"list of all" - Translation from English to Arabic

    • قائمة بجميع
        
    • قائمة بكل
        
    • قائمة جميع
        
    • قائمة بأسماء جميع
        
    • قائمة بكلّ
        
    • قائمة كُلّ
        
    • قائمة تضم جميع
        
    • لائحة بكل
        
    • القائمة بأسماء جميع
        
    • قائمة لجميع
        
    • قائمة كل
        
    • قائمة لكل
        
    • قائمة من جميع
        
    • القائمة من كل
        
    • بقائمة بجميع
        
    Below is the list of all environmental samples recovered in Moadamiyah. UN وترد أدناه قائمة بجميع العينات المأخوذة من البيئة في المعضمية.
    Here's a list of all the vacation-holds on his route. Open Subtitles إليكما قائمة بجميع فترات الإجازة التي كانت على طريقه.
    Can I get a list of all the guests that were invited to tonight's taping along with anyone that checked in at security? Open Subtitles هل بإمكاني أن أحصل على قائمة بجميع الضيوف المدعوّون للتسجيل هذه الليلة بالإضافة إلى أيّ شخص عبر مِن خلال الفريق الأمني؟
    The report would also include an annex containing a list of all the Committee's Views, including those it had agreed during the current session. UN وسيتضمن التقرير أيضاً مرفقاًً تندرج فيه قائمة بكل آراء اللجنة، بما في ذلك الآراء التي وافقت عليها خلال الدورة الراهنة.
    The only way to be sure was to review the list of all persons who had disappeared and determine what had happened in each case. UN والسبيل الوحيد للتحقق هو مراجعة قائمة جميع الأشخاص المختفين وتحديد مصير كل منهم.
    But I am going to need a list of all of his students' names. Open Subtitles و لكني سأكون في حاجة الى قائمة بأسماء جميع طلابه
    Table 3 provides a list of all the reports issued during the reporting period. UN ويتضمن الجدول 3 قائمة بجميع التقارير الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    At the most basic level, a register might be a list of all units in the target population and nothing more. UN وعلى أبسط المستويات، قد يكون السجل عبارة عن قائمة بجميع وحدات السكان المستهدفين وليس أكثر من ذلك.
    Coordination between the staff counsellors across field operations should be facilitated and a list of all serving staff counsellors compiled. UN وينبغي تيسير التنسيق بين مختلف المرشدين النفسيين في مختلف العمليات الميدانية، ووضع قائمة بجميع الموظفين العاملين كمرشدين نفسيين.
    The Committee also urges the State party to fulfil its undertaking to release a list of all persons under sentence of death. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بتعهدها بإصدار قائمة بجميع الأشخاص المحكوم عليهم بالإعدام.
    The Committee also urges the State party to fulfil its undertaking to release a list of all persons under sentence of death. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بتعهدها بإصدار قائمة بجميع الأشخاص المحكوم عليهم بالإعدام.
    A list of all the main recommendations is included at paragraph 10 of the present report. UN يرد في الفقرة ١٠ من هذا التقرير قائمة بجميع التوصيات الرئيسية.
    Annex: list of all PERIODIC REPORTS ON THE SITUATION OF HUMAN RIGHTS IN THE TERRITORY OF THE FORMER UN مرفق: قائمة بكل التقارير الدورية عن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا
    What you need to do is write down a list of all your fears, and then just turn them over Open Subtitles ما تحتاجين لفعله هو كتابة قائمة بكل مخاوفك وتحاولين
    I asked him for a list of all the people who got close to the corporal this morning. Open Subtitles سألته عن قائمة جميع الناس الذين اقتربوا من العريف هذا الصباح
    Cadmus has the list of all the aliens in the country. Open Subtitles لديها قدموس قائمة جميع الأجانب في البلاد.
    Pull up a list of all the inmates at the Fridge. Open Subtitles اصنعي قائمة بأسماء جميع المساجين الهاربين من الثلاجة.
    I was on an organ donor Web site today, and I saw a list of all these people... these really deserving people... just waiting in line for a transplant. Open Subtitles تصفحت موقع تبرع بالأعضاء اليوم ورأيت قائمة بكلّ أولئك الناس المستحقون فعلًا ينتظرون في طابور عملية النقل.
    So get a list of all the guests on 19 including checkouts. Open Subtitles يُصبحُ لذا a قائمة كُلّ الضيوف في 19 بضمن ذلك المخارجِ.
    CCPOQ is compiling a list of all these networks to promote their use. UN وتعد اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية قائمة تضم جميع هذه الشبكات لتشجيع استخدامها.
    I'll need to contact the super to get a list of all residents in the past six months. Open Subtitles سأتصل مع المسؤول لكي يعطيني لائحة بكل الضيوف الذين مكثو هناك في الست أشهر الماضية
    The Secretary-General will at a later date, pursuant to article 7 of the statute, prepare and submit to the Assembly such a list of all the candidates nominated. UN وسيقوم الأمين العام في وقت لاحق، بموجب المادة 7 من النظام الأساسي، بإعداد تلك القائمة بأسماء جميع المرشحين المسمين وتقديمها إلى الجمعية العامة.
    But I do not intend merely to provide a list of all the evils with which the Assembly is only too well acquainted and the United Nations is constantly dealing. UN ولكنني لا أنوي الاكتفاء بسرد قائمة لجميع الشرور التي تعرفها الجمعية جيدا وتتناولها الأمم المتحدة على الدوام.
    Here's a list of all known Royal League members. Open Subtitles هذه قائمة كل الأعضاء المعروفين للإتحاد الملكي.
    My dad had me download and give to him a list of all the VIP clients that the fund did illegal work for. Open Subtitles والدي طلب مني تحميل قائمة لكل العملاء الذين استفادوا من المشروع وفعل لهم خدمات خاصه
    Cadmus has the list of all the aliens in the country. Open Subtitles قدموس لديه قائمة من جميع الأجانب في البلاد.
    1-7-7-6, the names upon the list of all the ones who gave until they died Open Subtitles 1-7-7-6، وأسماء على القائمة من كل هم الذين أعطى حتى ماتوا
    In order to ensure accountability, the Chairperson of the first working group shall provide all its members with a list of all communications rejected after initial screening. UN ولضمان المساءلة، يزوِّد رئيس الفريق العامل الأول جميع أعضاء فريقه بقائمة بجميع البلاغات التي رُفضت بعد الفحص الأولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more