little of the tricks, little of the quicks. Boom, bam, he's nabbed! | Open Subtitles | القليل من الخدع، القليل من السرعة، بوم بام ، هو ممسوك |
There are plenty of guys dying to get a little of this. | Open Subtitles | هناك العشرات من الرجال يموتون لكي يحصلوا على القليل من هذا |
Yes, I sure could use a little of that. | Open Subtitles | نعم , متأكد استطيع استخدام القليل من ذلك |
We know little of war, but much of vengeance. | Open Subtitles | اعرف القليل عن الحرب, ولكن الكثير عن الإنتقام. |
I guess we could all use a little of that. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن جميع استخدام قليلا من ذلك. |
Is it so wrong for me to want to know a little of that life before I go? | Open Subtitles | هل هو خطأً جداً مني.. أن اريد ان اعرف قليلاً من هذه الحياة قبل ان أرحل؟ |
Means it's time for a little of the old black magic. | Open Subtitles | يعني بأنه حان الوقت لاستخدام القليل من السحر الأسود القديم |
We could both use a little of that, don't you think? | Open Subtitles | بإمكاننا أن نستخدم القليل من هذا ، ألا تعتقدين ذلك؟ |
Regrettably, we have seen little of this in the past few years. | UN | بيد أننا للأسف لم نشهد إلا القليل من هذا القبيل في السنوات القليلة الماضية. |
However, despite four years of negotiations, very little of substance had been achieved. | UN | ومع ذلك فرغم انقضاء أربع سنوات في المفاوضات لم يتحقق إلا أقل القليل من المسائل الجوهرية. |
Partly because of the limited resources, little of this aid reaches extremely poor households living in remote rural areas. | UN | وبسبب الموارد المحدودة جزئيا، يصل القليل من هذه المعونة الى اﻷسر المنزلية شديدة الفقر التي تعيش في مناطق ريفية نائية. |
Sorry, I didn't know exactly what to pack, so I just grabbed a little of everything. | Open Subtitles | آسفة ، لم أكُن أعلم ما أضع في الحقيبة ، لذا أخذتُ القليل من كل شيء |
You got a little of your dad in you, you know that? | Open Subtitles | أنت تحمل القليل من صفات والدك أنت تعرف ذلك ؟ |
Figured I'd waste a little of your time, but hey, you're smarter than I thought. | Open Subtitles | أردت أن أضيع القليل من وقتك ولكن ,أنت أذكَ مما تصورت |
I can't believe you know so little of Emma as to say such a thing. | Open Subtitles | لا اصدق انك تعلم القليل عن ايما حتى تقول هذا |
I must confess I know little of the game, madam. But I shall be glad to improve myself. | Open Subtitles | على ان أعترف أننى أعرف القليل عن تلك اللعبة ولكن سيسعدنى أن أحسن نفسى |
We would have gotten there early, seen a little of his practice. | Open Subtitles | نحن قد حصلت هناك في وقت مبكر، ينظر قليلا من ممارسته. |
And I wish you'd had a little of that comfort and protection left over for me. | Open Subtitles | وأتمنى لو كان لديك قليلاً من تلك الراحة والحماية متبقية لي |
We know you're one of society's elite, who likes to flaunt his money but thinks very little of everybody else. | Open Subtitles | نعرف أنك أحد المُهمين في المجتمع، يحب التباهي بأمواله ولكن يفكر قليلاً عن أي أحد |
In fact, there had been too much restructuring and little of the genuine reform which should be the real objective of the United Nations if it was to meet the challenges of the new era. | UN | وبالفعل فقد حدث هناك قدر كبير من إعادة التشكيل وقدر ضئيل من اﻹصلاح الحقيقي الذي يجب أن يمثل المقصد الحقيقي لﻷمم المتحدة إذا كان يتعين عليها أن تواجه تحديات العصر الجديد. |
A little of this and a little of that and you return the favor. | Open Subtitles | القليل من هذا والقليل من ذاك و أرجع المعروف |
Ehi, you're looking to get a little of that, now? | Open Subtitles | هل تتطلعين للقليل من هذا الآن ؟ |
little of the prewar infrastructure survived. | UN | ولم يسلم إلا النزر اليسير من الهياكل الأساسية التي كانت قائمة قبل نشوب الحرب. |
There's always a little of it and never too much at once. | Open Subtitles | هناك دائما القليل منه وأبدا أكثر من اللازم في وقت واحد. |
Skirts are very rare since there's so little of it. | Open Subtitles | شريحة اللحم هذه نادرة جدًا لأنهُ يوجدُ القليل منها فقط. |
I ask very little of you, but I did ask you to get rid of Dr Bean. | Open Subtitles | أنظر أنت أنا أطلب منك القليل |
Although there is precious little of her goodness left in either of us. | Open Subtitles | بالرغم من أن هناك القليل من طيبتها بقيت في إحدانا |
Did a little of this and that. | Open Subtitles | أفعل القليل من هذا و ذاك |