The Regulations provide for the exceptions to the asset freeze listed in paragraphs 19 and 20 of Council resolution 1970 (2011). | UN | وتنص اللوائح على استثناءات من الأصول المجمدة المدرجة في الفقرتين 19 و 20 من قرار مجلس الأمن 1970 (2011). |
After an initial general exchange of views on the agenda items allocated to it, the Committee considered proposals contained in the documents listed in paragraphs 5 and 6 above. | UN | وبعد أن أجرت اللجنة تبادلا عاما أوليا للآراء بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها، نظرت في المقترحات الواردة في الوثائق المدرجة في الفقرتين 5 و 6 أعلاه. |
They may wish to take note of the information and consider the possible action proposed therein in the form of an omnibus decision on those items of the provisional agenda of the meetings listed in paragraphs 16 to 18 below. | UN | وقد ترغب في أن تحيط علماً بالمعلومات وأن تنظر في اتخاذ الإجراء المحتمل المقترح في المذكرة والمتمثل في مقرر شامل بشأن بنود جدول الأعمال المؤقت للاجتماعات الواردة في الفقرات من 16 إلى 18 أدناه. |
9. The functions listed in paragraphs (a) to (e) above are mainly confined to monitoring, assessment and evaluation of data and information. | UN | 9 - وتقتصر الوظائف المدرجة في الفقرات (أ) إلى (هـ) أعلاه، في المقام الأول، على رصد وتقييم وتقدير البيانات والمعلومات. |
The evidence presented in support of this claim element is the same as that listed in paragraphs 51 and 52 above. | UN | 102- إن الأدلة المقدمة دعماً لهذا العنصر من عناصر المطالبة هي نفس الأدلة الواردة في الفقرتين 51 و52 أعلاه. |
The same conditions applying to government nominees, and listed in paragraphs 9 to 11 above, would apply to WHO nominees. | UN | وتنطبق على مرشحي منظمة الصحة العالمية نفس الشروط المنطبقة على مرشحي الحكومات، المذكورة في الفقرات ٩ الى ١١ أعلاه. |
This is the major responsibility of the organizations listed in paragraphs 35 and 37 towards the national statistical offices. | UN | ويمثل ذلك المسؤولية الرئيسية للمنظمات المذكورة في الفقرتين 35 و 37 تجاه المكاتب الإحصائية الوطنية. |
The Regulations will provide for the exceptions to the assets freeze listed in paragraphs 4 and 5 of resolution 1844 (2008). | UN | وستنص اللوائح على استثناءات من تجميد الأصول المدرجة في الفقرتين 4 و5 من القرار 1844 (2008). |
The parties listed in paragraphs 5 and 6 are therefore participating in the meeting as observers and will be recorded as such in the report of the meeting and the list of participants. | UN | 7 - ولهذا فإن الأطراف المدرجة في الفقرتين 5 و6 تشارك في الاجتماع بصفة مراقبين وستسجل على هذا النحو في تقرير الاجتماع وقائمة المشاركين. |
13. He said that he took it that the Committee agreed with the recommendation of the Bureau to postpone consideration of the reports listed in paragraphs 3 and 4 of document A/C.5/54/L.41 and those which had been referred to by the Secretary of the Committee to the second part of the resumed fifty-fourth session and to the fifty-fifth session of the General Assembly, respectively. | UN | 13 - وأضاف قائلا إنه يعتبر أن اللجنة موافقة على توصية المكتب بإرجاء النظر في التقارير المدرجة في الفقرتين 3 و 4 من الوثيقة A/C.5/54/L.41 وتلك التي أشار إليها أمين اللجنة إلى الجزء الثاني من الدورة الرابعة والخمسين المستأنفة وإلى دورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين على التوالي. |
(b) that other documents listed in paragraphs 5 and 6 above, together with other relevant and future documents of the Conference, also be utilized in the further negotiation and elaboration of the treaty; | UN | )ب( استخدام الوثائق اﻷخرى المدرجة في الفقرتين ٥ و٦ أعلاه، الى جانب وثائق أخرى مقبلة للمؤتمر ومتصلة بالموضوع، أيضاً في مواصلة التفاوض بشأن المعاهدة ومواصلة صياغتها؛ |
They may wish to take note of the information and consider the possible action proposed therein in the form of an omnibus decision on those items of the provisional agenda of the meetings listed in paragraphs 16 to 18 below. | UN | وقد ترغب مؤتمرات الأطراف في أن تحيط علماً بالمعلومات وأن تنظر في اتخاذ الإجراء المحتمل المقترح في المذكرة والمتمثل في مقرر شامل بشأن بنود جدول الأعمال المؤقت للاجتماعات الواردة في الفقرات من 16 إلى 18 أدناه. |
