"lived on less than" - Translation from English to Arabic

    • يعيشون على أقل من
        
    • يعيشون بأقل من
        
    • تعيش على أقل من
        
    • يعيشون على دخل يقل عن
        
    • يعيش على أقل من
        
    On average, 38 per cent of the population lived on less than $1 a day. UN وإن 38 في المائة من السكان، في المتوسط، يعيشون على أقل من دولار واحد يوميا.
    Forty per cent of the population, the majority of whom were women, lived on less than one dollar per day. UN فأربعون في المائة من السكان، أغلبيتهم من النساء، يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.
    Almost one third of the world's population lived on less than a dollar per day; 70 per cent lived on less than two dollars. UN فثلث سكان العالم تقريبا يعيش على أقل من دولار واحد في اليوم؛ و ٧٠ في المائة يعيشون على أقل من دولارين.
    As of 2004, 50 per cent of Kenyans lived on less than (US $1) per day. UN وفي عام 2004، كان 50 في المائة من الكينيين يعيشون بأقل من دولار في اليوم.
    Poverty remained high and around 78 per cent of their population still lived on less than $2 a day. UN ولا تزال معدلات الفقر مرتفعة في هذه البلدان وتظل هناك نسبة تقارب 78 في المائة من سكانها تعيش على أقل من دولارين يوميا.
    Estimates showed that 20 per cent of the world population received more than 80 per cent of global income and that about 1.2 billion people lived on less than US$ 1 a day. UN وقالت إن التقديرات تبين أن 20 في المائة من سكان العالم يحصلون على أكثر من 80 في المائة من الدخل العالمي وأن هناك نحو 2, 1 بليون شخص يعيشون على دخل يقل عن دولار واحد في اليوم.
    Half of people in least developed countries lived on less than $1.25 per day, and those countries were also the most exposed to economic, climate-related and environmental shocks. UN فنصف السكان في أقل البلدان نمواً يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم الواحد، علماً بأن هذه البلدان هي الأشد تعرضاً للصدمات الاقتصادية والمناخية والبيئية.
    In 1998, about 69 per cent of the population lived on less than US$ 1 a day, decreasing in 2003 to 58 per cent, according to the Integrated Household Survey. UN وفي عام 1998، بلغت نسبة من يعيشون على أقل من دولار واحد يومياً نحو 69 في المائة من السكان، وانخفضت هذه النسبة في عام 2003 إلى 58 في المائة وفقاً للدراسة الاستقصائية المتكاملة للأسر المعيشية.
    A quarter of the world's population still lived on less than $1 a day and income inequality was rising both between and within countries. UN فربع سكان العالم ما زالوا يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم، كما أن عدم المساواة في الدخل آخذ في التزايد سواء داخل البلدان أو فيما بينها.
    Moreover, average income in the 20 richest countries was 37 times higher than in the 20 poorest countries, and almost half of the world's population lived on less than US$ 2 per day. UN علاوة على ذلك، يتجاوز متوسط دخل الفرد في البلدان العشرين الأكثر ثراء 37 مرة مثيله في البلدان العشرين الأقل نموا، كما أن حوالي نصف سكان العالم يعيشون على أقل من دولارين يوميا للفرد.
    Priority should be given to combating poverty, since some 1.5 billion people still lived on less than a dollar a day. UN وقال إنه يجب أن تعطى الأولوية إلى محاربة الفقر، حيث أن 1.5 بليون من البشر لا يزالون يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.
    Much of the progress made towards achieving the MDGs had already been reversed: 1.4 billion people still lived on less than $1.25 a day and the number of hungry people worldwide had reached historic levels. UN فقد انتكس الكثير من التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: فلا يزال 1.4 بليون شخص يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم، وبلغ عدد الجياع مستويات تاريخية في جميع أنحاء العالم.
