While not exhaustive, the list includes the following: | UN | وتشمل قائمة هذه المبادرات ما يلي، وإن لم يكن على سبيل الحصر: |
The reserve personnel establishment list includes 1,809 members, of which 17 are from ethnic minorities. | UN | وتشمل قائمة قوة أفراد الاحتياط 809 1 أفراد ينتمي 17 منهم إلى الأقليات العرقية. |
This list includes documents to be issued by 8 October 2004 and will be updated as appropriate. | UN | وتتضمن هذه القائمة الوثائق التي ستصدر حتى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء. |
The reserve personnel establishment list includes 1,728 members, of which 22 are minorities. | UN | وتتضمن قائمة مجموعة الأفراد الاحتياطيين 728 1 عضوا، من بينهم 22 من أفراد الأقليات. |
The list includes documents developed by international professional associations. | UN | وتشمل القائمة الوثائق التي أعدتها الرابطات المهنية الدولية. |
Although it is unlikely that the current list includes all individuals or entities engaged in terrorist activities, or supporting them, the list remains the best instrument at the Committee's disposal to guide the actions of States in the fight against terrorism and to monitor what States have done in concrete terms to prevent further terrorist activities. | UN | ولئن كان من غير المتوقع أن تتضمن القائمة الحالية جميع الأفراد أو الكيانات التي تشارك في الأنشطة الإرهابية أو تدعمها، فإنها تظل أفضل وسيلة تتوافر للجنة من أجل توجيه الإجراءات التي تتخذها الدول لمكافحة الإرهاب وكذلك من أجل رصد ما حققته الدول فعليا لمنع حدوث مزيد من الأنشطة الإرهابية. |
In terms of the functions attached to the new senior-level appointments, the Committee notes that the list includes five separate special envoys on climate change, which could, in its view, create the potential for overlapping functions, responsibilities and reporting lines. | UN | وفيما يتعلق بالمهام المرتبطة بالتعيينات الجديدة في المناصب العليا، تلاحظ اللجنة بأن القائمة تشمل خمسة مبعوثين خاصين مستقلين معنيين بتغير المناخ، الأمر الذي من شأنه، في رأي اللجنة، أن يتيح المجال لتداخل المهام والمسؤوليات والتسلسل الإداري. |
Paragraph 23: Vigorous efforts should be made by the Registrar to ensure that the defence counsel list includes lawyers of various systems of jurisprudence. | UN | الفقرة ٢٣: ... بأن يبذل المسجل جهودا نشطة لكفالة أن تشمل قائمة محامي الدفاع محامين من مختلف النظم الفقهية. |
The text mentions 9 different types of meiobenthos, but the list includes 11 taxa and 11 stations. | UN | فهو يذكر 9 أنواع مختلفة من حيوانات القاع المتوسطة، لكن القائمة تتضمن 11 فئة تصنيفية و 11 محطة. |
The reserve personnel establishment list includes 1,809 members, of whom 17 are from ethnic minorities. | UN | وتشمل قائمة قوة أفراد الاحتياط 809 1 أفراد ينتمي 17 منهم إلى الأقليات العرقية. |
The reserve personnel establishment list includes 1,809 members, of whom 17 are from the ethnic minorities. | UN | وتشمل قائمة قوة أفراد الاحتياط 809 1 أفراد ينتمي 17 منهم إلى الأقليات العرقية. |
The reserve personnel establishment list includes 1,809 members, 17 of whom are from ethnic minorities. | UN | وتشمل قائمة قوات أفراد الاحتياط 809 1 أفراد، ينتمي 17 منهم إلى الأقليات العرقية. |
The reserve personnel establishment list includes 1,809 members, of whom 17 are from the ethnic minorities. | UN | وتشمل قائمة قوات أفراد الاحتياط 809 1 أفراد، ينتمي 17 منهم إلى الأقليات العرقية. |
This list includes documents already issued or to be issued by 30 September 2002, and will be updated as appropriate. | UN | وتتضمن هذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو التي ستصدر بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2002، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء. |
The list includes information about each individual's name, age, date and place of death, and nationality. | UN | وتتضمن هذه القائمة معلومات عن اسم كل فرد وعمره وتاريخ ومكان ولادته وجنسيته. |
