"listed in table" - Translation from English to Arabic

    • المدرجة في الجدول
        
    • الواردة في الجدول
        
    • المبينة في الجدول
        
    • مدرجة في الجدول
        
    • والمدرجة في الجدول
        
    • الوارد في الجدول
        
    • المذكورة في الجدول
        
    • المبين في الجدول
        
    • المذكور في الجدول
        
    • الواردين في الجدول
        
    • الوارد بيانها في الجدول
        
    • ترد في الجدول
        
    • على نحو ما يرد بيانه في الجدول
        
    • مدرجة في الجدولين
        
    • واردة في الجدول
        
    It was observed that any of the topics listed in table 1 of the report could be selected. UN ولوحظ أيضا أن أيا من المواضيع المدرجة في الجدول 1 من التقرير يمكن اختياره.
    It was observed that any of the topics listed in table 1 of the report could be selected. UN ولوحظ أيضا أن أيا من المواضيع المدرجة في الجدول 1 من التقرير يمكن اختياره.
    The main activities to be covered by the resource requirements listed in table 5 can be summarized as follows: UN أما الأنشطة الرئيسية التي ستشملها الاحتياجات للموارد المدرجة في الجدول 5 فيمكن أن تلخص كما يلي:
    Early indications of increases in national currency terms from the 2005 contribution level were received from the countries listed in table 3. UN وقد وردت مؤشرات مبكرة عن زيادات مقيمة بالعملة الوطنية بالمقارنة عن مساهمات عام 2005 من البلدان الواردة في الجدول 3.
    The training areas listed in table 2 are covered by the following courses: UN تقابل مجالات التدريب المبينة في الجدول ٢ الدورات التالية:
    The physical and chemical properties of Chlordecone are listed in table 1.1. UN الخصائص الفيزيائية والكيميائية للكلورديكون مدرجة في الجدول 1-1.
    This figure does not include shorter briefings or individual briefings on site that are listed in table 1 below. UN ولا يشمل هذا الرقم الإحاطات القصيرة أو الإحاطات الفردية التي تقدم في المواقع والمدرجة في الجدول أدناه. الجدول 1
    93. Changes in the number and level of positions are proposed for 14 of the 34 missions listed in table 6. UN 93 - ويُقترح اعتماد تغييرات في عدد ورتب الوظائف لما عدده 14 بعثة من البعثات الـ 34 المدرجة في الجدول 6.
    As regards individual process agent uses, the panel reports that it was not able, in the time available, to review all of the uses listed in table A. It did, however, review five, and indicated that it would review the remainder in future progress reports. UN وفيما يتعلق بالاستخدامات الفردية كعوامل للتصنيع، أفاد الفريق بأنه لم يتمكن من استعراض جميع الاستخدامات المدرجة في الجدول ألف خلال الوقت المحدد لذلك، لكنه استعرض خمسة من تلك الاستخدامات، وأشار إلى أنه سيُجري استعراضاً للاستخدامات المتبقية في تقاريره المرحلية القادمة.
    The 10 major causes of death listed in table 22 make up 75 - 80 per cent of total deaths. UN وتشكل الأسباب الرئيسية العشرة للوفاة، المدرجة في الجدول 22، 75-80 في المائة من مجموع الوفيات.
    The Committee considered all the activities listed in table 1 of the Committee's 2009 - 2011 work programme. UN 22 - نظرت اللجنة في جميع الأنشطة المدرجة في الجدول 1 من برنامج عمل اللجنة للفترة 2009-2011.
    The Committee considered all the activities listed in table 2 of the Committee's 2009 - 2011 work programme. UN 31 - تدارست اللجنة جميع الأنشطة المدرجة في الجدول 2 من برنامج عمل اللجنة للفترة 2009-2011.
    2.7.2.2.2 For individual radionuclides which are not listed in table 2.7.2.2.1 the determination of the basic radionuclide values referred to in 2.7.2.2.1 shall require multilateral approval. UN 2-7-2-2-2 فيما يتعلق بفرادى النويدات المشعة غير المدرجة في الجدول 2-7-2-2-1، يتطلب تعيين القيم الأساسية للنويدات المشعة المشار إليها في موافقة متعددة الأطراف.
    A.19.63 The amount of $23,773,700, which reflects a decrease of $88,200, provides for the posts listed in table A.19.35. UN م-19-63 مبلغ 700 773 23 دولار، الذي يمثل نقصاناً مقداره 200 88 دولار، يغطي تكاليف الوظائف المدرجة في الجدول م-19-35.
    It should be noted that, as a result, expenditures incurred by the Mission in connection with the safety and security of personnel for the period under review amounted to $381,536 for the items listed in table 1 below: UN ومن الجدير بالذكر أنه نتيجة لذلك، بلغت النفقات التي تكبدتها البعثة فيما يتعلق بأمن وسلامة الموظفين للفترة قيد الاستعراض 536 381 دولارا للبنود المدرجة في الجدول 1 أدناه:
    Early indications of increases in national currency terms from the 2006 contribution level were received from the countries listed in table 3. UN وقد وردت إشارات مبكرة إلى زيادات مقيمة بالعملة الوطنية بالمقارنة مع مساهمات عام 2006 من البلدان الواردة في الجدول 3.
