"listen to this" - Translation from English to Arabic

    • إستمع إلى هذا
        
    • استمع إلى هذا
        
    • استمع لهذا
        
    • استمع الى هذا
        
    • إستمعْ إلى هذا
        
    • اسمع هذا
        
    • إستمع لهذا
        
    • استمعي إلى هذا
        
    • الاستماع لهذا
        
    • استمعوا لهذا
        
    • أستمع لهذا
        
    • الإستماع إلى هذا
        
    • سماع هذا
        
    • الاستماع إلى هذا
        
    • الاستماع إلى هذه
        
    Listen to this Sir and tell me how out of the line I am. Open Subtitles إستمع إلى هذا سيدي واخبرني ان كنت اتجاوز حدودي.
    Now Listen to this! Open Subtitles استمع إلى هذا الآن كان هناك هذا الولد مثلك
    Listen to this. "A pair of Mafia social clubs have been robbed Open Subtitles استمع لهذا. زوج من المافيا وقد سرقت النوادي الاجتماعية
    Listen to this: the guy left prison with a nine millimeter. Open Subtitles استمع الى هذا: الرجل غادر السجن وبحوزته مسدس عيار 9 مللى
    Yeah. Listen to this one. Why do cows wear bells? Open Subtitles إستمعْ إلى هذا لماذا ترتدى الابقار الاجراس؟
    Listen to this fucking guy. Probably won $35 down there. Open Subtitles اسمع هذا الوغد على الأرجح ربح 35 دولاراً
    So, I read this stuff to try to better understand men. Listen to this. Open Subtitles لذا أنا اقرأ هذه لأفهم الرجال أكثر، إستمع لهذا
    All right, we can use that as an explanation. But Listen to this. Now, this is important. Open Subtitles حسناً ، يمكننا استخدام هذا كتفسير ولكن استمعي إلى هذا ، الآن هذا مهم
    Come on, man, seriously, Listen to this. Open Subtitles هيا يارجل بجدية, إستمع إلى هذا
    'Chopping balls off', Listen to this guy. Open Subtitles تقطع الخصي، إستمع إلى هذا الرجل.
    I know, I'm horrible, but listen to this: Open Subtitles أنا أعرف ، أنا رهيب، ولكن استمع إلى هذا:
    Take these with you so you won't forget. Trade Minister. Listen to this. Open Subtitles خذ هذه معك كي لا تنسى. استمع إلى هذا.
    Oh, my God, Dennis, listen to this: Open Subtitles يا الهي استمع لهذا يا دينيس عيادة ريد اغقلت
    'Cause I can't Listen to this sober. Open Subtitles لانني لا استطيع أن استمع الى هذا الكلام الهادئ
    Listen to this: "Vampires require a daytime protector, a guardian... Open Subtitles إستمعْ إلى هذا: مصاصو دماء يريدون حامي للحديقة
    This time we got a real confession out of her. Okay, listen to this: Open Subtitles ـ هذه المرة أخذنا منها اعتراف حقيقي ـ حسنا اسمع هذا
    You Listen to this one, big fella. Yeah. Open Subtitles ـ إستمع لهذا الأمر، أيها الرفيق ـ حسناً
    Ma'am, Listen to this. Open Subtitles سيدتي، استمعي إلى هذا.
    I can't Listen to this tape anymore. Open Subtitles لا استطيع الاستماع لهذا الشريط بعد الان.
    Listen to this -- "bananas and cabanas pool party." oh, cam. Open Subtitles استمعوا لهذا , حفلة الموز و الأكواخ في المسبح
    Hey, will you Listen to this part of my speech and tell me if it works? Open Subtitles حسناً,أستمع لهذا الجزء من خطاب للتخرج وأخبرني اذا كان جيد.
    Yeah, and we'd never get out of bed. How can you Listen to this so early in the morning? Open Subtitles كيف يمكنكي الإستماع إلى هذا مبكراً جداً في الصباح
    You know what, I don't need to Listen to this shit anymore. Open Subtitles لا أريد سماع هذا الهراء بعد الآن حسنا؟ لقد اكتفيت
    Why do you girls find it necessary to Listen to this constant crap? Open Subtitles لماذا تجدن أن من الضروري الاستماع إلى هذا الهراء المستمر ؟
    And why is it so important to you that I Listen to this song? Open Subtitles ولماذا هو مهم جدا بالنسبة لك أن ل الاستماع إلى هذه الأغنية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more