Analyse all currently listed projects and identify projects that need to be closed | UN | تحليل جميع المشاريع المدرجة حاليًا من أجل الوقوف على المشاريع المطلوب إقفالها |
27. Analyse all currently listed projects and identify projects to be closed | UN | تحليل جميع المشاريع المدرجة في الوقت الراهن وتحديد المشاريع التي ينبغي إقفالها |
Analyse all currently listed projects and identify projects to be closed | UN | أن يحلل جميع المشاريع المدرجة حالياً من أجل الوقوف على المشاريع المطلوب إقفالها |
On the basis of that review, the Advisory Board of the Fund recommended a short list of projects, after which the Fund advised Permanent Missions of Member States in which listed projects were to be carried out. | UN | وعلى أساس هذا الاستعراض، أوصى المجلس الاستشاري للصندوق بقائمة تصفية للمشاريع، تولى الصندوق بعد ذلك إبلاغها إلى البعثات الدائمة للدول الأعضاء التي ستُنفذ فيها المشاريع المدرجة في القائمة. |
The report prepared for the Board provided a wealth of information on UNCTAD's activities in different areas, but it listed projects with little attention to priority and did not elaborate on their impact or on why some activities yielded better results than others. | UN | وقال إن التقرير المُعد لأجل المجلس يقدم معلومات وافرة عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد في مجالات مختلفة ولكنه يورد قائمة بالمشاريع بدون إيلاء اهتمام كافٍ للأولويات ولا يتعمق في ما يترتب عليها من آثار كما لم يحاول تحديد لماذا تسفر بعض الأنشطة عن نتائج أفضل من غيرها. |
674. In paragraph 178, UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that the Peru Operations Centre should analyse all currently listed projects and identify projects that need to be closed. | UN | ٦٧٤ - وافق المكتب في الفقرة 178 على التوصية التي كرر تأكيدها المجلس بأن يقوم مركز العمليات في بيرو بتحليل جميع المشاريع المدرجة حاليا وتحديد المشاريع التي يلزم إقفالها. |
On the basis of this review, the Advisory Board of the Fund recommended a shortlist of projects, after which the Fund advised Permanent Missions of Member States in which listed projects were to take place. | UN | وعلى أساس هذا الاستعراض، أوصى المجلس الاستشاري للصندوق بقائمة تصفية للمشاريع، أخطر بها الصندوق بعد ذلك البعثات الدائمة للدول الأعضاء التي ستُنفذ فيها المشاريع المدرجة في القائمة. |
In paragraph 178, UNOPS agreed with the Board's reiterated prior recommendation that UNOPS PEOC analyse all currently listed projects and identify projects that need to be closed. | UN | وفي الفقرة 178، وافق المكتب على توصية المجلس السابقة التي كرر تأكيدها بأن يقوم مركز عمليات بيرو التابع للمكتب بتحليل جميع المشاريع المدرجة حالياً وتحديد المشاريع التي يلزم إقفالها. |
On the basis of that review, the Advisory Board of the Fund recommended a shortlist of projects, after which UNDEF advised Permanent Missions of Member States in which listed projects were to take place. | UN | وعلى أساس هذا الاستعراض، أوصى المجلس الاستشاري للصندوق بقائمة تصفية للمشاريع، وبعد ذلك قام الصندوق بإشعار البعثات الدائمة للدول الأعضاء التي ستُنفذ المشاريع المدرجة في القائمة فيها بذلك. |
In paragraph 178, UNOPS agreed with the reiterated prior recommendation of the Board that UNOPS analyse all currently listed projects and identify those that need to be closed. | UN | في الفقرة 178، اتفق المكتب مع توصية المجلس السابقة المكررة بأن يقوم المكتب بتحليل جميع المشاريع المدرجة حاليا وتحديد المشاريع التي يلزم إقفالها. |
On the basis of this review, the Fund's Advisory Board recommended a short list of projects, and the Fund advised the Permanent Missions of Member States in which listed projects were to take place. | UN | وعلى أساس هذا الاستعراض، أوصى المجلس الاستشاري للصندوق بقائمة تصفية للمشاريع، وبعد ذلك قام الصندوق بإشعار البعثات الدائمة للدول الأعضاء التي ستُنفذ المشاريع المدرجة في القائمة فيها بذلك. |
Still, it should be sufficiently detailed and relevant to lead potential funders into requesting additional information on the listed projects. | UN | ورغم ذلك ينبغي لها أن تنطوي على قدرٍ كافٍ من التفصيل والملاءمة لحث الممولين المحتملين على طلب معلومات إضافية عن المشاريع المدرجة. |
