"lives below the poverty line" - Translation from English to Arabic

    • يعيشون تحت خط الفقر
        
    • يعيشون دون خط الفقر
        
    • تعيش تحت خط الفقر
        
    • يعيش تحت خط الفقر
        
    • يعيشون دون مستوى الفقر
        
    • يعيشون دون حد الفقر
        
    24. Still more than half of the population of the least developed countries lives below the poverty line identified in Millennium Development Goal 1. UN 24 - ولا يزال أكثر من نصف سكان أقل البلدان نموا يعيشون تحت خط الفقر وفقا للهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Eighty per cent of the population of Tajikistan still lives below the poverty line. UN وما زال 80 في المائة من سكان طاجيكستان يعيشون تحت خط الفقر.
    The national debt is $2.8 billion, and over 75 per cent of the population lives below the poverty line. UN ويبلغ حجم الدين القومي 2.8 بليون دولار كما أن أكثر من 75 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر.
    It noted reports that at least 32.7 per cent of the population lives below the poverty line. UN وأحاطت علماً بالتقارير التي تفيد بأن ما لا يقل عن 32.7 في المائة من السكان يعيشون دون خط الفقر.
    This is scandalous, especially at a time when an unacceptably high ratio of the world population still lives below the poverty line. UN وهذا أمر مشين، وبخاصة في وقت لا تزال هناك نسبة عالية بصورة غير مقبولة من سكان العالم تعيش تحت خط الفقر.
    One third of our population still lives below the poverty line. UN ولا يزال ثلث سكان بلدنا يعيش تحت خط الفقر.
    At the same time, the fact remains that half of the population of sub-Saharan Africa lives below the poverty line. UN إلا أنه في نفــس الوقـت، لا يزال نصف سكان أفريقيا جنــوب الصحــراء يعيشون دون مستوى الفقر.
    It is also estimated that 38 per cent of the population lives below the poverty line as livelihoods continue to be undermined. UN ويقدر أيضا أن 38 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر مع استمرار تقويض أسباب المعيشة.
    UNICEF estimated that 36 per cent of the population lives below the poverty line. UN وتفيد تقديرات اليونيسيف بأن 36 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر.
    Noting the considerable decrease in poverty in recent years, it stated that 25 per cent of the population still lives below the poverty line. UN وبينما أشارت إلى انخفاضِ معدلات الفقر انخفاضاً هائلاً في السنوات الأخيرة، فقد ذكرت أن نسبة 25 في المائة من السكان ما زالوا يعيشون تحت خط الفقر.
    The Committee notes, in particular, the State party's indication in its written replies to the Committee's list of issues that 89 per cent of the population lives below the poverty line. UN وتلاحظ اللجنة بوجه خاص ما بينته الدولة الطرف في ردودها المكتوبة على قائمة أسئلة اللجنة من أن 89 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر.
    We know only too well that 78 per cent of the population still lives below the poverty line and that the efforts of the Haitian authorities and the international community to meet the Millennium Development Goals are being sorely tested. UN ونحن ندرك تماما أن نسبة 78 في المائة من السكان ما زالوا يعيشون تحت خط الفقر وأن جهود السلطات الهايتية والمجتمع الدولي لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية تتعرض لاختبار قاس.
    The Integrated Household Survey (IHS) 2004/05 indicates that 52.4 percent of the population lives below the poverty line. UN وتُظهر الدراسة الاستقصائية الموحدة للأُسر المعيشية للفترة 2004-2005 أن 52.4 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر().
    595. The Committee notes that the State party is one of the poorest countries in Latin America and that a large part of the population lives below the poverty line. UN 595- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف هي واحدة من أفقر البلدان في أمريكا اللاتينية وأن فئة كبيرة من السكان يعيشون تحت خط الفقر.
    18. The Committee is concerned about the fact that a significant proportion of the population still lives below the poverty line, especially within the most disadvantaged and marginalized groups of its population, including Roma. UN 18- ويساور اللجنة القلق لأن نسبة السكان الذين لا يزالون يعيشون تحت خط الفقر كبيرة، وخاصة بين فئات السكان الأكثر حرماناً وتهميشاً، بمن فيهم الروما.
    According to the poverty indicators of 2002, 64.3 per cent of the population lives below the poverty line (53.3 per cent of the population of the urban areas and 82.1 per cent of the population of rural areas). UN وحسب مؤشرات الفقر لعام 2002، فإن 64.3 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر (53.3 في المائة من سكان المناطق الحضرية و82.1 في المائة من سكان المناطق الريفية).
    The Committee was greatly disturbed that 21 per cent of the population of Nigeria lives below the poverty line in spite of the country’s rich natural resources. UN وكان يساور اللجنة قلق شديد ﻷن ٢١ في المائة من سكان نيجيريا يعيشون دون خط الفقر على الرغم من ثراء الموارد الطبيعية بالبلد.
    The report also noted that about half of Papua's population lives below the poverty line. UN وأشار التقرير أيضاً إلى أن نحو نصف سكان بابوا يعيشون دون خط الفقر(170).
    Nonetheless, an estimated 34 to 42 per cent of the country's population lives below the poverty line. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن نسبة تقدَّر بين 34 و 42 في المائة من سكان البلد تعيش تحت خط الفقر.
    In spite of the economic growth of recent months, he noted that challenges remain and half of the population still lives below the poverty line. UN وبالرغم من النمو الاقتصادي الذي حدث خلال الشهور الأخيرة، أشار إلى أن التحديات لا تزال قائمة وأن نصف عدد السكان لا يزال يعيش تحت خط الفقر.
    341. Haiti is one of the poorest countries in the world: two thirds of its population lives below the poverty line. UN ٣٤١ - إن هايتي هي أحد البلدان اﻷشد فقرا في العالم: فثلثا سكانها يعيشون دون حد الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more