"literacy courses" - Translation from English to Arabic

    • دورات محو الأمية
        
    • دورات لمحو الأمية
        
    • دروس محو الأمية
        
    • بفصول محو الأمية
        
    • برامج محو الأمية
        
    • دورات دراسية لمحو الأمية
        
    • ودورات محو الأمية
        
    • بدورات محو الأمية
        
    • دورات تعليمية
        
    • دروس لمحو الأمية
        
    • ودورات محو أمية
        
    Meanwhile, it should be stressed that a total of 300,000 women are attending literacy courses in different provinces of the country. UN ومن الجدير بالذكر أيضاً أن 000 300 امرأة يحضرن دورات محو الأمية في مختلف المقاطعات.
    Accordingly, the total number of women who have benefited from literacy courses in the past seven has been 7,484. UN وبهذا يصبح إجمالي المستفيدات من دورات محو الأمية خلال السنوات السبع الماضية ما مجموعه 7484 مستفيدة.
    In Switzerland, in addition to medical treatment, women and girls who have experienced female genital mutilation are offered literacy courses to further empower them. UN وبالإضافة إلى العلاج الطبيعي، يتم في سويسرا تقديم دورات لمحو الأمية للنساء والفتيات اللاتي تعرضن لتشويه أعضائهن التناسلية، إمعانا في تمكينهن.
    Social advancement centres had been set up by the Ministry of Social Affairs and the Family, at which girls could take literacy courses and be trained in skills such as dressmaking. UN فقد أنشأت وزارة الشؤون الاجتماعية والأسرة مراكز التقدم الاجتماعي، التي يمكن للفتيات أن يتلقين فيها دورات لمحو الأمية وأن يتدربن على مهارات مثل خياطة وتفصيل الملابس.
    In recent years, this type of education has grown, following the introduction of literacy courses and vocational training for talibes. UN وقد عرف هذا التعليم منذ بضع سنوات طفرة مع إدخال دروس محو الأمية وتعليم المهن التي تُعطى للطلاب.
    Holding literacy courses through the Adult Education Directorate's subordinate departments in the governorates. UN افتتاح دورات محو الأمية من خلال الدوائر التابعة لمديرية تعليم الكبار في المحافظات؛
    literacy courses for women's groups engaged in agricultural, pastoral and crafts activities. UN إتاحة دورات محو الأمية للتجمعات النسائية التي تعمل في أنشطة الإنتاج الزراعي والإنتاج الزراعي الرعوي والأعمال الحرفية؛
    Rural women are less likely than men to have access to useful non-formal education or training opportunities, with the exception of literacy courses and courses in handicrafts. UN والمرأة الريفية أقل حظا من الرجل في الحصول على التعليم أو التدريب غير النظامي المفيد، باستثناء دورات محو الأمية ودورات الحرف اليدوية.
    If a settled family has no children but has illiterate adults, the same discount will be accorded if these adults attend regular literacy courses. UN وإذا لم يكن للأسرة الموطَّنة أطفال، لكن يوجد بين أفرادها كبار أميون، فإنها رغم ذلك تستفيد من التخفيض إذا حضر أولئك الكبار دورات محو الأمية بانتظام.
    - literacy courses for women = 40 p.a. (2002 - 2004) UN :: دورات محو الأمية للنساء = 40 دورة سنوياً (2002-2004)
    43. UNICEF is assisting the Transitional Administration in the development of literacy courses by adopting a life-skills approach to learning, rather than a functional literacy approach. UN 43 - واليونيسيف بصدد مساعدة الإدارة الانتقالية على إعداد دورات لمحو الأمية عن طريق الأخذ بنهج المهارات الحياتية إزاء التعلم بدل النهج الوظيفي لمحو الأمية.
    Access to basic social services for these communities has also improved and expanded: about 40 communities have had new village schools built or renovated, and literacy courses were organized for nearly 1,000 adult community members. UN وتحسن أيضا الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية بالنسبة لهذه المجتمعات المحلية واتسع نطاقه: وقد حصل 40 مجتمعا محليا على مدارس قروية جديدة شُيدت أو أعيد تجديدها، ونظمت دورات لمحو الأمية لحوالي 000 1 من قادة المجتمع المحلي الكبار.
