"listening to the" - Translation from English to Arabic

    • الاستماع إلى
        
    • يستمعون إلى
        
    • الإستماع إلى
        
    • الاستماع الى
        
    • تستمع إلى
        
    • الإنصات إلى
        
    • نستمع إلى
        
    • يستمع إلى
        
    • الإصغاء إلى
        
    • تصغي الى
        
    • تستمعون إلى
        
    • تستمعون ل
        
    • أنصت إلى
        
    • نستمع الى
        
    • استمع إلى
        
    I look forward to listening to the remaining speakers this afternoon. UN وأتطلع إلى الاستماع إلى المتكلمين المتبقين بعد ظهر هذا اليوم.
    Here I am, just listening to the trees again. Open Subtitles أنا هنا، مجرد الاستماع إلى الأشجار مرة أخرى.
    If they're listening to the governor, they're listening to everyone. Open Subtitles إذا كانوا يستمعون إلى حاكم، وهم يستمعون إلى الجميع.
    But listening to the testimony in this case, Open Subtitles و لكن الإستماع إلى الشهادة في هذه القضية
    Ten thousand souls, all listening to the writings, the ideas of one man. Open Subtitles عشرة آلاف نسمة, عن الاستماع الى كتابات وأفكار رجل واحد.
    You can orgasm listening to the traffic report on the radio. Open Subtitles وأنت تستمع إلى تقرير المرور عبر الراديو.
    We hope that the Secretary-General will produce a report as soon as possible after listening to the views of the great majority of Member States. UN ونأمل أن يعد اﻷمين العام تقريرا بأسرع ما يمكن بعد الاستماع إلى الغالبية العظمى من الدول اﻷعضاء.
    He also looked forward to listening to the views of the delegations at the Standing Committee and engaging in a constructive dialogue with them. UN وقال إنه يتطلع أيضا إلى الاستماع إلى آراء الوفود في اللجنة الدائمة وإلى المشاركة في حوار بناء معها.
    After listening to the previous statements, however, I would just like to make a few more remarks. UN ولكنني بعد الاستماع إلى البيانات السابقة أود تقديم بعض الملاحظات فقط.
    In listening to the statements made by those who have spoken before me, it is evident that results have been mixed. UN وبعد الاستماع إلى بيانات المتكلمين الذين سبقوني، من الواضح أن النتائج كانت متفاوتة.
    Since I took office, I have made a point of listening to the opinions of all of our citizens. UN ومنذ أن توليت الحكم، حرصت على الاستماع إلى آراء جميع مواطنينا.
    However, the accompanying personnel ultimately agreed to keep within visual distance only, without listening to the conversations. UN بيد أن الأفراد المصاحبين وافقوا فقط في نهاية المطاف على البقاء على مسافة تمكنهم من الرؤية دون الاستماع إلى المحادثات.
    As the facilitators spent time listening to the girls, they discovered what resilience and capacity for survival the girls had. UN ولما قضى الميسرون وقتا يستمعون إلى الفتيات اكتشفوا مرونتهن وقدرتهن على البقاء.
    You're one of 23 million people listening to the Boat of Love this morning. Open Subtitles أنت واحدٌ مِن الثلاثة و عشرون مليون شخص الذين يستمعون إلى قارب الحب هذا الصباح.
    It was right there in front of you, but you were too busy listening to the people in the other chair. Open Subtitles لقد كان يتواجد هُناك أمامك مُباشرةً لكنكِ كُنتِ مشغولة للغاية بشأن الإستماع إلى الأشخاص المُتواجدين بالكرسي الآخر
    listening to the sound is more important than singing well. Open Subtitles الاستماع الى الصوت أكثر أهميّة من الغناء الجيد
    OK, for those who haven't slipped into a coma, you are listening to the Breakfast Show with Danny Sinclair and these muppets. Open Subtitles موافق، بالنسبة لأولئك الذين لم تراجع في غيبوبة، كنت تستمع إلى إفطار مشاهدة مع داني سنكلير وهذه الدمى المتحركة.
    Ms. Dandan underlined the importance of listening to the voice of the people. UN وشددت السيدة داندان على أهمية الإنصات إلى صوت الشعب.
    We were listening to the radio and I must've fainted. Open Subtitles كنّا نستمع إلى الإذاعة ولابد أني غبت عن الوعي.
    He roams the halls at night, listening to the nurses gab. Open Subtitles ، يطوف بالدهاليز طوال الّليل . يستمع إلى ثرثرة الممرضات
    Successful dialogue means developing a culture of listening to the other side in order to understand one another. UN ومن شروط نجاح الحوار، تنمية ثقافة الإصغاء إلى الآخر بغية تفهمه.
    You're not listening to the words in the question, my friend. Open Subtitles انت لا تصغي الى الكلام في السؤال , ياصديقي
    Hi, there, I'm Brian Griffin, and you're listening to the Lunch Hour, serving up food for the mind. Open Subtitles مرحباً .. أنا براين جريفين و انت تستمعون إلى ساعة الغداء تقديم الغذاء للعقل
    I was listening to the wireless this morning, where they described this fog as an act of God. Open Subtitles كنت أنصت إلى المذياع صباح اليوم وقد وصفوا هذا الضباب كانتقام من الله.
    We were listening to the 4:00 show when mom came home. Open Subtitles نحن نستمع الى عرض الرابعة حينما أتت أمى الى المنزل
    After listening to the other speakers, however, he felt that a matter of principle was involved. UN غير أنه يعتقد، بعد أن استمع إلى المتكلمين اﻵخرين، أن المسألة المطروحة مسألة مبدأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more