"local calls" - Translation from English to Arabic

    • المكالمات المحلية
        
    • مكالمات محلية
        
    • للمكالمات المحلية
        
    Competition is associated with increased mainline penetration, payphones, connection capacity, and lower prices for local calls. UN ترتبط المنافسة بزيادة تغلغل الخطوط الرئيسية، والهواتف العمومية، وسعة الوصل، وانخفاض أسعار المكالمات المحلية.
    :: For local calls: 0 + city code + number UN :: المكالمات المحلية: 0+ الرمز الرقمي للمدينة + الرقم
    Ice machine is down the hall, and local calls are free. Open Subtitles آله الثلج في نهاية الممر ,و المكالمات المحلية مجانية.
    Delegates can also make local calls using booths or telephones located in the Delegates' Lounge by first dialing " 9 " and then the 10-digit telephone number. United Nations Postal Administration UN يستطيع أعضاء الوفود أيضا إجراء مكالمات محلية باستخدام المقصورات الهاتفية أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود بطلب الرقم " 9 " أولاً ثم رقم الهاتف المكون من عشرة أرقام.
    And that phone is for local calls only! Aah! Open Subtitles والهاتف للمكالمات المحلية فحسب
    As long as you don't mind paying for local calls. Open Subtitles طالما أنكِ لا تمانعين الدفع مقابل المكالمات المحلية
    :: For local calls: 0 + city code + number UN :: المكالمات المحلية: 0 + الرمز الرقمي للمدينة + الرقم
    Either I do this thing or I don't do this thing, but I can't just say "local calls only." Open Subtitles ...سواء فعلت هذه الأشياء أو لم أفعلها لا يمكنني استقبال المكالمات المحلية فقط
    (a) Local calls: dial the number directly; UN (أ) المكالمات المحلية: يطلب الرقم مباشرة؛
    The Bermuda Telephone Company is the main provider of local calls. UN وشركة الهاتف لبرمودا (Bermuda Telephone Company) هي الجهة الرئيسية المعنية بتوفير خدمات المكالمات المحلية.
    The Bermuda Telephone Company is the main provider of local calls. UN وشركة الهاتف لبرمودا )Bermuda Telephone Company( هي الجهة الرئيسية المعنية بتوفير خدمات المكالمات المحلية.
    local calls may also be made from these booths or from the house telephones available in the Delegates' Lounge by dialling “9” and the telephone number. UN ويمكن أيضا إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف. البـرق
    local calls may also be made from these booths or from the house telephones available in the Delegates' Lounge by dialling “9” and the telephone number. UN ويمكن أيضا إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف. البـرق
    local calls may also be made from these booths or from the house telephones available in the Delegates' Lounge by dialling “9” and the telephone number. UN ويمكن أيضا إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف. البـرق
    local calls may also be made from these booths or from the house telephones available in the Delegates' Lounge by dialling " 9 " and the telephone number. UN ويمكن أيضا إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف.
    local calls may also be made from these booths or from the house telephones available in the Delegates' Lounge by dialling " 9 " and the telephone number. UN ويمكن أيضا إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف.
    local calls may also be made from these booths or from the house telephones available in the Delegates' Lounge by dialling " 9 " and the telephone number. UN كما يمكن إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف. البـرق
    Delegates can also make local calls using booths or telephones located in the Delegates' Lounge by first dialing " 9 " and then the 10-digit telephone number. UN يستطيع أعضاء الوفود أيضا إجراء مكالمات محلية باستخدام المقصورات الهاتفية أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود بطلب الرقم " 9 " أولاً ثم رقم الهاتف المكون من عشرة أرقام.
    Delegates can also make local calls using booths or telephones located in the Delegates' Lounge by first dialing " 9 " and then the 10-digit telephone number. UN :: يستطيع أعضاء الوفود أيضا إجراء مكالمات محلية باستخدام المقصورات الهاتفية أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود بطلب الرقم " 9 " أولاً ثم رقم الهاتف المكون من عشرة أرقام.
    :: For local calls: UN :: بالنسبة للمكالمات المحلية:
    (e) The resources of $2,045,900 requested for local telephone messages and installations would provide for additional message units for local calls ($1,537,000) and for technician wage costs in connection with additions, moves and changes of telephone instruments and station wire ($508,900). UN )ﻫ( تغطي الموارد البالغة ٠٠٩ ٥٤٠ ٢ دولار، المطلوبة للمكالمات والتركيبات الهاتفية المحلية تكلفة وحدات التخاطب اﻹضافية اللازمة للمكالمات المحلية )٠٠٠ ٧٣٥ ١ دولار(؛ وتكاليف أجور الفنيين المتصلة بعمليات اﻹضافة والنقل والتغيير المتعلقة بمعدات الهاتف وأسلاك المحطات الهاتفية )٠٠٩ ٨٠٥ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more