"literary and artistic" - Translation from English to Arabic

    • الأدبية والفنية
        
    • الأدبي والفني
        
    • أدبية وفنية
        
    • والأدبية والفنية
        
    • الأدب والفن
        
    • الفنية والأدبية
        
    • الثقافي والفني
        
    • اﻷعمال اﻷدبية والفنية
        
    A new draft law which should enable counterfeiting and piracy of literary and artistic works to be combated more effectively has been submitted to the National Assembly. UN وهناك مشروع قانون جديد يسمح بمكافحة جرائم تزييف الأعمال الأدبية والفنية والقرصنة وهو مقدم إلى الجمعية الوطنية.
    In the field of copyrights - the 1886 Berne Convention for the Protection of literary and artistic Works and the 1952 Universal Copyright Convention; UN في مجال حقوق التأليف: اتفاقية برن لعام 1886 لحماية المصنفات الأدبية والفنية واتفاقية حقوق النشر العالمية لعام 1952؛
    The literary and artistic Works Act states as follows: UN وينص قانون المصنفات الأدبية والفنية على الآتي:
    The Constitution also stipulates that citizens have the freedom to engage in scientific research, literary and artistic creation and other cultural pursuits. UN وينص الدستور أيضاً على أن للمواطنين حرية الانخراط في البحث العلمي والإبداع الأدبي والفني وسائر النشاطات الثقافية.
    The programme also spreads awareness of the Convention through an appealing technique based on conducting literary and artistic activities in a lively interactive framework. UN كما ينشر البرنامج الوعي بالاتفاقية مستخدماً أسلوب عمل جذاب يستند إلى أنشطة أدبية وفنية في إطار تفاعلي نشط.
    They also introduce new literary works and the programmes for literary and artistic prizes to help participation of the masses in cultural life. UN كما تقدم هذه الصحف الأعمال الأدبية الجديدة والبرامج المخصصة لتوزيع الجوائز الأدبية والفنية مما يشجع الجماهير على المشاركة في الحياة الثقافية.
    In 1994 the Republic of Estonia joined the Berne Convention for the Protection of literary and artistic Works, which provides for the protection of authors' rights outside Estonia. UN ففي سنة 1994 انضمت جمهورية إستونية إلى اتفاقية برن لحماية الأعمال الأدبية والفنية التي توفر الحماية لحقوق المؤلف خارج إستونيا.
    167. The Committee is gravely concerned over the official censorship imposed on the media, as well as literary and artistic works. UN 167- وتعرب اللجنة عن قلقها العميق للرقابة الحكومية المفروضة على وسائط الإعلام، وكذلك على الأعمال الأدبية والفنية.
    In particular, Russia is now party to two international conventions on authors' rights: the World Convention on Copyright, 1971 and the Berne Convention for the Protection of literary and artistic Works, 1971. UN وبوجه خاص، تعتبر روسيا اليوم طرفاً في اتفاقيتين دوليتين بشأن حقوق المؤلف: الاتفاقية العالمية لحقوق المؤلف في عام 1971 واتفاقية برن لحماية المصنفات الأدبية والفنية لعام 1971.
    25. The Committee is gravely concerned over the official censorship imposed on the media, as well as literary and artistic works. UN 25- وتعرب اللجنة عن قلقها العميق للرقابة الحكومية المفروضة على وسائط الإعلام، وكذلك على الأعمال الأدبية والفنية.
    As a result of these efforts Syria joined the Berne Convention for the Protection of literary and artistic Works by virtue of Legislative Decree No. 8 of 29 January 2004. UN 310- وقد أثمرت هذه الجهود عن انضمام الجمهورية العربية السورية إلى اتفاقية برن لحماية المصنفات الأدبية والفنية بموجب المرسوم التشريعي رقـم 8 تاريخ 29 كانون الثاني/يناير 2004.
    The State took various steps to let popular masses as well as creators and artists actively participate in creative and other literary and artistic activities. UN وتتخذ الدولة مختلف الخطوات التي تسمح للجماهير الشعبية وللمبدعين والفنانين بالمشاركة على نحو فعال في الأنشطة الإبداعية وفي غيرها من الأنشطة الأدبية والفنية.