    Of the global workforce, 16 per cent lived on less than $1 per day and 43 per cent on less than $2 a day. UN وقال إن 16 في المائة من مجموع القوى العاملة في العالم يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم وأن 43 في المائة يعيشون على أقل من دولارين في اليوم.
    However, the world was divided into rich in the North and poor countries in the South. The gulf between them was widening. Currently, 75 percent of the world population lived on less than 25 percent of the global income. UN ومع ذلك فإن العالم ينقسم إلى أغنياء وفقراء وإلى شمال وجنوب، والهوة الفاصلة بينهم لا تنفك تتسع؛ فـ 75 في المائة من السكان اليوم يعيشون على أقل من 25 في المائة من الدخول العالمية.
    The fact that 870 million people in middle-income countries lived on less than US$ 2.00 per day demonstrated that if world poverty was to be reduced, those countries required assistance tailored to their particular needs. UN وحقيقة أن 870 مليون شخص في البلدان المتوسطة الدخل يعيشون على أقل من دولارين من دولارات الولايات المتحدة في اليوم تدل على أنه إذا أريد تخفيف حدة الفقر في العالم، فإن تلك البلدان تحتاج إلى مساعدة معدة حسب احتياجاتها الخاصة.
    25. In Latin America and the Caribbean, 870 million persons lived on less than US$ 2 a day in the middle-income countries and 96 million persons lived in extreme poverty in those same countries. UN 25- ففي أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي 870 مليون شخص يعيشون على أقل من 2 دولار أمريكي في اليوم في البلدان المتوسطة الدخل، و96 مليون شخص يعيشون في فقر مدقع في تلك البلدان ذاتها.
    Many Palestinians lived on less than $2 a day. It had become impossible for Palestinians to move between the West Bank and the Gaza Strip. Employment fluctuated on an overnight basis, depending on when the Israelis chose to close the borders. UN وأشار إلى أن كثيرين من الفلسطينيين يعيشون على أقل من دولارين في اليوم وأنه أصبح من المستحيل عليهم التنقل بين الضفة الغربية وقطاع غزة، وأن العمالة تتذبذب بين عشية وضحاها تبعا للوقت الذي يقرر فيه الإسرائيليون إغلاق الحدود.
    For international comparison, 20 % of the population lived on less than US $1 per day, and 63 % lived below US 2$ per day. UN وبالنسبة للمقارنة الدولية كان 20 في المائة من السكان يعيشون بأقل من دولار واحد يومياً بينما كان 63 في المائة يعيشون بأقل من دولارين يومياً.
    At Monterrey, there were repeated references by both developed and developing countries to the fact that half of the world's population lived on less than $2 a day. UN وفي مونتيري، كانت هناك إشارات متكررة من بلدان نامية وبلدان متقدمة النمو إلى حقيقة أن نصف سكان العالم يعيشون بأقل من دولارين يوميا.
    A few nations had unprecedented prosperity, while over two billion people in the world still lived on less than two dollars a day. UN فثمة بلدان قليلة تملك ثروات لا سابق لها، بينما لا يزال ما يزيد على مليارين من سكان العالم يعيشون بأقل من دولارين في اليوم.
    At the end of the 1990s, 49 to 50 per cent of the population in the LDCs lived on less than $1 a day. UN وفي نهاية التسعينات، كانت نسبة تتراوح من 49 إلى 50 في المائة من السكان في أقل البلدان نموا تعيش على أقل من دولار واحد يوميا.
    10. Mr. Svetogorsky Marino (Uruguay) noted with a sense of sadness that over a billion people lived on less than a dollar a day, and that, if the current scenario of slow economic growth and intermittent crises persisted, the number was unlikely to drop in the near future. UN 10 - السيد سفيتوغورسكي مارينو (أورغواي): قال إنه مما يثير مشاعر الحزن أن ما يزيد عن بليون شخص يعيشون على دخل يقل عن دولار واحد في اليوم، وإنه إذا استمر الوضع الحالي لتباطؤ النمو الاقتصادي وحدوث أزمات من حين لآخر من المرجَّح أن هذا العدد لن ينخفض في المستقبل القريب.
    Over half of the world's inhabitants, for instance, still lived on less than a dollar a day, the majority of them women. UN وعلى سبيل المثال، أكثر من نصف سكان العالم ما زال يعيش على أقل من دولار في اليوم، وأغلبية هؤلاء السكان من النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more