The reserve personnel establishment list includes 1,728 members, of which 22 are minorities. | UN | وتتضمن قائمة أفراد الاحتياطي 728 1 عضوا، منهم 22 من الأقليات. |
The list includes documents developed by international professional associations. | UN | وتشمل القائمة الوثائق التي أعدتها الرابطات المهنية الدولية. |
a The list includes bilateral free trade agreements containing investment provisions. | UN | (أ) تتضمن القائمة اتفاقات التجارة الحرة التي تشتمل على أحكام تتصل بالاستثمار. |
The Committee notes that the list includes such projects as the installation of wastewater treatment plants, which would be carried over from the 2012/13 period. | UN | وتلاحظ اللجنة أن القائمة تشمل مشاريع سيجري ترحيلها من الفترة 2012/2013 من قبيل إنشاء محطات لمعالجة مياه الصرف الصحي. |
23. In connection with the selection of defence counsel, the Committee recommends that vigorous efforts be made by the Registrar to ensure that the defence counsel list includes lawyers of various systems of jurisprudence. | UN | ٢٣ - وفيما يتصل باختيار محامي الدفاع، توصي اللجنة بأن يبذل المسجل جهودا نشطة لكفالة أن تشمل قائمة محامي الدفاع محامين من مختلف النظم الفقهية. |
The list includes no fewer than 70 documents setting out binding rules of international law. The documents deal with the broadest range of subject matter — human rights, humanitarian law, environmental protection, disarmament, transportation, space technology and commodities regulation. | UN | فهذه القائمة تتضمن ما لا يقل عن ٧٠ وثيقة ترسي قواعد ملزمة للقانون الدولي وتتناول الوثائق مجالا واسعا من الموضوعات مثل حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني وحماية البيئة ونزع السلاح والنقل وتكنولوجيا الفضاء وتنظيم السلع. |
At present, the above list includes twelve linguistic minorities and remains open to new members. | UN | وفي الوقت الحاضر، تشمل القائمة المذكورة أعلاه اثنتي عشرة أقلية لغوية، وهي تظل مفتوحة لإدراج أقليات جديدة. |
Moreover, the end-decade list includes many more indicators than were used at mid-decade, and often involves trend evaluation, which is more complex than simply measuring the status of an indicator at a single moment in time. | UN | وعلاوة على ذلك، تضم قائمة نهاية العقد مؤشرات يزيد عددها كثيرا عما استخدم في منتصف العقد، وهي تشمل في أغلب اﻷحيان تقييم الاتجاهات، الذي هو أكثر تعقدا من مجرد قياس حالة المؤشر في لحظة معينة من الزمن. |
While it may be assumed that the list includes individuals identified by intelligence as senior leaders of Al-Qaida or an associated group, who would thus be deemed to have a continuous combat function, it is far from clear that the list is so confined. | UN | وقد يصح القول بأن القائمة تضم أفراداً حدد جهاز الاستخبارات هويتهم كقادة كبار في تنظيم القاعدة أو في جماعة مرتبطة به فيعتبرون بالتالي مكلفين بمهام قتالية مستمرة، إلا أنه من غير الواضح على الإطلاق ما إذا كانت القائمة تقتصر على هؤلاء. |
The reserve personnel establishment list includes 2,000 positions, 1,892 filled, of which the ethnic minority number is 48 (2.45 per cent), the same as last month. | UN | وتضم قائمة الأفراد الاحتياطيين 000 2 وظيفة، منها 892 1 وظيفة مشغولة تشمل 48 وظيفة يشغلها أفراد من الأقليات العرقية (2.45 في المائة)، وهي النسبة نفسها التي سُجلت في الشهر الماضي. |
The list includes over 400 functional titles grouped broadly under secretarial and non-secretarial functions. | UN | وتشتمل القائمة على أكثر من أربعمائة لقب وظيفي مصنفة في فئتين كبيرتين هما مهام السكرتارية والمهام من غير السكرتارية. |
The list includes climate change, an iniquitous international trade regime, small arms trafficking and narcotic trans-shipment. | UN | وتضم القائمة تغير المناخ والنظام التجاري الدولي الجائر والاتجار بالأسلحة الصغيرة ونقل المخدرات. |