    573. In 1971 and 1979, Ecuador signed the provisions of the Berne Convention for the Protection of literary and artistic Works. UN 573- ووقعت إكوادور في عامي 1971 و1979 على أحكام اتفاقية برن لحماية المصنفات الأدبية والفنية.
    Agrarian cooperatives, microcredit facilities, networks of women producing crafts, and prizes for literary and artistic achievements of rural women were all being encouraged, as was the participation of rural women's organizations. UN ويتم تشجيع التعاونيات الزراعية، ومرافق القروض الصغيرة، وشبكات الحرف النسائية، وتقديم الجوائز عن الإنجازات الأدبية والفنية للمرأة الريفية، بالإضافة إلى المشاركة في المنظمات النسائية الريفية.
    (g) Berne Convention for the Protection of literary and artistic Works, as amended in 1979; UN (ز) اتفاقية برن الدولية لحماية الأعمال الأدبية والفنية بصيغتها المعدلة في عام 1979؛
    We want awards to be established, everywhere where they do not yet exist, to encourage and reward literary and artistic creation so that Africa can at last tell its own story. UN وإننا نريد استحداث الجوائز، في كافة الميادين التي لم تستحدث فيها بعد، لتشجيع الإبداع الأدبي والفني ومكافأته بحيث يتسنى لأفريقيا أخيرا أن تعبر بنفسها عن نفسها.
    As previously mentioned, Article 37 of the Basic Law enshrines the freedom to engage in education, academic research, literary and artistic creation and other cultural activities. UN 214 - كما ذُكِر آنفا تُكرس المادة 37 من القانون الأساسي حرية المشاركة في التعليم والبحوث الأكاديمية والإبداع الأدبي والفني والأنشطة الثقافية الأخرى.
    On 14 December 1994, Lithuania adhered to the Berne Convention for the Protection of literary and artistic Works and is a member of the Berne Union. UN وفي 14 كانون الأول/ديسمبر 1994 انضمت ليتوانيا إلى اتفاقية برن لحماية الإنتاج الأدبي والفني وهي عضو في اتحاد برن.
    Organization of literary and artistic competitions for persons working in the field of children's culture UN إقامة مسابقات أدبية وفنية للعاملين في ثقافة الأطفال
    Article 31 of the Constitution provides for the Government to support scientific research and guarantees cultural, literary and artistic freedom. UN وتنص المادة 31 من الدستور على أن تدعم الحكومة إجراء البحوث العلمية وتكفل الحرية الثقافية والأدبية والفنية.
    14. Article 25 of the Constitution guarantees the freedoms of thought, opinion and expression, the freedoms of creation, publication and exhibition in literary and artistic matters, and of scientific and technical research. UN 14- وتكفل المادة 25 من الدستور حرية الفكر والرأي والتعبير وحرية الإبداع والنشر والعرض في مجالات الأدب والفن والبحث العلمي والتقني.
    838. The Federal Copyright Act establishes in its article 11 that copyright comprises the recognition the State gives to any creator of literary and artistic works referred to in Article 13 of the Act, whereby it grants authors protection for the enjoyment of prerogatives and exclusive personal and patrimonial privileges. UN 838- ينص قانون حقوق النشر الاتحادي في مادته 11 على أن حق النشر يشمل الاعتراف الذي تمنحه الدولة لأي مبدع للأعمال الفنية والأدبية المشار إليها في المادة 13 من القانون، الذي يتمتع المؤلفون بموجبه بالحماية اللازمة للتمتع بالامتيازات والمزايا الحصرية الشخصية والمتعلقة بالميراث.
    Regarding article 15, the State of Kuwait makes every effort to guarantee everyone the right to work in the cultural, literary and artistic fields, and encourages scientific research in every area. UN 212- تحرص دولة الكويت فيما يتعلق بالمادة 15 على كفالة حرية العمل الثقافي والفني والأدبي وتشجيع البحث العلمي بجميع جوانبه.
    This will be a decisive step in promoting knowledge of the varied wealth of literary and artistic works of our world. UN وسيمثل ذلك خطوة حاسمة في تعزيز المعرفة بالثروة المتنوعة من اﻷعمال اﻷدبية والفنية في عالمنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more