"listen to them" - Translation from English to Arabic

    • تستمع لهم
        
    • تستمع إليهم
        
    • إستمع إليهم
        
    • الاستماع إليهم
        
    • استمع إليهم
        
    • نستمع إليهم
        
    • أستمع لهم
        
    • الاستماع لهم
        
    • اﻹصغاء إليهم
        
    • تستمع اليهم
        
    • تستمع لهما
        
    • تستمعي لهم
        
    • أستمع إليهم
        
    • أستمع اليهم
        
    • استمع لهم
        
    They believe that if the government administration and police don't listen to them the court will hear them out and give them justice. Open Subtitles وهم يعتقدون ذلك إذا كانت الحكومة و الشرطة لا تستمع إليهم فإن المحكمة سوف تستمع لهم
    Unions are great for people whose companies don't listen to them. Open Subtitles النقابة جيدة للناس الذين لا تستمع لهم الشركات التي يعملون لديها
    How can you listen to them and not do anything? Open Subtitles كيف يمكنك أن تستمع إليهم و لا تفعل شيئاً؟
    Please, just listen to them. Sounds important. Open Subtitles أرجوك، إستمع إليهم فقط يبدو الأمر مهماً
    I urge all the adults here to listen to them attentively. UN وإني أحث كل البالغين هنا على الاستماع إليهم بكل انتباه.
    listen to them. Open Subtitles استمع إليهم فهم يهتفون في آخر يوم للمباريات في الحلبة القديمة
    We should first listen to them and then take appropriate measures for the betterment of their lives. UN وينبغي أن نستمع إليهم أولا ومن ثم نتخذ التدابير المناسبة لتحسين حياتهم.
    Don't listen to them. This is brilliant. Are you seeing her again? Open Subtitles لا تستمع لهم , هذا رائع هل ستراها مره اخرى؟
    That band is really important to me, and, honestly, I've asked you to listen to them, like, a million times, and you never have, so...'cause their music is sad, and depressing, and weird. Open Subtitles هذه الفرقة مهمة لي جدًا وصراحةً لقد طلبت منك أن تستمع إليهم مليون مرة وأنت لم تستمع لهم ولو لمرة
    And not the regular Jordans. I'm talking about the ones with the patent leather on the side, where the pee don't come out. Don't listen to them, Mike. Open Subtitles و تراها و هي تتبول لا تستمع لهم مايك, العلاقات أجمل من ذلك
    Well, okay, no-- Don't listen to them, Stuart. Open Subtitles حسناً , موافقة , لا لا تستمع إليهم يا ستيوارت
    So is Creation. listen to them buzz, buzz. Open Subtitles هكذا كانت الخليقة إستمع إليهم ،باز ،باز
    And I don't just mean admire them with your eyes, admire them with, with everything, with your energy, your ability to listen to them. Open Subtitles وأنا دون أبوس]؛ ر يعني فقط معجب بها مع عينيك، معجب لهم، مع كل شيء، مع الطاقة الخاصة بك، قدرتك على الاستماع إليهم.
    I mean, just, bodies showing up and people are yelling and screaming at each other and, I mean, listen to them out there. Open Subtitles تظهر جثث ببساطة والناس يصيحون ويصرخ أحدهم في وجه الآخر استمع إليهم هناك هذه فوضى
    If this is to happen, we must first listen to them and take account of their aspirations, their wishes and their vision of society. UN وإذا ما كان لهذا أن يحدث، يجب أن نستمع إليهم أولا ونتعرف على تطلعاتهـــم ورغباتهـــم ورؤيتهم للمجتمع.
    Tell them so I don't have to listen to them begging me to let you back into the family. Open Subtitles أخبرهم حتى لا ينبغي أن أستمع لهم ترجاني أن أدعك تعود للعائلة
    Just haven't figured out how to listen to them. Open Subtitles فقط ملاذا وأبوس]؛ ر أحسب كيفية الاستماع لهم.
    ∙ The low attendance of delegations at the dialogue session reflects some of the problems young people face in getting Governments to listen to them. UN ● وانخفاض مستوى حضور الوفود دورات الحوار يعكس بعض المشاكل التي تواجه الشباب فيما يتصل بحث الحكومات على اﻹصغاء إليهم.
    It is up to you to follow people where I cannot go, to talk to them, to listen to them, to spy on them, watch through keyholes. Open Subtitles ان الأمر يعود اليك ان تتعقب الأشخاص الذين اعجز عن تعقّبهم ان تتحدث اليهم, تستمع اليهم تتجسس عليهم, ان تنظر من خلال ثقب المفاتيح
    Now, I know you won't listen to me, but you might listen to them, since you have something in common. Open Subtitles .. ولكن ربما تستمع لهما بما أن لديكم قاسم مشترك
    Don't listen to them. Open Subtitles هذه هي التي حطمت المركبة ؟ لا تستمعي لهم
    I'd listen to them over and over and they just... they became a part of me. Open Subtitles ، كُنت أستمع إليهم مراراً وتكراراً وأصبحوا فقط جُزءًا مني
    The people are with us. listen to them. Open Subtitles -الناس معنا , أستمع اليهم
    If you won't listen to me, listen to them. Open Subtitles دّكتور وايلدينغ لا اريدك ان تستمع لي استمع لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more