"live on less than" - Translation from English to Arabic

    • يعيشون على أقل من
        
    • يعيشون بأقل من
        
    • العيش بأقل من
        
    • بدخل يقل عن
        
    • يعيشون على مبلغ أقل من
        
    • يتعيشون على أقل من
        
    More than half of the people living in sub-Saharan Africa live on less than a dollar a day. UN فأكثر من نصف السكان الموجودين في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يعيشون على أقل من دولار يوميا.
    More than 3 billion people worldwide live on less than $2.50 a day. UN فهناك أكثر من 3 بلايين نسمة في جميع أنحاء العالم يعيشون على أقل من 2.50 دولار في اليوم.
    The men and women here know that more than a billion people still live on less than a dollar a day and that children die unnecessarily of hunger and disease. UN والرجال والسيدات الموجودون هنا يعرفون أن أكثر من بليون شخص ما زالوا يعيشون على أقل من دولار واحد يوميا وأن الأطفال يموتون بلا داع بسبب الجوع والمرض.
    48. According to a WHO report, 67 per cent of the population live on less than one dollar a day. UN 48- أشار تقرير لمنظمة الصحة العالمية إلى أن 67 في المائة من السكان يعيشون بأقل من دولار واحد
    Yet the poorest 40 per cent of the world's population still live on less than $2 per day. UN ومع ذلك، ما زال أشد سكان العالم فقرا الذين تبلغ نسبتهم 40 في المائة يعيشون على أقل من دولارين في اليوم.
    However, 1.2 billion people still live on less than $1 a day. UN غير أن 1.2 بليون من البشر لا يزالون يعيشون على أقل من دولار واحد للفرد في اليوم.
    Thus, the overwhelming majority of the people of the Niger are among the billion inhabitants of our planet who live on less than $1 per day. UN وبالتالي، فإن الأغلبية الساحقة من شعب النيجر من المليار من سكان كوكبنا يعيشون على أقل من دولار يوميا.
    But it would be rather hard today to find a person amongst the l.2 billion who live on less than $1 a day who would say that this Organization should be garlanded for its success. UN ولكن من الصعب الآن أن نجد شخصا واحدا، من بين الـ 1.2 مليار نسمة الذين يعيشون على أقل من دولار يوميا، يقول إن هذه المنظمة ينبغي تتويجها على ما حققته من نجاح.
    As many as 1.3 billion people still live on less than a dollar a day. UN فهناك ما يقرب من ١,٣ بليون إنسان ما زالوا يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.
    It is also a well-known fact that 3 billion people, or half the world's population, live on less than $2.5 a day. UN ومن المعلوم جيدا أن 3 بلايين شخص في العالم يعيشون على أقل من 2.5 دولار في اليوم.
    About half the world's people still live on less than two dollars per day. UN ونحو نصف سكان العالم لا يزالون يعيشون على أقل من دولارين يوميا.
    One-fifth of the world's population live on less than US$ 1 a day, suffer from hunger and lack access to water, sanitation and energy. UN إذ إن خمس سكان العالم يعيشون على أقل من دولار أمريكي واحد في اليوم، ويعانون من الجوع وعدم توافر الماء وخدمات الإصحاح والطاقة.
    It is an axiomatic truth that one quarter of the world's population live on less than a dollar a day. UN فمن البديهي أن ربع سكان العالم يعيشون على أقل من دولار في اليوم.
    The number of people who live on less than a dollar a day is falling. UN فعدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم آخذ في الانخفاض.
    More than 100 million children do not attend school, and more than half a billion children live on less than one dollar a day. UN إن أكثر من 100 مليون طفل محرومون من الدراسة، وأكثر من نصف مليار طفل يعيشون على أقل من دولار واحد اليوم.
    Continued unemployment and underemployment notwithstanding, the proportion of those workers who live on less than $1.25 a day declined from 33.4 per cent in 1995 to 11.9 per cent in 2013. UN وعلى الرغم من استمرار البطالة والعمالة الناقصة، انخفضت نسبة العمال الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم من 33.4 في المائة في عام 1995 إلى 11.9 في المائة في عام 2013.
    This amount corresponds to more than US$ 200 for each person in the world, including the ones who live on less than a dollar a day. UN ويعادل هذا المبلغ ما يربو عن 200 دولار لكل شخص في العالم، بمن فيهم من يعيشون بأقل من دولار في اليوم.
    Despite the new wealth of nations, 1.2 billion people live on less than $1 a day. UN وعلى الرغم من الثروة الجديد للأمم، هناك 1.2 مليار من البشر يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم.
    MICs need to sustain growth because 72 % of MICs populations live on less than two dollars a day. UN :: ولا بد للبلدان المتوسطة الدخل من أن تحافظ على النمو فيها، إذ أن 72 في المائة من سكانها يعيشون بأقل من دولارين يوميا.
    Half the world's people are still struggling to live on less than $2 a day. UN فلا يزال نصف سكان العالم يناضلون من أجل العيش بأقل من دولارين يوميا.
    In South Asia the figures are also alarming: on average, 32 per cent live on less than one dollar per day. UN وفي جنوب آسيا، تبعث الأرقام على القلق: ففي المتوسط يعيش 32 في المائة بدخل يقل عن دولار واحد في اليوم.
    Despite substantial progress in reducing poverty, middle-income countries remain home to about 75 per cent of the world's poor, who live on less than $1.25 per day. UN وبالرغم من إحراز تقدُّم كبير في تخفيف وطأة الفقر، لا تزال البلدان المتوسطة الدخل موطناً لحوالي 75 في المائة من فقراء العالم الذين يعيشون على مبلغ أقل من 1.25 دولار يومياً.
    In developing countries as a whole, 1.5 billion people continue to live on less than $1 per day. UN ولﻷسف، ففي البلدان النامية ككل لا يزال ٥,١ بليون نسمة يتعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more