"lives on less than" - Translation from English to Arabic

    • يعيشون على أقل من
        
    • يعيشون بأقل من
        
    • يعيش على أقل من
        
    • من السكان على أقل من
        
    Some 23 per cent of the population lives on less than $1 per day. UN فزهاء 23 في المائة من السكان يعيشون على أقل من دولار يوميا.
    Today almost one half of the world's population still lives on less than $2 per day. UN فاليوم، مازال نصف سكان العالم يعيشون على أقل من دولارين في اليوم للفرد.
    Half the population of the world lives on less than $3 per capita per day, while the unemployment rate is increasing continuously; the international community has to face the challenge of overcoming that situation. UN فنصف سكان العالم يعيشون على أقل من ٣ دولارات يوميا لكل فرد، بينما يرتفع معدل البطالة بصفة مستمرة. وعلى المجتمع الدولي أن يواجه التحدي الكامن في التغلب على ذلك الوضع.
    Eighty-two per cent of the population lives on less than $2 per day and 58 per cent on less than $1. UN فاثنان وثمانون في المائة من السكان يعيشون بأقل من دولارين، ويعيش 58 في المائة منهم بأقل من دولار واحد.
    It is estimated that 1.2 billion people live on less than one dollar a day and about half of the world's population lives on less than two dollars a day. UN ومن المقدر أن 1.2 بليون شخص يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم، وأن ما يقارب نصف سكان العالم يعيشون بأقل من دولارين في اليوم.
    Despite the unprecedented wealth created in the last decade of the twentieth century, one out of every five people lives on less than $1 a day. UN وبالرغم من الثروة التي لم يسبق لها مثيل التي تكونت في العقد الماضي من القرن العشرين، هناك فرد واحد من كل خمسة أفراد يعيش على أقل من دولار واحد يوميا.
    One third of the world's population lives on less than $2 a day, and globalization has not been able to meet the needs of developing countries. UN فثلث سكان العالم يعيشون على أقل من دولارين للفرد في اليوم، ولم تستطع العولمة الوفاء باحتياجات البلدان النامية.
    Half of the world population lives on less than one dollar per day. UN وما زال أكثر من نصف سكان العالم يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.
    Nevertheless, one quarter of the global population still lives on less than one dollar a day. UN ورغم ذلك، ما زال ربع سكان المعمورة يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.
    An integrated household survey conducted by the Office of Statistics indicates that 70 per cent of the population lives on less than one dollar a day. UN وأوضح استقصاء متكامل للأسر المعيشية أجراه مكتب الإحصاءات أن 70 في المائة من السكان يعيشون على أقل من دولار يوميا.
    Sixty percent of humanity lives on less than $2 a day. UN و ٦٠ في المائة من بني البشر يعيشون على أقل من دولارين يوميا.
    Research has indicated that half of the world's population lives on less than $2.50 a day, nearly 1 billion people live in hunger and close to 2 billion are trapped in multidimensional poverty. UN بينت الأبحاث أن نصف سكان العالم يعيشون على أقل من 2,5 دولار في اليوم، ويعيش ما يقرب من بليون شخص في حالة جوع، وهناك ما يقرب من بليوني شخص لا يستطيعون الفكاك من براثن الفقر المتعدد الأبعاد.
    Inequality has split the world; 80 per cent of the world's population lives on less than $10 per day. UN لقد أدى هذا التباين إلى تمزيق العالم: فهناك 80 في المائة من سكان العالم يعيشون على أقل من 10 دولارات من دولارات الولايات المتحدة يومياً.
    Yet, despite notable reductions in extreme poverty, middle-income countries are still home to 64 per cent of the world population that lives on less than $1.25 per day. UN غير أنه بالرغم من حالات الانخفاض الملحوظ في معدلات الفقر المدقع، لا تزال البلدان المتوسطة الدخل موطن 64 في المائة من سكان العالم الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم الواحد.
    All these efforts seem like a drop in the ocean of poverty, as over 70 per cent of the population lives on less than one dollar a day. UN ويبدو أن هذه الجهود كافة لا تمثل إلا نقطة في محيط الفقر، حيث إن أكثر من 70 في المائة من السكان يعيشون على أقل من دولار واحد يوميا.
    How does such a bleak economic situation translate into the social sphere? In the 2001 Unified Arab Economic Report, it is estimated that a little over half of the population in the Arab world lives on less than $2 a day. UN فكيف ينعكس هذا الوضع الاقتصادي القاتم على النطاق الاجتماعي؟ تشير تقديرات التقرير الاقتصادي العربي الموحد لعام 2001 إلى أن أكثر بقليل من نصف سكان العالم العربي يعيشون على أقل من دولارين في اليوم.
    Seventy-eight per cent of the population lives on less than $2 a day, while 54 per cent of the population must survive on less than $1 a day. UN فهناك 78 في المائة من السكان يعيشون على أقل من دولارين في اليوم، بينما يضطر 54 في المائة من السكان إلى أن يعيشوا على أقل من دولار واحد في اليوم.
    Yet, despite notable reductions in extreme poverty, middle-income countries as a group are still home to 64 per cent of the world population that lives on less than $1.25 per day. UN بيد أنه على الرغم من التناقص الملحوظ في مستوى الفقر المدقع، فإن البلدان المتوسطة الدخل كمجموعة لا تزال موطنا لـ 64 في المائة من سكان العالم الذين يعيشون بأقل من 1.25 دولار يوميا.
    More than half the world's population lives on less than $2 a day, and nearly 30,000 people in the developing world die from endemic diseases each day. UN فأكثر من نصف سكان العالم يعيشون بأقل من دولارين في اليوم()، ونحو 000 30 شخص في العالم النامي يموتون يومياً من الأمراض المتوطنة.
    51. UNICEF indicated that 68 per cent of the population lives on less than US$ 1 a day and that poverty remains widespread in Madagascar, where rural populations and women are the most affected. UN 51- وأفاد صندوق الأمم المتحدة للطفولة بأن 68 في المائة من السكان يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم وأن الفقر لا يزال متفشيا في مدغشقر وأن سكان الريف والنساء هم الأكثر تضرراً منه(104).
    The main goal of development cooperation - and the central mission of UNDP - is to help countries to eradicate poverty and make human development sustainable (see annex I). Despite efforts to improve human development over the past 30 years, it is estimated that almost one third of the developing world's population lives on less than $1 a day. UN ويتمثل الهدف الرئيسي للتعاون اﻹنمائي والمهمة الرئيسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مساعدة البلدان في القضاء على الفقر واستدامة التنمية البشرية )انظر المرفق اﻷول(. فعلى الرغم من الجهود المبذولة لتحسين التنمية البشرية على مدى السنوات الثلاثين الماضية، يقدر أن الفرد من حوالي ثلث سكان العالم النامي يعيش على أقل من دولار واحد في اليوم.
    Gross domestic product per capita stood at about $120 in 2005, and 75 per cent of the population lives on less than one dollar a day. UN وبلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي حوالي 120 دولارا في عام 2005 وتعيش نسبة 75 من السكان على أقل من دولار واحد في اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more