption. UN 151 - وضع خطة عمل واقعية لتعزيز آليات ومؤسسات مكافحة الفساد، وتزويد النظام القضائي بالوسائل اللازمة لتقديم المخالفات المرتبطة بالفساد إلى العدالة.
    5. Stresses the need for transparency in financial institutions, invites Member States to work on the identification and tracing of financial flows linked to corruption, the freezing or seizing of assets derived from corruption and the return of such assets, consistent with the Convention, and encourages the promotion of human and institutional capacity-building in this regard; UN 5 - تؤكد الحاجة إلى الشفافية في المؤسسات المالية، وتدعو الدول الأعضاء إلى العمل على الكشف عن التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وتتبعها، وإلى تجميد الأصول المتأتية من أعمال الفساد أو الحجز عليها، وإعادة هذه الأصول، تماشيا مع الاتفاقية، وتشجع على تعزيز بناء القدرات البشرية والمؤسسية في هذا الصدد؛
    5. Invites Member States to work on the identification and tracing of financial flows linked to corruption, the freezing or seizing of assets derived from corruption and the return of such assets, consistent with the United Nations Convention against Corruption, and encourages the promotion of human and institutional capacity-building in this regard; UN 5 - تدعو الدول الأعضاء إلى العمل على الكشف عن التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وتتبعها وتجميد الأصول المتأتية من الفساد أو توقيع الحجز عليها وإعادة هذه الأصول، تماشيا مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وتشجع على تعزيز بناء القدرات البشرية والمؤسسية في هذا الصدد؛
    5. Invites Member States to work on the identification and tracing of financial flows linked to corruption, the freezing or seizing of assets derived from corruption and the return of such assets, consistent with the United Nations Convention against Corruption, and encourages the promotion of human and institutional capacity-building in this regard; UN 5 - تدعو الدول الأعضاء إلى العمل على الكشف عن التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وتتبعها، وتجميد الأموال المتأتية من الفساد أو توقيع الحجز عليها، وإعادة هذه الأموال، تماشيا مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وتشجع على تعزيز بناء القدرات البشرية والمؤسسية في هذا الصدد؛
    17. Stresses the need for transparency in financial institutions, invites Member States to work on the identification and tracing of financial flows linked to corruption, the freezing or seizing of assets derived from corruption and the return of such assets, in accordance with the Convention, and encourages the promotion of human and institutional capacitybuilding in that regard; UN 17 - تؤكد ضرورة توافر الشفافية في المؤسسات المالية، وتدعو الدول الأعضاء إلى العمل على الكشف عن التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وتتبعها وعلى تجميد الأصول المتأتية من أعمال الفساد أو الحجز عليها وإعادة تلك الأصول، وفقا للاتفاقية، وتشجع على تعزيز بناء القدرات البشرية والمؤسسية في ذلك الصدد؛
    20. Stresses the need for transparency in financial institutions, invites Member States to work on the identification and tracing of financial flows linked to corruption, the freezing or seizing of assets derived from corruption and the return of such assets, in accordance with the Convention, and encourages the promotion of human and institutional capacity-building in that regard; UN 20 - تؤكد ضرورة توافر الشفافية في المؤسسات المالية، وتدعو الدول الأعضاء إلى العمل على الكشف عن التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وتتبعها وعلى تجميد الأصول المتأتية من أعمال الفساد أو الحجز عليها وإعادة تلك الأصول، وفقا للاتفاقية، وتشجع على تعزيز بناء القدرات البشرية والمؤسسية في ذلك الصدد؛
    " 16. Stresses the need for transparency in financial institutions, invites Member States to work on the identification and tracing of financial flows linked to corruption, the freezing or seizing of assets derived from corruption and the return of such assets, in accordance with the Convention, and encourages the promotion of human and institutional capacity-building in that regard; UN ' ' 16 - تؤكد ضرورة توافر الشفافية في المؤسسات المالية، وتدعو الدول الأعضاء إلى العمل على الكشف عن التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وتتبعها وعلى تجميد الأصول المتأتية من أعمال الفساد أو الحجز عليها وإعادة تلك الأصول، وفقا للاتفاقية، وتشجع على تعزيز بناء القدرات البشرية والمؤسسية في ذلك الصدد؛
    20. Stresses the need for transparency in financial institutions, invites Member States to work on the identification and tracing of financial flows linked to corruption, the freezing or seizing of assets derived from corruption and the return of such assets, in accordance with the Convention, and encourages the promotion of human and institutional capacity-building in that regard; UN 20 - تؤكد ضرورة توافر الشفافية في المؤسسات المالية، وتدعو الدول الأعضاء إلى العمل على الكشف عن التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وتتبعها وعلى تجميد الأصول المتأتية من أعمال الفساد أو الحجز عليها وإعادة تلك الأصول، وفقا للاتفاقية، وتشجع على تعزيز بناء القدرات البشرية والمؤسسية في ذلك الصدد؛
    Stresses the need for transparency in financial institutions, invites Member States to work on the identification and tracing of financial flows linked to corruption, the freezing or seizing of assets derived from corruption and the return of such assets, consistent with the Convention, and encourages the promotion of human and institutional capacity-building in that regard; UN " 10 - تؤكد ضرورة الشفافية في المؤسسات المالية، وتدعو الدول الأعضاء إلى العمل على الكشف عن التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وتتبعها وعلى تجميد الأصول المتأتية من أعمال الفساد أو الحجز عليها وإعادة تلك الأصول، تماشيا مع الاتفاقية، وتشجع على تعزيز بناء القدرات البشرية والمؤسسية في ذلك الصدد؛
    17. Stresses the need for transparency in financial institutions, invites Member States to work on the identification and tracing of financial flows linked to corruption, the freezing or seizing of assets derived from corruption and the return of such assets, in accordance with the Convention, and encourages the promotion of human and institutional capacity-building in that regard; UN 17 - تؤكد ضرورة تحلي المؤسسات المالية بالشفافية، وتدعو الدول الأعضاء إلى العمل على الكشف عن التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وتتبّعها وعلى تجميد الأصول المتأتية من أعمال الفساد أو الحجز عليها وإعادة تلك الأصول، وفقا للاتفاقية، وتشجع على تعزيز بناء القدرات البشرية والمؤسسية في ذلك الصدد؛
    24. Stresses the need for transparency in financial institutions, invites Member States to work on the identification and tracing of financial flows linked to corruption, the freezing or seizing of assets derived from corruption and the return of such assets, in accordance with the Convention, and encourages the promotion of human and institutional capacity-building in that regard; UN 24 - تؤكد ضرورة توافر الشفافية في المؤسسات المالية، وتدعو الدول الأعضاء إلى العمل على الكشف عن التدفقات المالية المرتبطة بالفساد وتتبعها وعلى تجميد الموجودات المتأتية من أعمال الفساد أو حجزها وإعادة تلك الموجودات، وفقا للاتفاقية، وتشجع على تعزيز بناء القدرات البشرية والمؤسسية في ذلك الصدد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more