"litavrin" - Translation from English to Arabic

    • ليتافرين
        
    Mr. Pyotr G. Litavrin (second and third sessions) UN السيد بيتور ج. ليتافرين (الدورتان الثانية والثالثة)
    Mr. Piotr G. Litavrin UN السيد بيوتر ليتافرين
    Mr. Litavrin (Russian Federation) (spoke in Russian): At the outset, I should like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission. UN السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): في البداية أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    Mr. Litavrin (Russian Federation): Unfortunately or happily, I do not know which, we started this discussion. UN السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالانكليزية): لحسن الحظ أو لسوئه، لا أدري، أننا نحن الذين بدأنا هذه المناقشة.
    Mr. Litavrin (Russian Federation) (spoke in Russian): We have no problem whatever with the proposal made by the representative of Italy. UN السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): لا نجد أية مشكلة على الإطلاق فيما يتعلق بالاقتراح المقدم من ممثل إيطاليا.
    Mr. Pyotr Litavrin (first session) UN السيد بايوتر ليتافرين (الدورة الأولى)
    Mr. Litavrin (Russian Federation) (spoke in Russian): I would like to make a proposal, Mr. Chairman, relating to what you just said about a compromise solution. UN السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): السيد الرئيس، أود أن أتقدم باقتراح يتصل بما ذكرتموه تواً بصدد إيجاد حل توفيقي.
    Mr. Litavrin (Russian Federation) (spoke in Russian): As this is the first time that I am taking the floor at this session, I would like to congratulate you, Mr. Chairperson, on your election to your post. UN السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): لما كانت هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها في هذه الدورة، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، بانتخابكم لهذا المنصب.
    Mr. Litavrin (Russian Federation) (spoke in Russian): At the outset, I should like to say that my statement was distributed on 21 October, when I was supposed to deliver it. UN السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): بادئ ذي بدء، أود أن أقول إن بياني قد تم توزيعه في 21 تشرين الأول/أكتوبر، عندما كان من المفترض أن أدلي به.
    Mr. Litavrin (Russian Federation) (spoke in Russian): At the outset, I should like to thank those countries whose representatives have spoken in support of the joint Russian-United States statement on missiles. UN السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): في البداية، أود أن أشكر البلدان التي أيد ممثلوها البيان المشترك الذي أدلت به روسيا والولايات المتحدة الأمريكية بشأن القذائف.
    Mr. Litavrin (Russian Federation) (spoke in Russian): I would like to clarify our position on the question of confidence-building measures in the regional and subregional context and to make some general comments. UN السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): أود أن أوضح موقفنا بشأن مسألة تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، إلى جانب الإدلاء ببعض الملاحظات العامة.
    Mr. Petr Litavrin (Russian Federation) UN السيد بيتر ليتافرين (الاتحاد الروسي)
    Mr. Litavrin (Russian Federation): I have looked through the text you proposed, Sir, and I have no problems with it, with the exception of the last line, where you write " in the context of its two agenda items " . UN السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالانكليزية): لقد اطلعت على النص الذي اقترحته، سيدي، ولا أجد فيه أية مشاكل باستثناء ما جاء بالسطر الأخير حيث أوردت " في إطار البندين المدرجين بجدول أعمالها " .
    88. Mr. Litavrin (Russian Federation) said his country devoted a great deal of attention to the Programme of Action, as was demonstrated by the fact that in April 2003 it had submitted a report on its implementation and that its Minister for Foreign Affairs had addressed a special message to the Secretary-General of the United Nations on the occasion of the current Biennial Meeting. UN 88 - قال السيد ليتافرين (الاتحاد الفيدرالي الروسي) أن بلده كرَّس اهتماما كبيراً لبرنامج العمل، كما يُستدل من واقع أنه في نيسان/أبريل 2003 قدّم تقريراً حول تنفيذه وأن وزير الشؤون الخارجية وجّه رسالة خاصة إلى الأمين العام للأمم المتحدة بمناسبة الاجتماع الذي يعقد مرة كل سنتين.
    Mr. Litavrin (Russian Federation) (spoke in Russian): We have certain reservations on draft resolution A/C.1/63/L.43, entitled " Preventing and combating illicit brokering activities " . UN السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): لدينا تحفظات معينة على مشروع القرار A/C.1/63/L.43، المعنون " منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها " .
    Mr. Litavrin (Russian Federation) (spoke in Russian): I have taken the floor to explain our vote on draft resolution A/C.1/63/L.32/Rev.1, entitled " Compliance with non-proliferation, arms limitation and disarmament agreements and commitments " . UN السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): أخذت الكلمة لأعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/63/L.32/Rev.1، المعنون " الامتثال لاتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونـزع السلاح " .
    Mr. Litavrin (Russian Federation) (spoke in Russian): We are speaking on draft resolution A/C.1/63/L.56, entitled " Convention on Cluster Munitions " . UN السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): نتكلم بشأن مشروع القرار A/C.1/63/L.56، المعنون " اتفاقية الذخائر العنقودية " .
    Mr. Litavrin (Russian Federation) (spoke in Russian): English is not my mother tongue, but my understanding is that it would mean the same in Russian as it does in English, that is, " in the context of the first and second agenda items " . UN السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): الانكليزي ليست لغتي الأصلية ولكني أفهم أنها تعني نفس الشيء بالروسية كما تعنيه بالانكليزية ألا وهو " في إطار البند الأول والبند الثاني من جدول الأعمال " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more