In paragraph 178, UNOPS agreed with the Board's reiterated prior recommendation that UNOPS Peru Operations Centre analyse all currently listed projects and identify projects that need to be closed. | UN | وفي الفقرة 178، وافق المكتب على التوصية السابقة التي كرر تأكيدها المجلس وهي أن يقوم مركز عمليات بيرو بتحليل جميع المشاريع المدرجة حاليا وتحديد المشاريع التي هي بحاجة إلى أن تقفل. |
841. In paragraph 178, UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that the Peru Operations Centre should analyse all currently listed projects and identify projects that need to be closed. | UN | 841 - وفي الفقرة 178، وافق المكتب على التوصية التي كرر تأكيدها المجلس بأن يقوم مركز عمليات بيرو بتحليل جميع المشاريع المدرجة حاليا وتحديد المشاريع التي ينبغي أن تقفل. |
By comparing the information sought by potential project funders with that provided in national communications from non-Annex I Parties, the objective of this paper was to make recommendations for information improvements that can be made within a limited number of pages to encourage potential investors to seek out additional information on the listed projects. | UN | وهذه الورقة تقارن المعلومات التي يطلبها ممولو المشاريع المحتملون بالمعلومات التي تقدمها هذه الأطراف في بلاغاتها الوطنية، بغية وضع توصيات بشأن التحسينات الممكن إدخالها على المعلومات ضمن عدد محدود من الصفحات من أجل تشجيع المستثمرين المحتملين على التماس معلومات إضافية عن المشاريع المدرجة. |
178. UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that the Peru Operations Centre should analyse all currently listed projects and identify projects that need to be closed. | UN | 178 - ووافق المكتب على التوصية السابقة التي كرر تأكيدها المجلس وهي أن يقوم مركز عمليات بيرو بتحليل جميع المشاريع المدرجة حاليا وتحديد المشاريع التي هي بحاجة إلى أن تقفل. |
917. In paragraph 178, UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that the Peru Operations Centre analyse all currently listed projects and identify projects that need to be closed. | UN | 917 - في الفقرة 178، وافق المكتب على توصية المجلس المكرَّرة له وهي أن يقوم مكتب عمليات بيرو بتحليل جميع المشاريع المدرجة حاليا وتحديد المشاريع التي هي بحاجة إلى أن تقفل. |
In the annex to the Board's report for the biennium 2008-2009, UNOPS agreed with the Board's reiterated prior recommendation that it analyze all currently listed projects and identify projects that need to be closed. | UN | وفي مرفق تقرير المجلس لفترة السنتين 2008-2009، وافق المكتب على توصية المجلس السابقة التي أعيد تأكيدها بأن يقوم بتحليل جميع المشاريع المدرجة في الوقت الراهن وتحديد المشاريع التي يجب إغلاقها. |
In accordance with the annual timetable adhered to by the Fund, eighth round applications were to be assessed by March 2014 and the Advisory Board was to recommend a short list in April, after which the Fund was to advise Permanent Missions of Member States in which listed projects were to be carried out. | UN | ووفقا للجدول الزمني السنوي الذي يلتزم به الصندوق، تقرر إجراء تقييم الطلبات الخاصة بالجولة الثامنة بحلول شهر آذار/مارس 2014، وأن يوصي المجلس الاستشاري في نيسان/أبريل بقائمة تصفية للمشاريع، يُخطِر بها الصندوق بعد ذلك البعثات الدائمة للدول الأعضاء التي ستُنفذ فيها المشاريع المدرجة في القائمة. |
The report prepared for the Board provided a wealth of information on UNCTAD's activities in different areas, but it listed projects with little attention to priority and did not elaborate on their impact or on why some activities yielded better results than others. | UN | وقال إن التقرير المُعد لأجل المجلس يقدم معلومات وافرة عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد في مجالات مختلفة ولكنه يورد قائمة بالمشاريع بدون إيلاء اهتمام كافٍ للأولويات ولا يتعمق في ما يترتب عليها من آثار كما لم يحاول تحديد لماذا تسفر بعض الأنشطة عن نتائج أفضل من غيرها. |