"local authorities and community leaders" - Translation from English to Arabic

    • السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية
        
    • السلطات المحلية وقادة المجتمع المحلي
        
    Advocacy and advice was provided to local authorities and community leaders though 4 capacity-building sessions with the Ministry of Reconciliation and the Truth, Justice and Reconciliation Commission UN جرى تقديم الدعوة والمشورة إلى السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية من خلال أربع دورات لبناء القدرات مع وزارة العدالة ولجنة الحقيقة والعدالة المصالحة
    Provision of advice to local authorities and community leaders on roles and responsibilities related to protection of civilians, including 24 meetings to enhance awareness on responsibility to protect UN إسداء المشورة إلى السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن الأدوار والمسؤوليات المتعلقة بحماية المدنيين، بما في ذلك عقد 24 اجتماعا من أجل تعزيز الوعي بالمسؤولية عن الحماية
    :: Provision of advice to local authorities and community leaders on roles and responsibilities related to protection of civilians, including 24 meetings to enhance awareness on responsibility to protect UN :: إسداء المشورة إلى السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن الأدوار والمسؤوليات المتعلقة بحماية المدنيين، بما في ذلك عقد 24 اجتماعا من أجل تعزيز الوعي بالمسؤولية عن الحماية
    Daily contacts with local authorities and community leaders on community concerns, including confidence-building measures, and on the resolution of potential sources of conflict between UNIFIL and the local population UN إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن شواغل المجتمعات المحلية، بما في ذلك اتخاذ تدابير بناء الثقة وحسم مواطن النزاع المحتملة بين البعثة والسكان المحليين
    Weekly visits to the sites and meetings with local authorities and community leaders were held. UN زيارات أسبوعية إلى المواقع واجتماعات مع السلطات المحلية وقادة المجتمع المحلي.
    :: 6 town hall meetings conducted in Abyei on the implementation of the Abyei Protocol and post-referendum agreements, in collaboration with local authorities and community leaders for Abyei residents, local leaders and tribal chiefs UN :: عقد 6 لقاءات مفتوحة في أبيي، بشأن تنفيذ بروتوكول أبيي واتفاقات ما بعد الاستفتاء، بالتعاون مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية لفائدة سكان أبيي والقادة المحليين وشيوخ القبائل
    :: Daily contacts with local authorities and community leaders on community concerns, including confidence-building measures, and on the resolution of potential sources of conflict between UNIFIL and the local population UN :: إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن شواغل المجتمعات المحلية، بما في ذلك اتخاذ تدابير بناء الثقة وحسم مواطن النزاع المحتملة بين البعثة والسكان المحليين
    Daily contacts with local authorities and community leaders on municipal-related issues, confidence-building measures and on the resolution of potential issues of conflict between UNIFIL and the local population UN إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن المسائل المتصلة بالبلديات وتدابير بناء الثقة وبشأن حل المسائل التي يمكن أن تثير نزاعات بين القوة والسكان المحليين
    • Daily contacts with local authorities and community leaders on confidence-building measures and on the resolution of potential issues of conflict between UNIFIL and the local population UN :: القيام باتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تدابير بناء الثقة وحل قضايا النزاع المحتملة بين اليونيفيل والسكان المحليين
    In the case of Ethiopia and Eritrea most of the relief supplies were handled by local authorities and community leaders and no abuse of young peoples had been reported. UN وفي حالة إثيوبيا وإريتريا قامت السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بتصريف الإمدادات الغوثية ولم ترد أية تقارير عن إساءة معاملة الشبيبة.
    Daily contacts with local authorities and community leaders on confidence-building measures and on the resolution of potential issues of conflict between UNIFIL and the local population UN إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تدابير بناء الثقة وحل قضايا النزاع المحتملة بين اليونيفيل والسكان المحليين
    :: Daily contacts with local authorities and community leaders on confidence-building measures and on the resolution of potential issues of conflict between UNIFIL and the local population UN :: القيام باتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تدابير بناء الثقة وحل مسائل النزاع المحتملة بين اليونيفيل والسكان المحليين
