"little longer" - Translation from English to Arabic

    • أطول قليلا
        
    • اطول
        
    • لفترة أطول
        
    • مدة أطول
        
    • لمدة أطول
        
    • أطول بقليل
        
    • فترة أطول
        
    • أطول قليلًا
        
    • وقتاً أطول
        
    • أسترسل قليلاً
        
    • وقت أطول
        
    • وقتاً أكثر
        
    • قليلا بعد
        
    • لوقت أطول
        
    • أطول فحسب
        
    The hatred in some hearts will take a little longer to dispel. UN والبغضاء التي في بعض القلوب ستأخذ وقتا أطول قليلا لكي تختفي.
    Brothers, I'll be with you only a little longer. Open Subtitles أيها الإخوة، سأكون معك لفترة أطول قليلا فقط.
    Wouldn't it be better to wait a little longer. Open Subtitles لن يكون من الأفضل الانتظار لفترة أطول قليلا.
    I wish I-I could have kept you a little longer. Open Subtitles اتمنى لو انني استطعت الاحتفاظ بك لوقت اطول قليلا
    - Maybe a little longer. - All right, well, you keep me posted. Open Subtitles وربما مدة أطول حسنا أطلعني على المستجدات
    Your luck... I think I need to keep it a little longer. Open Subtitles سحرك المحظوظ فكرت أنني يجب أن اتمسك به لفترة أطول قليلا
    The verification and counting of the tendered ballots will take a little longer. UN أما التحقق مــن اﻷصـــوات المقدمــة بالتفويض وعدها فسيستغرقان وقتا أطول قليلا.
    I may have to stay here a little longer than planned. Open Subtitles أنا قد تضطر إلى البقاء هنا لفترة أطول قليلا مما كان مخططا له.
    Stay awake just a little longer... Don't go. Open Subtitles ابقي مستيقظة فقط لفترة أطول قليلا لا ترحلي
    Well, I knew he would crack, but, uh, I expected him to last a little longer. Open Subtitles ولكن أه، كنت أتوقع منه أن يستمر لفترة أطول قليلا.
    Just means it's gonna take me a little longer to get there, that's all. Open Subtitles أطول قليلا للوصول الى هناك، وهذا هو كل شيء.
    Think I'll stay here for a little longer if you don't mind. Open Subtitles . اعتقد انني سابقي هنا لمدة اطول اذا لم تعارضي ذلك
    Look,if worse comes to worse,I'll just stay here a little longer. Open Subtitles اذا كانو سيئين ويأتي بعدهم سيئين.. فسأبقى هنا لفترة اطول
    - It takes a little longer than five minutes to purchase real estate! Open Subtitles ألا تستطيع أن تشتريها ؟ انها ياخذ وقت اطول من خمس دقائق لشراء العقارات
    I'd ask you go to get coffee or something if you'd been in here a little longer. Open Subtitles سأطلب منكِ الذهاب لنتناول قهوة أو ما شابه . لو ظللت واقفة هنا لفترة أطول
    You know, if we're not going, we could stay in bed a little longer. Open Subtitles أتعلمين , إن كنا لن نغادر يمكننا البقاء في السرير مدة أطول
    # Dance all night, dance a little longer # Open Subtitles إرقصْ طوال اللّيل، أرقص لمدة أطول أحمد سامى
    So it'll take a little longer to be a lawyer than you thought. Open Subtitles لذا سيأخذ الأمر وقتاً أطول بقليل مما طننت لتصبحي محامية
    It's working, just hold those ships off a little longer. Open Subtitles إنها تعمل, عليك فقط بتعطيل تلك السفن فترة أطول.
    Actually, they've, uh... they've asked me to stay on a little longer. Open Subtitles في الحقيقه.. لقد.. لقد طلبوا مني أن أبقى وقت أطول قليلًا.
    What if you stayed with dad a little longer next time? Open Subtitles ماذا لو مكثتي مع أبي وقتاً أطول في المرة القادمة؟
    Since I will leave office at the end of year, I hope you will allow me to speak a little longer - and to start doing so with a brief reflection on the past ten years. UN بما أنني ســوف أتـرك هذا المنصب في آخر السنة، أرجو أن تسمحوا لي بأن أسترسل قليلاً في الكلام - وبأن استهل كلمتي بنظرة سريعة إلى السنوات العشر الأخيرة.
    Yeah, things took a little longer than I expected, but I... got everything done that I needed to. Open Subtitles نعم، لقد أخذَ منّي وقتاً أكثر ممّا توقعت، و لكنني أنهيتُ جميع أشغال
    Why not leave him in play a little longer? Open Subtitles لما لا نتركه في الساحة قليلا بعد ؟
    The only difference between a caprice and a life-long passion is... the caprice lasts a little longer. Open Subtitles إن الفرق الوحيد بين النزوة و عاطفة مدى الحياة هو أن النزوة تدوم لوقت أطول
    Okay, I don't need your attitude. Just hold him there a little longer. Open Subtitles حسنا، لست بحاجة لمعرفة موقفك أعقه وقتا أطول فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more