13. HM Revenue and Customs (HMRC) is the UK's enforcement authority for the sanctions listed in paragraphs 9 to 12 above. | UN | 13 - إدارة الإيرادات والجمارك التابعة لصاحبة الجلالة هي الهيئة المسؤولة عن إنفاذ الجزاءات الواردة في الفقرات من 9 إلى 12 أعلاه. |
Requests the SBSTA and the SBI to consider, at their subsequent sessions, the response by [Annex II] Parties to the actions listed in paragraphs [xx] above; | UN | 33- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في دوراتها التالية في استجابة الأطراف [المدرجة في المرفق الثاني] للإجراءات الواردة في الفقرات [xx] أعلاه. |
After an initial general exchange of views on the agenda items allocated to it, the Committee considered proposals contained in the documents listed in paragraphs 5 to 8 above. | UN | وبعد أن أجرت اللجنة تبادلا عاما أوليا في الآراء بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها، نظرت في المقترحات الواردة في الوثائق المدرجة في الفقرات 5 إلى 8 أعلاه. |
After an initial general exchange of views on the agenda items referred to it, the Committee gave consideration to proposals contained in the documents listed in paragraphs 3 to 5 above. | UN | وبعد إجراء تبادل عام لﻵراء بشأن بنود جدول اﻷعمال المحالة الى اللجنة، نظرت في الاقتراحات الواردة في الوثائق المدرجة في الفقرات من ٣ الى ٥ أعلاه. |
The factors listed in paragraphs 6 and 13 of document A/CN.9/WG.V/WP.82/Add.4 might be relevant to rebuttal of that presumption. | UN | وربما تتصل العوامل الواردة في الفقرتين 6 و13 من الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.82/Add.4 بدحض ذلك الافتراض. |
The evidence that was presented in support of the claim for cost overruns was the same as that listed in paragraphs 51 and 52 above. | UN | 164- إن الأدلة المقدمة دعماً للمطالبة المتعلقة بالتكاليف الزائدة هي الأدلة ذاتها الواردة في الفقرتين 51 و52 أعلاه. |
25. The actions listed in paragraphs 26 - 29 below were carried out by the AC upon invitation by other constituted bodies under the Convention. | UN | ٢٥- وقد نفذت لجنة التكيف الإجراءات المذكورة في الفقرات 26-29 أدناه بناء على دعوة من الهيئات الأخرى المنشأة بموجب الاتفاقية. |
14. If your country is not yet party to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and to any other international instrument listed in paragraphs 77 and 78 of the Durban Programme of Action, please indicate: | UN | 14- إن لم يكن بلدكم طرفاً حتى الآن في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وفي أيٍّ من الصكوك الدولية الأخرى المذكورة في الفقرتين 77 و78 من برنامج عمل ديربان، يرجى توضيح ما يلي: |
Please provide information on the implementation of these activities and their results, in particular those measures listed in paragraphs 11-20 of the report, as well as details of the budgetary allocation for their implementation. | UN | يرجى تزويدنا بمعلومات عن تنفيذ هذه الأنشطة ونتائجها، لا سيما التدابير المشار إليها في الفقرات 11 إلى 20 من التقرير، بالإضافة إلى التفاصيل المتعلقة بالاعتمادات التي خصصت في الميزانية لتنفيذها. |
(c) Flexible implementation of all three phases to ensure effective use of available resources to accomplish the tasks listed in paragraphs 4 (a) and (b) below; | UN | )ج( تنفيذ جميع المراحل الثلاث بصورة مرنة لكفالة الاستخدام الفعال للموارد ﻹنجاز المهام المشار إليها في الفقرتين ٤ )أ( و )ب( أدناه؛ |
This legal preventive framework has so far resulted in the measures listed in paragraphs 36 to 39. | UN | وأدى هذا الإطار الوقائي القانوني إلى اتخاذ التدابير المبينة في الفقرات 36 إلى 39. |
Among those categories of society regarded with particular suspicion were those listed in paragraphs 25 to 28 below. | UN | وتعد الفئات الوارد سردها في الفقرات ٢٥ إلى ٢٨ أدناه من فئات المجتمع التي كان ينظر إليها نظرة شك بوجه خاص: |
Sections IV to VII deal with the other reports of the Secretary-General related to human resources management listed in paragraphs 1 (c) to (g) above. | UN | وتتناول الفروع من الرابع إلى السابع التقارير الأخرى للأمين العام المتعلقة بإدارة الموارد البشرية، والمدرجة في الفقرات الفرعية من 1 (ج) إلى (ز) أعلاه. |