    In Côte d'Ivoire, the social reintegration of young girls was supported through literacy courses and HIV/AIDS sensitization. UN وفي كوت ديفوار، تلقت عملية إعادة الإدماج الاجتماعي للفتيات دعما من خلال دورات لمحو الأمية وللتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Another option is the Continuing Education Programme (College of the Bahamas) which offers literacy courses as well as others for self-interest. UN وثمة خيار آخر هو برنامج التعليم المستمر (في كلية جزر البهاما) الذي يقدم دورات لمحو الأمية وكذلك دورات لإرضاء الذات.
    To complement the textbook, a set of teaching materials is also being produced for those who will deliver literacy courses. UN وتكميلا لهذا الكتاب الدراسي، يجرى العمل حاليا على إصدار مجموعـة مواد تعليمية للراغبين في إعطاء دروس محو الأمية.
    In many parts of the world, civil society organizations continued to play an important role in providing literacy courses for women. UN وفي أجزاء كثيرة من العالم، واصلت منظمات المجتمع المدني الاضطلاع بدور مهم في توفير دروس محو الأمية للنساء.
    An Italian partner was sponsoring an awareness campaign in the zone invaded by rebel forces, and there over 1,800 women had in two consecutive years benefited from literacy courses started by women's groups to promote self-reliance. UN ويقوم شريك إيطالي برعاية حملة التوعية في المنطقة التي اجتاحتها القوات المتمردة، واستفادت أكثر من 800 1 امرأة في سنتين متتاليتين من دروس محو الأمية التي بدأتها الجماعات النسائية من أجل تعزيز الاعتماد على الذات.
    - Women are highly receptive to the idea of attending literacy courses. UN الإقبال الكبير من الإناث في الالتحاق بفصول محو الأمية.
    In 2006-2007, some 155,709 persons attended literacy courses. UN وفي الفترة 2006-2007، استفاد نحو 709 155 أشخاص من برامج محو الأمية.
    The Foundation additionally runs literacy courses in a number of Iraq's districts and subdistricts in order to educate and support rural women and enable them to realize their capacities for dialogue and building ideas. UN وبالإضافة إلى هذا، تعقد المؤسسة دورات دراسية لمحو الأمية في عدد من الدوائر الإدارية والفرعية في العراق بقصد تعليم ودعم المرأة الريفية وتمكينها من تحقيق قدرتها على الحوار وبناء الأفكار.
    However, women participants, by and large, chose to attend home economics, handicrafts and Koran courses and to a lesser extent, literacy courses. UN بيد أن المشتركات يخترن عموما حضور دورات التدبير المنزلي والحرف اليدوية والقرآن، ودورات محو الأمية بقدر أقل.
    Malaysia also recommended Senegal reinforce the steps taken to reduce unemployment and raise living standards by providing more access to economic-based training and literacy courses. UN كما أوصت ماليزيا السنغال بتعزيز الخطوات المتخذة للحد من البطالة ورفع مستويات المعيشة عن طريق زيادة إمكانيات الحصول على تدريب في مجال الاقتصاد والالتحاق بدورات محو الأمية.
    Health education and literacy courses for women held at Women's Programme Centres, West Bank Deutsche Stiftung für UNO: UN دورات تعليمية صحية ودورات لمحو أمية المرأة، عقدت في مراكز برنامج المرأة، الضفة الغربية
    Adult literacy courses for women had opened all over the country. UN ونُظمت دروس لمحو الأمية للنساء في جميع أنحاء البلد.
    Specialist training courses have taken place, including: refresher courses, methodological courses, career-change courses, computer literacy courses and other courses for improving the performance standard of teachers, administrators, inspectors and all personnel in the education and scientific research sector UN تم تنفيذ دورات تدريبية متخصصة شملت: دورات تنشيطية ودورات منهجية ودورات تغيير مسار ودورات محو أمية في الحاسوب وغيرها من الدورات الضرورية للارتقاء بمستوى أداء المدرسين والإداريين والمفتشين وجميع العاملين بقطاع التعليم والبحث العلمي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more