"little fun" - Translation from English to Arabic

    • بعض المرح
        
    • بعض المتعة
        
    • قليلاً مرح
        
    • ببعض المرح
        
    • بعض المتعه
        
    • ببعض المتعة
        
    • أمرح
        
    • الاستمتاع قليلاً
        
    • مرحاً قليلاً
        
    • نمرح قليلاً
        
    • نمزح قليلاً
        
    I'm just saying, it wouldn't hurt to have a little fun or at least relieve some stress. Open Subtitles لن يؤذيكي إن حصلتي على بعض المرح او على الأقل لتتخلصي من التوتر
    It's about time we started having a little fun around here. Open Subtitles لقد حان الوقت لنحظى بعض .المرح هنا بالجوار
    In fact, I'm happy for you. You deserve a little fun. Open Subtitles في الواقع أنا سعيدة من أجلك أنت تستحقين بعض المتعة
    I think unless the boys start having a little fun they're not gonna put points up on that board for you. Open Subtitles أعتقد مالم الأولاد بداية سَيكونُ عِنْدَها قليلاً مرح هم لَنْ يَضعوا النقاطَ فوق على تلك اللوحةِ لَك.
    But we'll have a little fun with you anyway, shall we? Open Subtitles ولكن لا مانع من ان نحظى ببعض المرح معك,اليس كذلك؟
    That was me just having a little fun with my friend, Mr. Russell. Open Subtitles هذا كان أنا كنت أحصل فقط على بعض المرح مع صديقي السيد روسل
    She likes you. And she's fun. You could use a little fun. Open Subtitles أنت تعجبها، وهي مرحة، قد تستفيد من بعض المرح.
    There's someone having a little fun in the window. Open Subtitles يبدو أن هناك أحد يحصل على بعض المرح من نافذته
    It's quarter to 1 You want to have a little fun You brush your teeth Open Subtitles واحدة إلا ربع, تريدون بعض المرح تغسلون أسنانكم
    You see, Danny, you gotta, you know, have a little fun. Open Subtitles فكما ترى , داني, فعليك كما تعرف, أن تحصل على بعض المرح
    Okay, that's enough. You've all had a little fun. Open Subtitles حسنا يكفي لقد حصلتم كلكم على بعض المرح
    I don't know, Judge. They bring a little fun. Open Subtitles لا اعرف أيها القاضي انهم يثيرون بعض المتعة
    Might as well have a little fun first. Hmm? Open Subtitles ربما نمارس بعض المتعة اولا ، صحيح ؟
    "If you're looking for the one to have a little fun with, I'm that one." Open Subtitles واذا كنتِ تبحثين عن الرجل الذي يبحث عن بعض المتعة فـ هذا انا
    I just wanted to have a little fun tonight. Open Subtitles أنا فقط أردتُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي a قليلاً مرح اللّيلة.
    We were just having a little fun. Open Subtitles نحن كُنّا فقط سَيكونُ عِنْدَنا a قليلاً مرح.
    Fras, the guy's finally having a little fun. Open Subtitles Fras، الرجل أخيراً إمتِلاك a قليلاً مرح.
    Here he come, here he come just having a little fun Open Subtitles ها هو قادم، ها هو قادم فقط أحضى ببعض المرح
    I-I-I-I'm just screwing around, having a little fun. Open Subtitles انا فقط اخبص قليلا.. فقط احظى ببعض المرح
    It can be just a little fun... between friends. Open Subtitles هو سيكون فقط بعض المتعه بين الاصدقاء
    Finally! Someone who knows how to have a little fun ! Open Subtitles وأخيرًا، ثمّة من يعرف كيف يحظى ببعض المتعة.
    Sure. I was just having a little fun with you "nobos." Open Subtitles بالطبع ، كنت أمرح معكم فحسب يا مَن لستم متشردين
    Well, Mom says you could use a little fun. Open Subtitles حسناً، لقد قالت أمي أنه يمكنك الاستمتاع قليلاً.
    Chubbuck, just admit this was a little fun. Sure. Open Subtitles (تشوباك) اعترفي بأن هذا كان مرحاً قليلاً
    But, since we're stuck in this together, there's no reason why we shouldn't have a little fun. Open Subtitles لكن بما أننا عالقين معاً، فليس هناك مانع من أن نمرح قليلاً.
    Oswald and Raoul here were... just having a little fun, weren't you, boys? Open Subtitles أوسوالد ورؤول هنا كنا نمزح قليلاً أليس كذلك يا أولاد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more