"lived below the poverty line" - Translation from English to Arabic

    • يعيشون تحت خط الفقر
        
    • يعيشون دون خط الفقر
        
    • يعيشون دون حد الفقر
        
    • يعيشون دون مستوى خط الفقر
        
    • تعيش دون خط الفقر
        
    • يعيشون دون عتبة الفقر
        
    • تعيش تحت خط مستوى الفقر
        
    • يعيشون تحت خط مستوى الفقر
        
    • يعيشون تحت مستوى خط الفقر
        
    • تعيش تحت خط الفقر
        
    A 2011 investigation found that two-thirds of adults with disabilities lived below the poverty line. UN وخلصت دراسة أجريت عام 2011 إلى أن ثلثي البالغين ذوي الإعاقة يعيشون تحت خط الفقر.
    As recently as 1970 approximately 60 per cent of our population lived below the poverty line. UN ففي وقت قريب لا يتجاوز عام ١٩٧٠، كان ما يقرب من ٦٠ في المائة من سكاننا يعيشون تحت خط الفقر.
    47 per cent of the population in those countries still lived below the poverty line. UN لا يزال ٤٧ في المائة من سكان تلك البلدان يعيشون تحت خط الفقر.
    In addition, the report indicated that two thirds of Palestinians lived below the poverty line, and that one third of that number lived in extreme poverty. UN وقال إن التقرير يبين، بالإضافة إلى ذلك، أن ثلثي الفلسطينيين يعيشون دون خط الفقر وأن ثلثهم يعيشون في حالة فقر مدقع.
    In addition, the report indicated that two thirds of Palestinians lived below the poverty line, and that one third of that number lived in extreme poverty. UN وقال إن التقرير يبين، بالإضافة إلى ذلك، أن ثلثي الفلسطينيين يعيشون دون خط الفقر وأن ثلثهم يعيشون في حالة فقر مدقع.
    The delegation stated that it was important to recognize that in 1992, Guyana had accumulated a debt of $2 billion and 67 per cent of its people lived below the poverty line. UN وقال الوفد إن من المهم الاعتراف بأن ديون غيانا بلغت ملياري دولار أمريكي في عام 1992، وأن 67 في المائة مـن شعبها يعيشون دون حد الفقر.
    In addition, 33 per cent of the population of Gaza lived below the poverty line, with residents of refugee camps poorer than the rest of the population. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن 33 في المائة من سكان غزة يعيشون دون مستوى خط الفقر حيث أن سكان مخيمات اللاجئين أفقر من بقية السكان.
    Refugee camp residents and those living in the southern region were poorer still, as 42 per cent of refugee camp dwellers and 51 per cent of the population of southern Gaza lived below the poverty line. UN وكان المقيمون في مخيمات اللاجئين والعائشون في المنطقة الجنوبية أفقر حتى من هؤلاء، من حيث أن ٤٢ في المائة من المقيمين في مخيمات اللاجئين و ٥١ في المائة من سكان جنوبي غزة يعيشون تحت خط الفقر.
    A survey of living standards conducted in 1997 had estimated that over 25 per cent of the population lived below the poverty line, mostly in rural areas. UN فقد قدرت دراسة استقصائية أجريت عن مستويات المعيشة في عام ١٩٩٧ أن أكثر من ٢٥ في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر وأن معظمهم يعيشون في المناطق الريفية.
    In March 2003, 60 per cent of the population in the West Bank and Gaza lived below the poverty line. UN وفي آذار/مارس 2003، كان 60 في المائة من سكان الضفة الغربية وغزة يعيشون تحت خط الفقر.
    36. When Malaysia had achieved its independence, almost 70 per cent of the population lived below the poverty line. UN 36 - وعند حصول ماليزيا على الاستقلال، كان زهاء 70 في المائة من سكانها يعيشون تحت خط الفقر.
    In Africa, more than 350 million people, over 50 per cent of the population, still lived below the poverty line of one dollar a day. UN ففي أفريقيا، لا يزال أكثر من 350 مليون شخص، أو أكثر من 50 في المائة من السكان، يعيشون تحت خط الفقر بأقل من دولار واحد يوميا.
    In 2002, about half of the population in Kyrgyzstan lived below the poverty line (United Nations Development Programme, 2004a). UN وفي عام 2002، كان حوالي نصف سكان قيرغيزستان يعيشون تحت خط الفقر (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2004أ).
