"listen to me" - Translation from English to Arabic

    • اسمعني
        
    • اسمعيني
        
    • استمع إلي
        
    • إسمعني
        
    • إستمع إلي
        
    • استمع لي
        
    • استمعي لي
        
    • إستمع إليّ
        
    • إسمعيني
        
    • استمع إليّ
        
    • أنصت لي
        
    • إستمع لي
        
    • أصغي إليّ
        
    • أنصت إليّ
        
    • استمعي إلي
        
    Okay, nobody cares that you were in ROTC. Now, Listen to me. Open Subtitles حسناً، لا أحد مبالي إن كنت من الضباط الاحتياطيين، الآن، اسمعني
    No, no. Now, Listen to me. The bank is a mess. Open Subtitles لا ، لا ، الان اسمعني البنك في حالة فوضى
    I will. I'll do that. Listen to me, all right? Open Subtitles ـ انا سأفعل, سأفعل هذا ـ اسمعيني , اتفقنا؟
    - and certainly not for her squad! - You Listen to me... Open Subtitles و بالتأكيد ليس من اجل فرقتها هذه - استمع إلي -
    Your Honour, I beg you, please Listen to me. Open Subtitles يا حضرة القاضي ، أتوسل إليك، أرجوك إسمعني
    Listen to me, okay? We'll share Cece, all right? Open Subtitles إستمع إلي, سوف نقوم بمشاركة حصة سييسي, إتفقنا؟
    Niles, just Listen to me. She'll resent any interference. Open Subtitles نايلز، فقط استمع لي إنها ستستاء لأي تدخل
    Listen to me, Bruce, many Chinese have opened kung fu schools to teach in America, but none of them has done like you. Open Subtitles اسمعني, بروس, هناك العديد من الصينيين قاموا بفتح مدارس لتعليم الكونغ فو في امريكا ولكن لم يفعل أحد مثلما فعلت أنت
    Listen to me, Son. You've gotta swear. Swear means promise. Open Subtitles اسمعني يا بني, يجب أن تقسم القسم يعني الوعد
    There's nothing else to talk about. Bly, Listen to me. Please! Open Subtitles لا يوجد شيء آخر للتحدث عنه بلاي ، اسمعني أرجوك
    But it's okay. So, honey, Listen to me. Listen to me. Open Subtitles ولكن الأمر على ما يرام، لذا عزيزتي اسمعيني، اسمعيني
    Maddie, Listen to me. We're all here for you. Open Subtitles اسمعيني يا مادي نحن هنا كلنا لمساعدتك ؟
    Paul, Paul, Listen to me. Stop it, stop it, stop it, stop it. Open Subtitles ‫بول، استمع إلي ‫توقف عن هذا، توقف، توقف
    Listen to me. Think. Is there anybody else in the house? Open Subtitles إسمعني وفكر , هل يوجد أحد آخر في المنزل ؟
    You Listen to me. This will never happen again. Open Subtitles إستمع إلي هذا لن يحدث مرة أخرى أبدا
    Listen to me, I can influence the vote, but I cannot sponsor someone I'm going to be voting on. Open Subtitles استمع لي, أستطيع التأثير على التصويت, ولكن لا أستطيع رعاية شخصاً سأقوم بالتصويت له.
    You just Listen to me. This is gonna be okay. Open Subtitles انتِ فقط استمعي لي ان هذا سيكون على مايرام
    Listen to me, brother. We'II make the Lions pay. Open Subtitles إستمع إليّ أخي، نحن سنجعل الأسود يدفعون الثمن.
    Mrs. Dulce, Listen to me very carefully it is very important, it's very important that you close your eyes and whatever you listen, do not open your eyes. Open Subtitles إسمعيني جيداً, هذا مهم جداً ومن المهم جداً أن تغمضي عينيكِ ومهما تسمعين لا تفتحي عينيكِ هّل فهمتِ ؟
    Listen to me because we don't have much time. Open Subtitles استمع إليّ لأننا ليس لدينا الكثير من الوقت
    Listen to me closely when I say to you, we got a lot of fires burning at the same time, and if we all work together, we just might be able to put them out. Open Subtitles أنصت لي جيداً عندما أقول لدينا الكثير من الحرائق في نفس الوقت، ولو عملنا جميعاً سوياً، قد نكون قادرين على إطفائهم
    Please Listen to me. Go and tell her. For God's sake, go. Open Subtitles إستمع لي , إذهب لها وقول لها الحقيقة لأجل الله إذهب
    - Please, sir, just listen... - No, you Listen to me. Open Subtitles من فضلك سيدي ، أصغي إليّ لا ، أنتِ أصغي إليّ
    - I can't, Mom. He's my best friend. - Listen to me. Open Subtitles ـ لا يُمكنني، يا أمي، إنه أعز رفاقيّ ـ أنصت إليّ
    We don't have much time, so Listen to me carefully. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت لذا استمعي إلي بعناية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more