"literacy skills" - Translation from English to Arabic

    • مهارات القراءة والكتابة
        
    • مهارات الإلمام بالقراءة والكتابة
        
    • مهارات التعلم
        
    • محو الأمية أساسي
        
    • مهارات محو الأمية من
        
    It is estimated that 171 million people could be lifted out of poverty if they left school with basic literacy skills. UN ويقدر أنه يمكن انتشال 171 مليون شخص من براثن الفقر إذا تركوا المدرسة ولديهم مهارات القراءة والكتابة الأساسية.
    Globally, 775 million adults, two thirds of whom are women, still lack basic literacy skills. UN وعلى الصعيد العالمي، فإن 775 مليون شخص بالغ، ثلثاهم من النساء، ما زالوا يفتقرون إلى مهارات القراءة والكتابة الأساسية.
    The completion of a full cycle of primary education of poor quality does not ensure the acquisition of literacy skills. UN فإتمام مرحلة كاملة من التعليم الابتدائي المتدني المستوى لا يضمن اكتساب مهارات القراءة والكتابة.
    The report captures the status, trends and challenges of literacy at the midpoint of the Decade, with a focus on non-literate youth and adults, i.e. those who have no or low literacy skills. UN ويورد التقرير وضع محو الأمية واتجاهاته وتحدياته في منتصف العقد، مع التركيز على الشباب والكبار من الأميين أي أولئك الذين لا يملكون مهارات الإلمام بالقراءة والكتابة أو لديهم مهارات منخفضة.
    In many rural communities, lack of literacy skills and use of ethnic dialect further restricted access to written and spoken information. UN وفي كثير من المجتمعات الريفية، يؤدي الافتقار إلى مهارات الإلمام بالقراءة والكتابة واستخدام اللهجة الإثنية إلى زيادة تقييد فرص الحصول على المعلومات المكتوبة والمنطوقة.
    17. Fourth, weak literate environments fail to reinforce basic literacy skills acquired through diverse pathways. UN ١٧ - والعامل الرابع هو أن ضعف البيئات المتعلمة يؤدي إلى عدم تعزيز مهارات التعلم الأساسية المكتسبة بطرق شتى.
    Over 790 million adults, two thirds of them women, still lack basic literacy skills. UN وما زال أكثر من 790 مليون شخص بالغ، ثلثاهم من النساء، يفتقرون إلى مهارات القراءة والكتابة الأساسية.
    There has been a consistent focus on women's literacy in many developing countries, with initiatives such as adult literacy centres to improve literacy skills of women. UN وظل التركيز منصبا على إلمام المرأة بالقراءة والكتابة في العديد من البلدان النامية عبر مبادرات من قبيل مراكز محو الأمية لدى الكبار من أجل تحسين مهارات القراءة والكتابة لدى النساء.
    18. Literate environments were gradually enriched during the Decade, providing literacy materials as well as means and opportunities to apply, sustain and advance literacy skills for the benefit of society. UN 18 - تم تدريجيا إثراء البيئات غير الأمية بتوفير مواد محو الأمية وكذلك بالوسائل والفرص اللازمة لتطبيق مهارات القراءة والكتابة والحفاظ عليها وتطويرها لما فيه خير مجتمعاتها.
    The findings of overseas researches indicate that early identification and intervention for children with dyslexia can effectively improve their literacy skills. UN وتشير النتائج التي وصل إليها الباحثون في الخارج إلى أن التحديد والتدخل المبكرين في حالة الأطفال ذوي الصعوبات في القراءة والكتابة يمكن أن يؤديا لتحسين مهارات القراءة والكتابة.
    Worldwide, 774 million adults lack basic literacy skills. Some 64% of them are women, a share virtually unchanged since the early 1990s. UN وفي جميع أنحاء العالم، يفتقر 774 مليون من البالغين إلى مهارات القراءة والكتابة الأساسية، قرابة 64 في المائة منهم من النساء، وهي نسبة لم تتغير تقريبا منذ مطلع التسعينيات من القرن الماضي.
    Many children either left school before they had fully mastered literacy skills because of the poor learning conditions in the schools, and the high dropout rates between grades, or they simply never enrolled. UN وكثير من الأطفال إما أنهم تركوا المدرسة قبل إتقان مهارات القراءة والكتابة بالكامل بسبب سوء أوضاع التعلم في المدارس، وارتفاع معدلات التسرب بين الصفوف، أو أنهم ببساطة لم يقيدوا قط بالمدارس.
