At the time of submission of the case, Liu Nianchun remained detained at Shuanghe Labour Camp, and his health allegedly was poor. | UN | وفي وقت تقديم الدعوى ظل ليو نيانشون محتجزاً في معسكر العمل في شوانغي، وادُّعىَ أن صحته كانت سيئة. |
It therefore upheld the Committee's decision assigning Liu Nianchun to re-education. | UN | ولذلك أيدت قرار اللجنة بإخضاع ليو نيانشون لإعادة التأهيل. |
Since 1993, it is alleged that Liu Nianchun and others had planned to set up an illegal organization, provoked and disrupted public order by engaging in unlawful activities in Beijing, Shanghai and elsewhere. | UN | ومنذ عام 1993، يُدَّعى أن ليو نيانشون وآخرين قد خططوا لإقامة منظمة غير قانونية وأنهم قد أثاروا اضطرابات وأوقعوا الخلل بالنظام العام عن طريق القيام بأنشطة غير مشروعة في بكين وشنغهاي وأماكن أخرى. |
On 14 May 1996, Liu Nianchun was assigned to three years of re-education. | UN | وفي 14 أيار/ مايو 1996، وضع ليو نيانشون في برنامج لإعادة التأهيل مدته ثلاث سنوات. |
10. The Working Group has taken note of the release of Liu Nianchun for health reasons. | UN | 10- وأخذ الفريق العامل علماً بإطلاق سراح ليو نيانشون لأسباب صحية. |
Liu Nianchun had allegedly been held in solitary confinement and subjected to electric shocks and deprivation of water as punishment for his hunger strike. | UN | وزعم أن ليو نيانشون وضع رهن الحبس الانفرادي وأنه تعرض للصدمات الكهربائية وللحرمان من الماء عقوبة له على إضرابه عن الطعام. |
Concerning Liu Nianchun | UN | بشأن ليو نيانشون |
7. In its reply, the Government confirms that Liu Nianchun was assigned to three years' re-education through labour on 14 May 1996, by decision of the Beijing Municipal Re-education Committee. | UN | 7- وأكدت الحكومة في ردها أن ليو نيانشون حكم عليه بثلاث سنوات من إعادة التأهيل عن طريق العمل في 14 أيار/مايو 1996 بقرار من لجنة إعادة التأهيل البلدية في بيجينغ. |
8. The Government notes that Liu Nianchun objected and on 16 July 1996 requested his wife, Chu Hailan, to submit an administrative appeal to the courts. | UN | 8- وتلاحظ الحكومة أن ليو نيانشون اعترض على ذلك وأنه طلب من زوجته شو هايلان في 16 تموز/يوليه 1996 أن تقدم استئنافاً إدارياً إلى المحاكم. |
On 4 October 1996 the Government replied that no incident of beatings by inmates had occurred. When he arrived at Shuanghe Camp, Liu Nianchun claimed to be ill and so was not assigned a job, but rather was taken to hospital for examination and treatment. | UN | وفي ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، ردت الحكومة مفيدة بأنه لم تحدث حالات ضرب من جانب الزملاء، وأن ليو نيانشون قد ادعى، عند وصوله إلى مخيم شوانغي، أنه مريض ولم يعين له من ثم عمل، بل جرى نقله إلى المستشفى للفحص والعلاج. |
It stated that Liu Nianchun and Zhou Guoqiang had both been committed to three-years of re—education at Shuanghe rehabilitation centre in Beijing for “instigating social disorder”. | UN | وصرحت بأنه تم تحديد مدة ثلاث سنوات ﻹعادة تثقيف ليو نيانشون وزو غوكيانغ في مركز شوانغي ﻹعادة التأهيل في بيجينغ " للتحريض على إثارة الفوضى الاجتماعية " . |
Having examined all the information submitted to it, and without determining whether the detention of Liu Nianchun was arbitrary or not, the Working Group accordingly decides, and pursuant to paragraph 17 (a) of its working methods, to file the case of Mr. Liu Nianchun. | UN | وبعد دراسة جميع المعلومات المقدمة إليه ودون البت في مسألة ما إن كان احتجاز ليو نيانشون تعسفياً أم لا، يقرر الفريق العامل بناء على ذلك وعملاً بالفقرة 17(أ) من أساليب عمله أن يحفظ قضية السيد ليو نيانشون. |
Liu Nianchun | UN | ليو نيانشون |
The Government wished to inform the Special Rapporteur that the allegation that Liu Nianchun had received no medical attention was erroneous, as he was sent to two different hospitals four times for examination in August 1996 and, at the family’s request, to a third hospital on 26 February 1997, which confirmed no visible medical problems. | UN | وأضافت الحكومة أنها ترغب في أن تبلغ المقرر الخاص بأن الإدعاء القائل بأن ليو نيانشون لم يتلق رعاية طبية هو ادعاء خاطئ بالنظر إلى أنه قد أُرسل إلى مستشفيين مختلفين أربع مرات لإجراء فحوص عليه في آب/ أغسطس 1996 وأنه قد أُرسل، بناء على طلب الأسرة، إلى مستشفى ثالث في 26 شباط/ فبراير 1997 أكد أنه ليس لديه مشاكل طبية ظاهرة. |