6. The debates in the Second Committee should be centred around the items listed in section E below. | UN | ٦ - وينبغي أن تتركز المناقشات في اللجنة الثانية حول البنود المدرجة في الفرع هاء أدناه. |
All the equipment listed in section B of the present annex will be provided through surplus stock. | UN | وسيجري توفير جميع المعدات المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق من الرصيد الفائض. |
Those questions listed in section B are being recommended for consideration by the General Assembly during its fifty-third session. | UN | ويوصي بأن تنظر الجمعيـة العامــة، خــلال دورتها الثالثة والخمسين، في المسائل الواردة في الفرع باء. |
and mitigation of effects The activities in each exploration plan are expected to include general survey operations, such as those listed in section 3, and also engineering tests conducted to develop and demonstrate mining technologies. | UN | من المتوقع أن تشمل اﻷنشطة في كل خطة استكشاف عمليات مسح عامة، مثل تلك الواردة في الفرع ٣، وكذلك اختبارات هندسية تجرى لتطوير تكنولوجيات التعدين واستعراضها. |
In addition, it has provided the secretariat services to the global and regional instruments listed in section 3 above. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، فإنه قدم خدمات اﻷمانة إلى الصكوك العالمية والاقليمية الواردة في الجزء ٣ أعلاه. |
Only general border control measures on entry and exit, carried out by the entities listed in section 1 of the above table for chemical weapons. | UN | لا توجد سوى تدابير للمراقبة العامة للحدود فيما يتعلق بالدخول والخروج، تنفذها الوكالات المدرجة في الجزء 1 من الجدول أعلاه الخاص بالأسلحة الكيميائية. |
The Committee also adopted decisions, as listed in section III below. | UN | واعتمدت اللجنة الدائمة أيضاً مقررات، على النحو المبين في الفرع الثالث أدناه. |
The bureaux have identified the items listed in section III.B below as suitable for joint sessions. | UN | وقد حددت المكاتب البنود المدرجة في الفرع ثالثاً - باء أدناه باعتبارها مناسبة للجلسات المشتركة. |
Furthermore, many of the acts listed in section D were recognized as crimes by customary law. | UN | وعلاوة على ذلك فان كثيرا من اﻷفعال المدرجة في الفرع دال يعترف بها كجرائم حسب القانون العرفي . |
In this connection, an amount of $16,300 provides for the transportation costs of replacing the accommodation equipment listed in section B of the present annex. | UN | وفي هذا الصدد، يغطي الاعتماد المقترح بمبلغ ٣٠٠ ١٦ دولار تكاليف النقل اللازمة للاستعاضة عن معدات أماكن اﻹقامة المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق. |
21. Office furniture. Provision is made for the cost of freight relating to the transfer of replacement items listed in section B of the present annex from the United Nations Logistics Base at Brindisi to UNMOT. | UN | ٢١ - أثاث المكاتب - يشمل هذا البند المبالغ اللازمة لتغطية تكاليف الشحن المتعلقة بنقل اﻷصناف المستبدلة المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي الى البعثة. |
The necessary funding for those good offices and peacemaking missions listed in section II above is crucial for the adequate administrative and financial planning of those activities called for by the Security Council. | UN | ويعد توفير التمويل اللازم لبعثات المساعي الحميدة وحفظ السلام المدرجة في الفرع ثانيا أعلاه أمرا بالغ الضرورة من أجل التخطيط اﻹداري والمالي لهذه اﻷنشطة على نحو يتسم بالكفاءة وفقا لما طلبه مجلس اﻷمن. |
In addition to the criteria listed in section A above, the range of US$ 60 to US$ 110 million per auditor is based on a ratio of total resources managed taking into account headquarters and field responsibilities of the organizations. | UN | بالإضافة إلى المعايير المدرجة في الفرع ألف أعلاه، يستند النطاق المتمثل في ما بين 60 و110 من ملايين الدولارات لكل مراجع حسابات إلى معدل الموارد الإجمالية المدارة مع مراعاة مسؤوليات المنظمات في المقر والميدان. |
We believe that the proposals listed in section J are preliminary ideas of the Secretary-General to be considered by Member States, rather than the result of deliberations by Member States. | UN | ونعتقد أن المقترحات الواردة في الفرع ياء هي أفكار أولية لﻷمين العام يتعين أن تنظر فيها الدول اﻷعضاء، وليست نتيجة مداولات أجرتها الدول اﻷعضــــاء. |
In addition to the criteria listed in section A above, the range of US$ 125 to US$ 250 million per evaluator is based on a ratio of total resources managed taking into account headquarters and field responsibilities of the organizations. | UN | بالإضافة إلى المعايير الواردة في الفرع ألف أعلاه، يستند النطاق المتراوح بين 125 و250 مليون دولار لكل مقيِّم إلى معدل لإجمالي الموارد المدارة مع مراعاة مسؤوليات المنظمات في المقر والميدان. |
