"lives in a" - Translation from English to Arabic

    • يعيش في
        
    • تعيش في
        
    • تعيش فى
        
    • يعيش فى
        
    • تُقيمُ في الطابق
        
    • يَعِيشُ في
        
    Pity the man who lives in a house full of women. Open Subtitles المؤسف أن الرجل الذي يعيش في منزل كامل من النساء.
    lives in a penthouse, 60 floors above Park Avenue. Open Subtitles يعيش في السقيفة، 60 طوابق فوق بارك افنيو.
    No, he probably won't. He lives in a different world. Open Subtitles ربما لن يفهم ذلك لانه يعيش في عالم مختلف
    The family lives in a trailer on Cobb's property and must use an outhouse because there's no running water. Open Subtitles عائلتة تعيش في مقطورة على ممتلكات كوب ويتوجب عليهم استخدام حمام خارجي لأنه لا يوجد مياه جارية
    Rodriguez's mother lives in a small town called Vista Del Fuego. Open Subtitles والدة رودريجز تعيش في بلدة صغيرة تدعى فيستا ديل فويغو.
    Yeah,see,the only thing is he lives in a really, really bad neighborhood. Open Subtitles نعم، انظر، والشيء الوحيد هو يعيش في حقا، حقا حي سيئة.
    I heard he lives in a castle. I never seen it, though. Open Subtitles سمعت بأنه يعيش في قلعة, و مع ذلك لم اره ابداً
    So thanks to modern medicine, the Spider Lake maniac now lives in a public housing project with his pet cat and never bothers anyone. Open Subtitles إذاً، بفضل الطب الحديث رجل بحيرة العناكب المجنون الأن يعيش في مشروع الأعاشة العام مع قطه الأليف ولا يضايق ابداً اية أحد
    You're exactly like a vagrant who lives in a trailer in the back of a garage. Open Subtitles أنت تماما مثل متشرد الذي يعيش في مقطورة في الجزء الخلفي من المرآب.
    Ours doesn't need an immune system because it lives in a state-of-the-art German incubator. Open Subtitles لنا لا يحتاج نظام المناعة لأنه يعيش في دولة من بين الفن وحاضنة الألمانية.
    Now Harry lives in a mansion, while his sister Patty went to jail. Open Subtitles الآن هاري يعيش في قصر بينما أخته باتي سُجنت
    He has no money. I mean, the man lives in a dumpster. Open Subtitles ليس لديه مالاً، اعني، الرجل يعيش في قمامة.
    He is not homeless. He lives in a beautifully decorated dumpster. Open Subtitles إنّه ليس متشرّد، إنّه يعيش في قمامة جميلة مُزيّنة.
    lives in a gated community in the Gables, consults at a naval base in the Everglades. Open Subtitles يعيش في مركز محصن في الغابلس ومستشار في قاعدة بحرية في الايفرغليدز
    Faruk hodja where are you going, no one lives in a place like this. Open Subtitles فاروق الحاج إلى أين أنت ذاهب، لا أحد يعيش في مكان مثل هذا.
    This female trapdoor spider lives in a burrow with a camouflaged lid. Open Subtitles أنثى عنكبوت الباب المسحور هذه تعيش في حفرة مع غطاء تمويه
    It is also undisputed that neither of them is married, or lives in a husband-and-wife relationship or has any children to pass on their family names. UN ومما لا شك فيه أيضا أن كلتيهما غير متزوجة، ولا تعيش في علاقة زوج وزوجة، ولا أطفال لها تورثهم اسمها العائلي.
    If I may, I would like to invite members to contemplate the unhappy fact that Israel lives in a dangerous place. UN بودي، لو سمحتم، أن أدعو اﻷعضاء إلى التفكير في الحقيقة المؤسفة وأن اسرائيل تعيش في مكان خطير.
    Others have claimed that Iran’s leaders do not care one way or the other about world opinion. This, too, is an insufficient explanation, for no country, not even North Korea, lives in a vacuum. News-Commentary وزعم آخرون أن قادة إيران لا يبالون على أي نحو بالرأي العالمي. وهذا أيضاً ليس بالتفسير الوافي، إذ أن أي دولة في العالم، وحتى كوريا الشمالية، لا تعيش في فراغ.
    Right, and I bet she lives in a little town in the mountain where the signs just say: Open Subtitles و اراهن انها تعيش فى مدينة صغيرة فى الجبال حيث تقول الاشارة
    Prophet Muhammad noticed that he lives in a society that denigrate women. Open Subtitles النبى محمد إستنتج أنه يعيش فى مجتمع يحط من قدر المرأة
    And because she's gonna be in a cast for the next eight weeks, and because she lives in a 6-story walk-up, and I feel so bad about what happened that... (Door buzzes) Open Subtitles -و لأنّها ستضع جبيرةً لثمانية أسابيعَ قادمة ، و لأنّها تُقيمُ في الطابق السادس، و أشعرُ بسوءٍ كبيرٍ حيال ما جرى...
    He lives in a house on a mountain surrounded by guards. Open Subtitles يَعِيشُ في بيت على جبل مُحاط مِن قِبل الحرّاسِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more