    Low literacy skills rob millions more of opportunities, limit their potential, and curtail their political and economic participation. UN إذ أن مهارات القراءة والكتابة المتدنية تحرم ملايين أخرى من الناس من الفرص، وتحد من إمكانياتهم، وتنتقص من مشاركتهم سياسيا واقتصاديا.
    Several adult education programmes have been established to develop literacy skills among women and men so they are competent in reading writing and numeric skills. UN وقد وضعت عدة برامج لتعليم الكبار لتطوير مهارات القراءة والكتابة فيما بين النساء والرجال لإكسابهم الكفاءة في القراءة والكتابة والمهارات العددية.
    For many years, UNFPA has supported a project aimed at providing literacy skills in Quechua and in Spanish, with information on health and reproductive health and gender equality, which has benefited more than 120,000 indigenous women. UN وظل الصندوق لسنوات عديدة يدعم مشروعا يرمي إلى تعليم مهارات القراءة والكتابة بلغة الكيتشوا وباللغة الإسبانية مع تقديم معلومات عن الصحة والصحة الإنجابية والمساواة بين الجنسين. وقد انتفعت من هذا المشروع حتى الآن أكثر من 000 120 امرأة من نساء الشعوب الأصلية.
    An evaluation study has been published, which attests to the success of the initiative in widening access to a mass audience and to feedback on improved literacy skills. UN ونشرت دراسة تقيمية برهنت على نجاح هذه المبادرة في توسيع نطاق إمكانية وصول هذا البرنامج إلى عدد كبير من المشاهدين وفي التغذية الاسترجاعية بشأن تحسن مهارات الإلمام بالقراءة والكتابة.
    New schools numbering 6778 and 189 universities have been opened in the States and Divisions and the nation has now one school in every one-and-half-mile radius, enabling all citizens to have literacy skills. UN وقد افتتحت 778 6 مدرسة جديدة و 189 جامعة في الولايات والمقاطعات، ويوجد بالبلد الآن مدرسة في كل بقعة يبلغ نصف قطرها 1.5 ميل، مما يتيح لكل المواطنين مهارات الإلمام بالقراءة والكتابة.
    The advantages and disadvantages of different assessment techniques are also being studied so that countries can make informed decisions about the costs and benefits of standardized assessment methods beyond the traditional self-reporting of literacy skills in the national census. UN كما تُدرس الآن مزايا ومساوئ مختلف تقنيات التقييم لكي تتمكن البلدان من اتخاذ القرارات عن علم بشأن تكاليف ومنافع أساليب التقييم الموحدة، وذلك بما يتجاوز الإبلاغ الذاتي التقليدي عن مهارات الإلمام بالقراءة والكتابة في عمليات تعداد السكان الوطنية.
    61. In recognition of the limitations of traditional adult literacy statistics, attempts were made to measure literacy skills. UN 61 - اعترافا بمحدودية الإحصاءات التقليدية المتعلقة بإلمام الكبار بالقراءة والكتابة، بُذلت محاولات لتقييم مهارات الإلمام بالقراءة والكتابة.
    The use of literacy skills should be nurtured in all significant contexts, including the family, schools, communities and workplaces, and for different purposes. UN وينبغي تعزيز استخدام مهارات التعلم في جميع السياقات الهامة، بما في ذلك الأسرة والمدارس والمجتمعات المحلية وأماكن العمل، ولأغراض مختلفة.
    6. Basic literacy skills, comprising reading, writing and computing, are the foundational skills for effective functioning in today's text-mediated knowledge societies. UN ٦ - وتمثل مهارات التعلم الأساسية، التي تضم القراءة والكتابة والحساب، المهارات الأساسية اللازمة لفعالية الأداء في مجتمعات المعرفة الحالية التي تشكل النصوص قوام التواصل فيما بينها.
    literacy skills UN محو الأمية أساسي
    The project has been very successful - by the end of 2000 it is estimated that more than 40,000 people have gained literacy skills through the project. UN وقد حقق هذا المشروع نجاحا كبيرا - إذ أنه بحلول نهاية عام 2000، من المتوقع أن يكون أكثر من 000 40 شخص قد اكتسبوا مهارات محو الأمية من خلال هذا المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more