In addition to the criteria listed in section A above, the range of US$ 125 to US$ 250 million per evaluator is based on a ratio of total resources managed taking into account headquarters and field responsibilities of the organizations. | UN | بالإضافة إلى المعايير الواردة في الفرع ألف أعلاه، يستند النطاق المتراوح بين 125 و250 مليون دولار لكل مقيِّم إلى معدل لإجمالي الموارد المدارة مع مراعاة مسؤوليات المنظمات في المقر والميدان. |
The following standards, and associated definitions, are designed to clarify the equipment listed in section B of the present appendix. | UN | والغاية من المعايير التالية، والتعاريف المتصلة بها، توضيح المعدات الواردة في الجزء باء من هذا التذييل. |
7. Invites those parties that have not already done so to provide to the Secretariat, by 30 September 2013, information for the year 2011 relevant to the indicators listed in section V of the annex to decision BC-10/2, as requested in paragraph 17 of the annex to that decision, using the format for reporting developed by the Secretariat; | UN | 7 - يدعو الأطراف التي لم تقدم إلى الأمانة، بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2013، معلومات للعام 2011 تتعلق بالمؤشرات المدرجة في الجزء الخامس من مرفق المقرر ا ب - 10/2، وفق ما هو مطلوب في الفقرة 17 من مرفق ذلك المقرر، إلى أن تقدم هذه المعلومات باستخدام استمارة الإبلاغ التي وضعتها الأمانة؛ |
The Committee also adopted decisions, as listed in section III below. | UN | واعتمدت اللجنة الدائمة أيضاً مقررات، على النحو المبين في الفرع الثالث أدناه. |
How and when will the Committee be considering agenda item 109 (Programme planning), listed in section I? | UN | كيف ومتى ستنظر اللجنة في البند 109 من جدول الأعمال (تخطيط البرنامج)، الوارد في الفرع الأول؟ |
Revised by the report co-chairs and lead authors on the basis of comments received from Governments, experts and other stakeholders, with the assistance of at least two review editors per technical paper who are selected in accordance with the procedures for selecting review editors for assessment reports and synthesis reports set out in section 3.6.2 and carry out their roles as listed in section 5 of annex I to the present procedures; | UN | (ه) تُنقَّح من جانب الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين استناداً إلى التعليقات التي تقدمها الحكومات والخبراء وأصحاب المصلحة الآخرون بمساعدة اثنين على الأقل من المحريين المراجعين لكل ورقة تقنية يُختاران وفقاً لإجراءات اختيار المحررين المراجعين لتقارير التقييم والتقارير التجميعية الواردة في الجزء 3-3-2 ويقومان بعملهما وفق ما هو مبين في الجزء 5 من المرفق الأول بهذه الإجراءات؛ |
76. The United Republic of Tanzania extended its sincere thanks to the Member States, listed in section IV of the report, which had made generous contributions to the Programme in the biennium 2004-2005. | UN | 76 - وأختتم قائلاً إن جمهورية تنزانيا المتحدة تقدِّم خالص شكرها إلى الدول الأعضاء، المذكورة في الفرع الرابع من التقرير، والتي قدمَّت مساهمات سخية إلى البرنامج في فترة السنتين 2004-2005. |
Following decision VI/11, public awareness of the Basel Convention has been promoted through the publication of several relevant materials, as listed in section A of the annex to the present note, the publication of three newsletters since the sixth session of the Conference of the Parties, and the contribution of other material to several publications, listed in section B of the annex. | UN | 5 - وبعد المقرر 6/11 تم السعي إلى تعزيز الوعي العام باتفاقية بازل عن طريق إصدار مواد عديدة ذات صلة على النحو المدرج في الفرع ألف من مرفق هذه المذكرة، وإصدار ثلاث نشرات إخبارية منذ الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف والمساهمة بمواد أخرى لمطبوعات عديدة مدرجة في الفرع باء من المرفق. |
References listed in section E (of the policy) should be the minimum standards that missions consider when establishing environmental objectives and procedures. | UN | وينبغي أن تكون الإشارات المبينة في القسم هاء (من السياسة) المعايير الدنيا التي ينبغي أن تضعها البعثات في الاعتبار عند تحديد الأهداف والإجراءات البيئية. |
The author thus had the right to seek judicial review of the President's decision before a single judge of the Federal Court of Australia on any of the grounds listed in section 5 of the ADJR Act relevant to his case, within 28 days of the decision of the HREOC President. | UN | وبالتالي فقد كان لصاحب البلاغ الحق في التماس المراجعة القضائية لقرار رئيس لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص أمام قاض منفرد من قضاة المحكمة الاتحادية في أستراليا بشأن أي من الأسس المتصلة بحالته والمدرجة في المادة 5 من قانون المراجعة القضائية للقرارات الإدارية، وذلك في غضون فترة 28 يوماً من تاريخ صدور قرار لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص. |