"list is" - Translation from English to Arabic

    • القائمة هو
        
    • القائمة هي
        
    • القائمة ليست
        
    • القائمه
        
    • قائمتي هو
        
    • تبقى القائمة
        
    • قائمه
        
    • إن قائمة
        
    • في لائحة
        
    • وقائمة
        
    • اسمه في القائمة
        
    • قائمة غير
        
    The list is intended to be an illustration of the contractual aspects that could be considered and is non-exhaustive. UN والغرض من هذه القائمة هو توضيح الجوانب التعاقدية التي يمكن النظر فيها على سبيل المثال لا الحصر.
    The next speaker on the list is Ambassador Marius Grinius of Canada. UN المتحدث التالي على القائمة هو السفير ماريوس غرينيوس من كندا.
    Not all of these views were shared by all experts; the list is intended to reflect the richness and diversity of the views expressed, rather than agreement. UN وجميع الخبراء لا يشاركون في كل هذه الآراء والقصد من القائمة هو بيان ثراء الآراء المعرب عنها وتنوعها لا الاتفاق عليها.
    This list is a consolidated list based on the following documents issued by the UNSC Committee concerning Afghanistan: UN وهذه القائمة هي قائمة موحدة تعتمد على الوثائق التالية التي أصدرتها لجنة مجلس الأمن في الأمم المتحدة بخصوص أفغانستان.
    However, this list is not definitive and may be modified. UN بيد أن هذه القائمة ليست نهائية وقد يتم تعديلها.
    Having someone mock my bucket list is not on my bucket list. Open Subtitles الأشخاص الذين يسخرون من قائمتي ليسوا من ضمن القائمه
    For the Council of Europe, all those issues are priorities, but the challenge which tops the list is the fight against terrorism. UN وبالنسبة لمجلس أوروبا، هذه القضايا كلها أولويات، لكن التحدي الذي يتصدر القائمة هو مكافحة الإرهاب.
    The next speaker on the list is the representative of the Democratic People's Republic of Korea, Ambassador Ri. UN المتحدث التالي المدرج في القائمة هو ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، السفير السيد ري.
    The next speaker on the list is the representative of Canada, Ambassador Paul Meyer. UN والمتحدث التالي على القائمة هو ممثل كندا، السفير السيد بول مَيَر.
    The next speaker on my list is the Ambassador of the Republic of Belarus, Mr. Sergei Aleinik. UN المتكلم التالي في القائمة هو سفير جمهورية بيلاروس، السيد سرغَي أليَنِك.
    The next speaker on the list is Ambassador Brasack of Germany. UN والمتحدث التالي على القائمة هو سفير ألمانيا، السيد براساك.
    The next speaker on the list is the distinguished representative of the United Kingdom, Ms. Fiona Paterson. UN والمتكلم التالي على القائمة هو السيدة فيونا باترسون، سفيرة المملكة المتحدة الموقرة.
    The first delegation inscribed on my list is the delegation of Pakistan, Ambassador Khan. UN الوفد الأول المدرج في القائمة هو وفد باكستان، فليتفضّل السفير خان.
    The next speaker on my list is Mr. Anton Vasiliev of the Russian Federation. UN المتكلم التالي في القائمة هو السيد أنتون فاسيلييف من الاتحاد الروسي.
    The next speaker on my list is Ambassador Carlos da Rocha Paranhos of Brazil. UN المتكلم التالي على القائمة هو السفير كارلوس دا روشا بارانهوس من البرازيل.
    The last speaker on my list is Ms. Fiona Paterson of the United Kingdom. UN آخر متكلم يرد اسمه في القائمة هي السيدة فيونا باترسن من المملكة المتحدة.
    The purpose of the list is to encourage interested parties to initiate action. UN والغاية من هذه القائمة هي تشجيع الأطراف المهتمة على اتخاذ التدابير اللازمة.
    This list is not exhaustive, but it goes some way towards repositioning the MDGs within a broader development framework. UN هذه القائمة ليست جامعة مانعة، لكنها تسهم بقدر ما في تحديد موقع للأهداف الإنمائية للألفية ضمن إطار إنمائي أوسع.
    You don't leave home without proper supplies, and at the top of that list is food. Open Subtitles أنت لايجب أن تغادر المنزل بدون الإمدادات اللازمه. وعلــى رأس هذه القائمه الطعام.
    The next speaker on my list is the representative of Indonesia. UN والمتكلِّم التالي المدرج على قائمتي هو ممثِّل إندونيسيا.
    22. Directs the Committee to consider an annual review of the names on the Consolidated List of individuals reported to be deceased, in which the names are circulated to the relevant states pursuant to the procedures set forth in the Committee guidelines, in order to ensure the Consolidated list is as updated and accurate as possible and to confirm that listing remains appropriate; UN 22 - يشير على اللجنة بأن تنظر في إجراء استعراض سنوي لأسماء الأفراد المدرجين في القائمة الموحدة، الذين أبلغ عن وفاتهم، تعمم فيه الأسماء على الدول المعنية عملا بالإجراءات المبينة في المبادئ التوجيهية للجنة، لضمان أن تبقى القائمة الموحدة مستكملة ودقيقة قدر الإمكان ولتأكيد أن عملية الإدراج في القائمة تظل سليمة؛
    So, I made a list of your enemies, and the list is really, really long, and I still need your help to finish it. Open Subtitles حسنا, اعددت قائمه باعدائكِ والقائمه طويله بحق , ومازلت اريد مساعدتك لانهائها
    Your patient list is what's known as an "A list", right? Open Subtitles إن قائمة مرضاك هي ما تعرف باسم"القائمة أ" صحيح؟
    I totally forgot the rule to the transplant list is no drinking... - Unless Cox says you're a great guy. Open Subtitles لقد نسيت ذلك الشرط في لائحة زرع الأعضاء الذي ينص على عدم الشرب
    Wow, our shopping list is really piling up this month. Open Subtitles نجاح باهر، وقائمة التسوق لدينا تتراكم حقا هذا الشهر.
    The next speaker on my list is the representative of Malaysia, to whom I give the floor. UN أما المتحدث المقبل المدرج اسمه في القائمة أمامي فهو ممثل ماليزيا. الكلمة اﻵن لممثل ماليزيا.
    The following list is incomplete in deference to the wishes of those who requested anonymity, in particular Congolese individuals who put their lives at risk in order to provide the Panel with information. Angola UN وفيما يلي قائمة غير كاملة، نزولا عند رغبة هؤلاء الذين يريدون أن يظلوا غير معروفين، لا سيما الكونغوليين الذين عرضوا حياتهم للخطر من أجل تقديم معلومات إلى الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more