    Daily contacts with local authorities and community leaders on confidence-building measures and on the resolution of potential issues of conflict between UNIFIL and the local population UN إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تدابير بناء الثقة وحل قضايا النزاع المحتملة بين اليونيفيل والسكان المحليين
    :: Conduct of 6 town hall meetings in Abyei on the implementation of the Abyei Protocol and the conduct of the referendum, in collaboration with local authorities and community leaders, for Abyei residents, local leaders and tribal chiefs UN :: تنظيم 6 لقاءات مفتوحة في أبيي، بشأن تنفيذ بروتوكول أبيي وإجراء الاستفتاء، وذلك بالتعاون مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية للمقيمين في أبيي والقادة المحليين وزعماء القبائل
    :: Daily contacts with local authorities and community leaders on municipal-related issues, confidence-building measures and on the resolution of potential issues of conflict between UNIFIL and the local population UN :: إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن المسائل البلدية وتدابير بناء الثقة وحل مسائل النزاع المحتملة بين اليونيفيل والسكان المحليين
    Continuous liaison and coordination with local authorities and community leaders to instil a sense of trust in the local population; avoiding actions that would result in a negative image for UNIFIL; and supporting local authorities in the performance of their duties UN إجراء اتصال وتنسيق مستمرين مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية لبث شعور بالثقة لدى السكان المحليين؛ وتفادي الإجراءات التي قد تؤدي إلى تكوين صورة سلبية عن اليونيفيل؛ ودعم السلطات المحلية في أداء واجباتها
    Over 80 community leaders from Northern Darfur, including the Wali and senior state officials, attended the workshop, which aimed to further the understanding of local authorities and community leaders on issues related to community security and small arms control. UN وحضر أكثر من 80 من قادة المجتمعات المحلية من شمال دارفور، بينهم الوالي وكبار المسؤولين في الولاية، حلقة العمل تمثل هدفها في زيادة فهم السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية للقضايا المتصلة بأمن المجتمع ومراقبة الأسلحة الصغيرة.
    :: Daily contacts with local authorities and community leaders on improving acceptance of tasks mandated by UNIFIL, receiving the complaints and concerns of communities in the area of operations that need to be addressed, identifying confidence-building measures, and resolving potential issues of conflict between UNIFIL and the local population UN :: إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تحسين درجة تقبل المهام المكلفة بها القوة، وتلقي شكاوى وشواغل المجتمعات المحلية في منطقة العمليات التي يتعين معالجتها، وتحديد تدابير بناء الثقة وتسوية قضايا النزاع المحتملة بين القوة والسكان المحليين
    Daily contacts with local authorities and community leaders on improving the acceptance of tasks mandated by UNIFIL, receiving the complaints and concerns of communities in the area of operations that need to be addressed, identifying confidence-building measures and resolving potential issues of conflict between UNIFIL and the local population UN إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تحسين تقبل المهام المنوطة باليونيفيل، بما في ذلك تلقّي شكاوى المجتمعات المحلية وشواغلها التي ينبغي معالجتها، وتحديد المسائل المتعلقة ببناء الثقة، وتسوية قضايا النزاع المحتملة بين القوة والسكان المحليين
    113. local authorities and community leaders have been exposed to the " human rights/assistance for women and girl victims of sexual abuse, rape and armed conflict " project and ongoing awareness-raising among local chiefs will require further capacity-building. UN 113- وتمت توعية السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية عن طريق مشروع " حقوق الإنسان/مساعدة النساء والفتيات ضحايا العنف الجنسي والاغتصاب والنزاعات المسلحة " .
    Through a total of 27 meetings and workshops, UNOCI provided advice to local authorities and community leaders to enhance their awareness on their roles and responsibilities related to protection of civilians UN في ما مجموعه 27 اجتماعا وحلقة عمل، قدمت عملية الأمم المتحدة المشورة إلى السلطات المحلية وقادة المجتمع المحلي لتعزيز وعيهم بأدوارهم ومسؤولياتهم المتعلقة بحماية المدنيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more