"liquid water" - Translation from English to Arabic

    • الماء السائل
        
    • مياه سائلة
        
    • ماء سائل
        
    • المياه السائلة
        
    • والماء السائل
        
    It's too hot on Earth for liquid water to exist, but there's water vapor, steam in the atmosphere. Open Subtitles إنها حارّة جداً على الأرض لوجود الماء السائل. لكن يوجد بخار ماء، بخار في الغلاف الجوي.
    We know that Mars must have had a much denser atmosphere millions of years ago, and probably had liquid water on its surface. Open Subtitles ونحن نعلم أن مناخ المريخ،هو أكثر كثافة منذ ملايين السنين وربما كان الماء السائل على سطحه
    So there's a region in our solar system, within which the Earth could orbit and the conditions would still be right for liquid water to exist on its surface. Open Subtitles إذا هُناك منطقة في نظامنا الشمسي يُمكن للأرض أن تدور فيها و تبقى الظروف مُلائمة لوجود الماء السائل
    If the stowaway microbes should happen to come in contact with liquid water, they can revive and reproduce. Open Subtitles إذا كانت تلك الميكروبات المسافرة خِلسة من الممكن أن تحصل على مياه سائلة فسيمكنهم الحياة والتكاثر
    We are also informed that the Earth is unique in our solar system, as no other planet has liquid water. UN وعلمنا أيضا أن الأرض كوكب فريد في نظامنا الشمسي، وأنه لا يوجد كوكب آخر به مياه سائلة.
    Oxygen, nitrogen, liquid water. Only trace levels of CO2. Open Subtitles اوكسجين, نيتروجين , ماء سائل فقط معدلات منخفضة من ثاني اوكسيد الكربون.
    We don't know yet if this planet has other earth-like attributes, like liquid water. Open Subtitles لا نعلم إن كان لهذا الكوكب صفاتٌ أخرى تشبه الأرض مثل المياه السائلة
    This is the tree-line, the first place on our journey with sufficient warmth and liquid water to enable a tree to grow. Open Subtitles هذا هو خط الأشجار أول مكان فى رحلتنا يتمتع بالقدر الكافى من الدفء والماء السائل الذى يمكّن الأشجار من النمو
    That's really important because once you have liquid water... then you could have things like life. Open Subtitles لإذابة هذه المياه الجليدية إلى مياه سائلة ؟ إن هذا مهم بحق .. لأنه بمجرد أن تجد الماء السائل فيمكنك أن تجد الحياة
    There could be some region... a ring around the planet towards the backside... where the temperature's actuallyjust right... for liquid water to exist. Open Subtitles حيث درجة الحرارة في الواقع مناسبة تمامًا لوجود الماء السائل عندما اكتُشِف لأول مرة
    And where there's liquid water, there could be life. Open Subtitles وحيثما يوجد الماء السائل فربما تتواجد الحياة
    where the temperatures are just right for liquid water to pool on the surface. Open Subtitles حيث الحرارة مناسبة ليتجمّع الماء السائل على السطح
    Three are too close and hot for liquid water, but the fourth is different. Open Subtitles ثلاثة قريبة للغاية وحارّة على الماء السائل لكن الرابع مختلف
    And it's because liquid water serves as the solvent, the cocktail mixer, for the biochemistry of life. Open Subtitles وبسبب أن هذا الماء السائل هو ماءٌ مُذاب فهو خلاط الكيمياء الحيوية للحياة
    Earth is the only planet in our solar system with abundant liquid water. Open Subtitles الأرض هي الكوكب الوحيد في نظامنا الشمسي يمتلك الماء السائل بغزارة
    There is no liquid water due to the cold, instead, pools and even seas of methane define the landscapes. Open Subtitles لا توجد مياه سائلة بسبب البرودة، بدلا من ذلك، حمامات، وحتى بحار من الميثان تحدد المنظر
    And maybe, like the Arctic, this ice is floating on water, liquid water Open Subtitles و ربما مثلما الأمر في القطب الشمالي , بأن هذا الجليد يطفو على مياه, مياه سائلة
    Not just beacause we want liquid water, but because liquid water implies that this might be an environment that life could developed and be maintained. Open Subtitles ليس فقط لأننا نريد ماء سائل ..لكن الماء السائل يعني أنه يمكن أن تكون بيئه صالحة لتطور وإستمرار الحياة
    The fundamental question we were trying to address... with this mission was... did this comet, Wild 2, ever have liquid water? Open Subtitles والسؤال الأساسي الذي كنا نحاول معالجته .. في هذه المهمة هل مذنب "ويلد 2" كان يحتوي على ماء سائل ؟
    Aliens here would probably swim in a similar way to our own ocean life since liquid water is the same stuff everywhere. Open Subtitles الفضائيون هنا قادرون على السباحة غالباً بشكل مشابه لمخلوقات المحيط في أرضنا . بما أن المياه السائلة واحده في كل مكان
    Scientists today think that Mars was once warm enough for large amounts of liquid water to flow across its surface. Open Subtitles يعتقد العلماء اليوم أن المريخ كان يوما دافئا بدرجة كافية ليسمح بتدفق كميات كبيرة من المياه السائلة عبر سطحه
    And it's liquid water that's the key to life as we know it. Open Subtitles والماء السائل هو مفتاح الحياة كما نعلمها اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more