"little break" - Translation from English to Arabic

    • إستراحة قصيرة
        
    • استراحة قصيرة
        
    • استراحة قليلا
        
    • إستراحة صغيرة
        
    • أستراحة قصيرة
        
    • استراحة صغيرة
        
    • راحة صغيرة
        
    • راحة قصيرة
        
    • انفصال بسيط
        
    • عطلة صغيرة
        
    • استراحة بسيطة
        
    • لإستراحة قصيرة
        
    • لاستراحة
        
    • أجازة قصيرة
        
    • قسط من الراحة قليلا
        
    Okay, guys, I propose we take a little break, Open Subtitles حسناً ، أقترح أن نحصل على إستراحة قصيرة يا رفاق
    We are going to pretend this didn't happen and that we're just taking a little break, okay? Open Subtitles سنتظاهر أن هذا لم يحدث وبأننا فقد أخذنا إستراحة قصيرة ،موافق؟
    Want to play here and give Mommy a little break? Open Subtitles اتريدين اللعب هنا و تعطين امك استراحة قصيرة ؟
    Hold that thought, guys. I'm gonna take a little break. Open Subtitles احتفظوا بتلك الفكرة يا رفاق سآخذ استراحة قصيرة
    Sorry, I was just taking a little break from the game. Open Subtitles عذرا، كنت مجرد أخذ استراحة قليلا من المباراة.
    I need to take a little break. Open Subtitles أنا احتاج ان اخذ إستراحة صغيرة
    Okay, a little break, a little break. Open Subtitles حسنا، أستراحة قصيرة، أستراحة قصيرة
    No, I just figured he took a little break after that monster pot he won earlier this week. Open Subtitles لا، أنا فقط أحسب أخذ استراحة صغيرة بعد أن وعاء الوحش فاز في وقت سابق من هذا الاسبوع.
    I was thinking we should take a little break. Open Subtitles . كنت أفكر أننا يجب أن نأخذ إستراحة قصيرة
    We're taking a little break, but I'm really nervous. Open Subtitles نحن نأخذ إستراحة قصيرة ولكنني متوتّرة حقاً
    We'll take a little break. Let's go outside, we'll get a little air. Open Subtitles سنأخذ إستراحة قصيرة لنذهب للخارج لنحصل على بعض الهواء
    Okay, time out. Let's just take a little break. Open Subtitles حسنا، استراحة فقط لنأخذ إستراحة قصيرة
    Most of them could use a little break every now and then. Open Subtitles معظمهن يأخذن استراحة قصيرة بين كل وقت وآخر.
    Take a little break here, and when we get back, we're gonna lift the veil together. Open Subtitles خذوا استراحة قصيرة هنا وعندما سنعود سنرفع الحجاب معاً
    You know, I was thinking of taking a little break after today. Open Subtitles اتعلمين, كنت افكر في اخذ استراحة قصيرة بعد اليوم
    Just take a little break just for a second. Open Subtitles مجرد اتخاذ استراحة قليلا فقط لثانية واحدة.
    And we're just taking a little break. Open Subtitles نحنُ نأخذ إستراحة صغيرة فَحسب.
    Taking a little break from teaching? Open Subtitles أتأخذ أستراحة قصيرة من التعليم ؟
    Guys want to take a little break from the drive, you can come on over. Open Subtitles الرجال يجب أن يأخذوا استراحة صغيرة من القيادة يمكنك القدوم لرؤيتها
    It's a little break in the education system. Open Subtitles إنّها فترة راحة صغيرة في نظام التعليم.
    oh, i had to change the battery, so we took a little break. Open Subtitles كانَعليّأن أغيرالبطارية، لذا أخذنا راحة قصيرة.
    This is not a break-up, this is just a little.. break. Open Subtitles هذا ليس انفصال, هذه فقط انفصال بسيط
    We got a little break and a big break. Open Subtitles حصلنا على عطلة صغيرة و تغيير كبير.
    "Time for a little break." I'I'not supposed to leave my post. Open Subtitles "حان وقت استراحة بسيطة"، لم يفترض أن أترك مركزي.
    You look like you'd use a little break. Open Subtitles تبدو كأنك محتاج لإستراحة قصيرة.
    You know, after 16 years, I figure it's time for a little break. Open Subtitles ‫بعد ١٦ عاما، أظن أن الوقت ‫حان لاستراحة
    Well, I figure we could take a little break. Open Subtitles تراءى لي أن نأخذ أجازة قصيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more