    67. Some 63 per cent of the population of the Niger lived below the poverty line, of which 73 per cent were women. UN 67 - وأضافت أن 63 في المائة من سكان النيجر يعيشون تحت خط الفقر وأن المرأة تمثّل 73 في المائة من هؤلاء.
    Annual income per capita was US$ 250 and 60 per cent of the population lived below the poverty line. UN أما الدخل السنوي للفرد الواحد فيبلغ 250 دولارا أمريكيا وهناك 60 في المائة من السكان يعيشون دون خط الفقر.
    In addition, the report indicated that two thirds of Palestinians lived below the poverty line, and that one third of that number lived in extreme poverty. UN وقال إن التقرير يبين، بالإضافة إلى ذلك، أن ثلثي الفلسطينيين يعيشون دون خط الفقر وأن ثلثهم يعيشون في حالة فقر مدقع.
    More than half of the population of Malawi lived below the poverty line without access to social services, a situation which reduced life expectancy. UN وأكثر من نصف سكان ملاوي يعيشون دون خط الفقر وبمعزل عن الوصول إلى الخدمات الاجتماعية، وقد أدى هذا الوضع إلى تخفيض العمر المتوقع.
    22. CESCR in 2005 noted with concern that 12.2 per cent of the Montenegrin population lived below the poverty line. UN 22- لاحظت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام 2005 أن 12.2 في المائة من سكان الجبل الأسود يعيشون دون حد الفقر(84).
    Disability was strongly associated with poverty; of the estimated 650 million persons with disabilities, 70 per cent lived in developing countries and 82 per cent lived below the poverty line. UN وأن الإعاقة ترتبط ارتباطا قويا بالفقر؛ فمن بين الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يقدر عددهم بنحو 650 مليونا ثمة 70 في المائة يعيشون في البلدان النامية و 82 في المائة يعيشون دون مستوى خط الفقر.
    Poverty eradication had always constituted a priority for national development plans and the measures adopted had led to a reduction of approximately 4 per cent in the number of persons living in extreme poverty over the past 10 years, although 38 per cent of the population still lived below the poverty line. UN والقضاء على الفقر ما فتئ دائما من الأولويات في خطط التنمية الوطنية، والتدابير المتخذة في هذا الصدد قد أدت إلى تخفيض عدد من يعيشون في فقر مدقع بنسبة 4 في المائة تقريبا خلال السنوات العشر الماضية، على الرغم من أن نسبة 38 في المائة من السكان لا تزال تعيش دون خط الفقر.
    Some persons even believed that more than half of the Belarusian population lived below the poverty line. UN وهناك من يرى أن أكثر من نصف سكان بيلاروس يعيشون دون عتبة الفقر.
    29. Poverty continued to be a growing concern, with a 1996 study revealing that 25.5 per cent of households lived below the poverty line. UN 29 - ولا يزال الفقر يشكل قلقا متزايدا، فكشفت دراسة أجريت في عام 1996 عن أن 25.5 في المائة من الأسر المعيشية تعيش تحت خط مستوى الفقر.
    5. Several projects and programmes had been launched to improve socio-economic conditions, particularly for women; of the 63 per cent of the population who lived below the poverty line, 73 per cent were women. UN 5 - ودُشِّنَت عدة مشاريع وبرامج لتحسين الأحوال الاجتماعية-الاقتصادية، لا سيما أحوال النساء؛ وأشارت إلى أنه من بين الـ 63 في المائة من السكان الذين يعيشون تحت خط مستوى الفقر تشكل النساء 73 في المائة من هذه المجموعة.
    Before the war, it was estimated in 1990 that more than 80 per cent of Sierra Leoneans lived below the poverty line of US$ 1 per day, and the average income of the poor was not enough to cover even 50 per cent of their minimum household food requirements. UN وقبل الحرب قُدِّر في عام 1990 بأن أكثر من 80 في المائة من السيراليونيين يعيشون تحت مستوى خط الفقر بدولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في اليوم، وأن متوسط دخل الفقراء لم يكن يكفي لتلبية حتى 50 في المائة من احتياجات الأسرة المعيشية من الأغذية.
    In 2004, according to the National Household Sample Survey, 30 percent of Brazilian households that declared their income lived below the poverty line. UN وفي عام 2004، وفقاً للاستقصاء الوطني لعينة من الأسر المعيشية، فإن 30 في المائة من الأسر المعيشية البرازيلية المعلِنة عن دخلها، كانت تعيش تحت خط الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more