    There was a sharp fall after that for the remaining seven Member States listed in table 7. UN وسُجل انخفاض حاد بعد ذلك لدى الدول الأعضاء السبع المتبقية الواردة في الجدول 7.
    Early indications of increases in national currency terms from the 2007 contribution level were received from the countries listed in table 3. UN كما وردت إشارات مبكرة إلى زيادات بالعملات الوطنية مقارنة بمستوى مساهمات عام 2007 من البلدان الواردة في الجدول 3.
    115. The acquisitions listed in table 2 are significant additions. UN 115 - وتعد المقتنيات المبينة في الجدول 2 إضافات مهمة.
    The physical and chemical properties of chlordecone are listed in table 1.1. UN الخصائص الفيزيائية والكيميائية للكلورديكون مدرجة في الجدول 1-1.
    Included in the cost recovery income of $285 million listed in table 3, above, is the general management support income of $227 million from cost-sharing and trust funds. UN وتشمل إيرادات استرداد التكاليف التي تبلغ 285 مليون دولار والمدرجة في الجدول 3 أعلاه إيرادات الدعم الإداري العام البالغة 227 مليون دولار المتأتية من تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية.
    Agreed to the subjects to be discussed at the second regular session 1997 of the Board, as listed in table 2 of the annex; UN وافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية الثانية للمجلس لعام ١٩٩٧، على النحو الوارد في الجدول ٢ من مرفق هذا المقرر.
    Based on such submissions, the Implementation Committee will consider requests for revision of baseline data from the Parties listed in table 6. UN وبناء على هذه الطلبات، تنظر لجنة التنفيذ فيما قدّمته الأطراف المذكورة في الجدول 6 من طلبات لتنقيح بيانات خط الأساس.
    Delays increased between the beginning and the end of the campaign, as listed in table II.8. UN واتسعت فترات التأخير بين بداية الحملة ونهايتها، على النحو المبين في الجدول الثاني - 8.
    Agreed to the subjects to be discussed at the annual session 1997 of the Board, as listed in table 3 of the annex; UN وافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة السنوية لعام ٧٩٩١ للمجلس، على النحو المذكور في الجدول ٣ من المرفق؛
    The Assembly further requested the Secretary-General to maintain the arrangements related to extrabudgetary funds, namely, the Trust Fund and the Special Voluntary Fund listed in table 9.26 (2) above, established under the provisions of its resolution 47/188 of 22 December 1992, and to close them on 31 December 1998 and transfer any remaining balances to a supplementary fund and a special fund, respectively, to be established. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام اﻹبقاء على الترتيبات المتعلقة بالصناديق الخارجة عن الميزانية، وبصفة محددة الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاصة الواردين في الجدول ٩-٦٢)٢(، أعلاه، والمنشأين بموجب أحكام قرارها ٧٤/٨٨١، المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسبمر ٧٩٩١، وإقفالها في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، وتحويل أي أرصدة متبقية إلى صندوق تكميلي وصندوق خاص يتم إنشاؤها على التوالي.
    He noted that the proposal required the Parties listed in table 1 of the draft decision to provide specific information on a number of parameters for each year from 1997 to 2005. UN وذكر أن الاقتراح يطالب الأطراف الوارد بيانها في الجدول 1 من مشروع المقرر بتقديم معلومات محدده بشأن عدد من الباراميترات لكل سنة ابتداء من 1997 إلى 2005.
    With reference to co-financing, the top 10 major donors for 2005 and 2006 are listed in table 5. UN وفيما يتعلق بالتمويل المشترك، ترد في الجدول 5 قائمة بأكبر عشرة مانحين لعامي 2005 و 2006.
    32. Approves budgets totalling 566,476,100 dollars for the 33 special political missions authorized by the General Assembly and/or the Security Council, as listed in table 1 of the report of the Secretary-General; UN 32 - توافق على ميزانيات يبلغ مجموعها 100 476 566 دولار ترصد للبعثات السياسية الخاصة الـ 33 المأذون بها من الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، على نحو ما يرد بيانه في الجدول 1 من تقرير الأمين العام()؛
    UNDCP supported INCB in convening an expert group at Vienna in June 1996 to review the control of mixtures containing substances listed in table I and Table II of the 1988 Convention. UN ٢٨ - ودعم اليوندسيب الهيئة في عقد اجتماع فريق خبراء في فيينا في حزيران/يونيه ٦٩٩١ لاستعراض مراقبة الخلائط المحتوية على مواد مدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١ .
    These are listed in table 1. UN وهذه القضايا واردة في الجدول 1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more