"livingstone" - Translation from English to Arabic

    • ليفينغستون
        
    • ليفنغستون
        
    • ليفنجستون
        
    • لفنغستون
        
    • لافتون
        
    • ليفنستون
        
    • وليفنغستون
        
    • وليفينغستون
        
    • ليفينجستون
        
    Lastly, she found it difficult to credit the statistics quoted by Ms. Livingstone Raday. UN وأخيرا، قالت إنه يصعب عليها أن تصدق الإحصاءات التي ذكرتها السيدة ليفينغستون راداي.
    27. Ms. Livingstone Raday inquired why no steps had been taken to ensure the primacy of statutory over customary law. UN 27 - السيدة ليفينغستون رادي: سألت عن سبب عدم اتخاذ خطوات لكفالة سيادة القانون التشريعي على القانون العرفي.
    Beside him, we have Olivia Livingstone from the Rhode Island branch of the DSD, which has the highest participation rate in the benefit program in the country. Open Subtitles وبجانبه, لدينا أوليفيا ليفينغستون من جزيرة رود, فرع قسم الوداع المفاجئ التي لديها أعلى نسبة مشاركة
    Kenya is a signatory to the Livingstone Declarations of 2006. UN وكينيا هي إحدى الدول الموقعة على إعلانات ليفنغستون لعام 2006.
    In the Livingstone Call for Action, the African Governments then agreed to integrate social transfers within the National Development Plans and Budgets within the next 2-3 years after the 2006 meeting. UN وفي نداء ليفنغستون من أجل العمل، وافقت الحكومات الأفريقية عندئذ على إدماج عمليات التحول الاجتماعي في خطط التنمية والميزانيات الوطنية في غضون فترة السنتين إلى الثلاث سنوات اللاحقة لاجتماع 2006.
    The most famous attempt was that of David Livingstone in southern and central Africa. Open Subtitles وكانت المحاولة الأكثر شهرة تلك التي قام بها ديفيد ليفينغستون في أفريقيا الجنوبية والوسطى
    Get me Dr. Kildare, get me Dr. Livingstone, get me Dr. Frankenstein. Open Subtitles احضرلى الدكتور كيلدير، احضرلى الدكتور ليفينغستون احضرلى الدكتور فرانكشتاين.
    43. Ms. Livingstone Raday said that the conviction and energy of the Jamaican delegation was invigorating, and its message was heartening. UN 43 - السيدة ليفينغستون راداي: قالت إن قناعة ونشاط الوفد الجامايكي محفزة ورسالته مشجعة.
    26. Ms. Livingstone Raday said that the restrictions on migrant women workers severely undermined their human rights. UN 26 - السيدة ليفينغستون راداي: قالت إن القيود المفروضة على العاملات المهاجرات تشكل مساسا شديدا بما لهن من حقوق الإنسان.
    56. Ms. Livingstone Raday joined other speakers in congratulating Nicaragua on the progress made despite its difficult circumstances. UN 56 - السيدة ليفينغستون رداي: ضمت صوتها إلى متكلمين آخرين لتهنئة نيكاراغوا على ما أحرزته من تقدم رغم ظروفها الصعبة.
    She shared Ms. Livingstone Raday's concern about the emphasis which the Equal Rights Act placed on criminal proceedings rather than civil remedies in enforcing constitutional guarantees. UN وقالت إنها تشارك السيدة ليفينغستون رادي قلقها بشأن تركيز قانون المساواة في الحقوق على الإجراءات الجنائية أكثر من تركيزه على سبل الانتصاف المدنية في إنفاذ الضمانات الدستورية.
    23. Ms. Livingstone Raday pointed out that it was essential for girls to devote their teenage years to self-development and education. UN 23 - السيدة ليفينغستون راداي: أشارت إلى أنه من الجوهري بالنسبة للفتيات تكريس سنين مراهقتهن للنماء الذاتي والتعليم.
    27. Ms. Livingstone Raday congratulated Guinea on the candid report, despite the contradictions just pointed out. UN 27 - السيدة ليفنغستون راداي: هنَّأت غينيا على هذا التقرير الصريح على الرغم من التناقضات التي تم الكشف عنها للتو.
    27. Ms. Livingstone Raday said that the age of consent for sexual relations in Suriname appeared to be 12 years, which was unacceptable. UN 27 - السيدة ليفنغستون رادي: قالت إنه يبدو أن سن الرضاء بإقامة علاقات جنسية في سورينام هي 12 سنة، وهذا أمر غير مقبول.
    17. Ms. Livingstone Raday said that she was appalled at the high rate of underemployment and low wages and productivity in Guatemala, which affected women more than men, and was clearly manifest in their unremunerated employment in agriculture. UN 17 - السيدة ليفنغستون راداي: قالت إنها منـزعجة من ارتفاع معدل البطالة، وانخفاض الأجور والإنتاجية في غواتيمالا، مما يؤثر في النساء أكثر من الرجال، وإن هذا يتضح بجلاء في عملهن بدون أجر في الزراعة.
    58. Ms. Livingstone Raday noted that the percentage of women receiving housing subsidies was 11 per cent. UN 58 - السيدة ليفنغستون راداي: أشارت إلى أن النسبة المئوية للنساء اللاتي يتلقين إعانات إسكان هي 11 في المائة.
    10. Ms. Livingstone Raday commended the report and Burundi's efforts to introduce legislation to promote greater equality, health and family planning, given the tragic circumstances in the country. UN 10 - السيدة ليفنغستون راداي: أثنت على التقرير وعلى جهود بوروندي لسن تشريع لتعزيز قدر أكبر من المساواة والصحة وتنظيم الأسرة، بالنظر إلى الظروف المحزنة التي تعيشها البلد.
    1968-1970 Rotary Club of Livingstone, member. UN عضو في نادي روتاري في ليفنجستون.
    21. Ms. Livingstone Raday stressed the need for legislation specifically designed to protect women. UN 21 - السيدة لفنغستون راداي: أكدت على الحاجة إلى تشريعات مصممة خصيصا لحماية المرأة.
    Livingstone... "Dr Livingstone"! Open Subtitles لافتون "الدكتور لافتون "
    The Livingstone Declaration stressed the need for greater flexibilities for LDCs. UN وشدد إعلان ليفنستون على الحاجة إلى منح أقل البلدان نمواً مزيداً من المرونة.
    February 1970 Magistrate Class II, rising through the rank of Resident Magistrate to position of Senior Resident Magistrate, exercising administrative and judicial responsibilities as head of station at Chingola, Kitwe and Livingstone, respectively. UN قاض من الدرجة الثانية وترقى إلى درجة قاض مقيم ثم إلى وظيفة كبير القضاة المقيمين، واضطلع بمسؤوليات إدارية وقضائية كرئيس لمحطة شينغولا وكيتوي وليفنغستون على التوالي.
    All magistrates received training on juvenile matters with specific magistrates assigned to juvenile cases in Lusaka, Livingstone and Ndola. UN وقالت إن جميع القضاة يتلقون تدريباً في الأمور المتعلقة بالأحداث مع تكليف قضاة معينين للنظر في قضايا الأحداث في مدن لوساكا وليفينغستون وندولا.
    I want to go somewhere I've never been and I'd like to go with you, so what do you say, Dr Livingstone? Open Subtitles أود الذهاب إلى مكان لم أكن به من قبل ... و أريد الذهاب معك, لذا ما هو رأيك يا دكتور ليفينجستون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more