"list of recommendations" - Translation from English to Arabic

    • قائمة التوصيات
        
    • قائمة توصيات
        
    • قائمة من التوصيات
        
    55. The above list of recommendations and actions is quite extensive. UN 55 - تتسم قائمة التوصيات والإجراءات أعلاه بأنها طويلة للغاية.
    list of recommendations of the Joint Inspection Unit UN قائمة التوصيات الواردة في تقارير لجنة التفتيش المشتركة
    We believe that its list of recommendations point the way to a process of reform that will strengthen the capacity of the United Nations in conflict prevention, peacekeeping and peace-building. UN ونعتقد أن قائمة التوصيات الواردة فيه تشير إلى الطريق الذي يؤدي إلى عملية الإصلاح التي ستعزز قدرة الأمم المتحدة في مجالات منع الصراعات وحفظ السلام وبناء السلام.
    Several suggestions were made by observers, some of which are reflected in the list of recommendations below. UN وقدم مراقبون عدة اقتراحات، يرد بعضها في قائمة التوصيات أدناه.
    The workshop concluded with the development of a list of recommendations on the matter. UN وخلصت حلقة العمل إلى وضع قائمة توصيات بشأن هذه المسألة.
    Therefore, they agreed to a list of recommendations that could serve as guidelines in the work they undertook at the national level. UN ولذلك، وافقوا على قائمة من التوصيات التي يمكن أن تشكل مبادئ توجيهية للأعمال التي يضطلعون بها على الصعيد الوطني.
    The following list of recommendations were submitted for consideration by Member States and non-governmental organizations: UN وقدمت قائمة التوصيات التالية إلى الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية للنظر فيها:
    Several suggestions and amendments were made and changes were accommodated in the list of recommendations below. UN وقدمت عدة اقتراحات وتعديلات وترد التعديلات في قائمة التوصيات أدناه.
    list of recommendations examined by Switzerland along with the position taken UN قائمة التوصيات التي نظرت فيها سويسرا ومواقفها منها
    Jamaica observed, however, that the list of recommendations mentioned numerically may be misleading, as many of the recommendations were repeated. UN بيد أنها لاحظت أن قائمة التوصيات المذكورة حسب الترتيب الرقمي قد توقع في الخطأ لأن العديد من التوصيات مكرَّر.
    56. On the basis of the draft recommendations circulated by the Co-Chairs, the ad hoc working group developed the list of recommendations set out below. UN 56 - بناء على مشروع التوصيات الذي وزعه الرئيسان، وضع الفريق العامل المخصص قائمة التوصيات الواردة أدناه.
    57. On the basis of the draft recommendations circulated by the Co-Chairs, the ad hoc working group developed the list of recommendations set out below. UN 57 - بناء على مشروع التوصيات الذي وزعه الرئيسان، وضع الفريق العامل المخصص قائمة التوصيات الواردة أدناه.
    Mr. Kemper (Germany) suggested inserting a note before the list of recommendations from the Insolvency Guide emphasizing its non-exhaustive nature. UN 17- السيد كيمبر (ألمانيا): اقترح إدراج ملاحظة قبل قائمة التوصيات المأخوذة من دليل الإعسار تؤكّد طابعها غير الشامل.
    54. Regarding the Committee's recommendations to address procedural gaps, the member summarized the list of recommendations and proposals as follows: UN 54- وفيما يتعلق بالتوصيات المقدمة من اللجنة بقصد التصدي للفجوات الإجرائية، لخّص عضو اللجنة قائمة التوصيات والاقتراحات على النحو التالي:
    It would be useful to be able to make a decision on a comprehensive list of recommendations prepared by the Support Office for each country-specific group, one that included all relevant actors. UN وأوضح أنه من المفيد لو استطاعت اللجنة أن تتخذ قراراً بشأن قائمة التوصيات الشاملة التي أعدها مكتب الدعم لكل مجموعة مخصصة لبلد بعينه، والتي تضم جميع العناصر الفاعلة ذات الصلة.
    The Chairperson-Rapporteur read out the list of recommendations drafted earlier by the Working Group at its private session. UN 142- وتلا الرئيس-المقرر قائمة التوصيات التي سبق أن أعدها الفريق العامل أثناء دورته الاستثنائية.
    550. The Committee urges the State party to make every effort to address the previous recommendations that have been only partly implemented or not implemented at all, and the list of recommendations contained in the present concluding observations. UN 550- تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل قصارى جهدها للاستجابة للتوصيات السابقة التي لم تُنفذ إلا جزئياً أو لم تُنفذ على الإطلاق، والنظر في قائمة التوصيات التي تتضمنها هذه الملاحظات الختامية.
    9. In the course of the consideration of " organizational matters " (item 2 (b)), proposals were made by the participants, which were incorporated by the Chairman into a list of recommendations. UN ٩ - وأثناء النظر في " المسائل التنظيمية )البند ٢)ب((، قدم المشاركون مقترحات قام الرئيس بادراجها في قائمة التوصيات.
    list of recommendations/issues for consideration UN قائمة التوصيات/المسائل المعروضة للنظر
    The Group has addressed a number of these issues in this report and provides a list of recommendations beginning at paragraph 174. UN وقد تطرق الفريق لعدد من هذه المسائل في هذا التقرير، حيث يقدم قائمة توصيات بدءا من الفقرة 174.
    Moreover, SIGI presented a list of recommendations for inclusion in the draft Platform for Action to all members of the thirty-ninth session of the Commission on the Status of Women, held in March 1995 in New York. UN وعلاوة على ذلك، قدم المعهد قائمة من التوصيات ﻹدراجها في مشروع منهاج العمل لجميع اﻷعضاء في الدورة ٣٩ للجنة مركز المرأة، المعقودة في آذار/ مارس ١٩٩٥، بنيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more