"local council elections" - Translation from English to Arabic

    • انتخابات المجالس المحلية
        
    • لانتخابات المجالس المحلية
        
    • وانتخابات المجالس المحلية
        
    • انتخابات عامة للمجالس المحلية
        
    • بانتخابات المجالس المحلية
        
    • الخاصة بالترشيح للمجالس المحلية
        
    • لانتخابات المجالس البلدية
        
    There were 107 female contestants in the 2004 local council elections. UN وبلغ عدد النساء 107 في انتخابات المجالس المحلية لعام 2004.
    Following up on and liaising with the Higher Committee for Elections on local council elections in the administrative units UN المتابعة والتنسيق مع اللجنة العليا للانتخابات بشأن انتخابات المجالس المحلية في الوحدات الإدارية.
    local council elections are held every three years. UN وتُجرى انتخابات المجالس المحلية كل ثلاث سنوات.
    However, just 17 per cent of the candidates for the local council elections are female UN إلا أن نسبة المرشحات لانتخابات المجالس المحلية بلغت 17 في المائة فقط
    Progress in this area has been limited, with tensions between the ruling party and the opposition party on display in the context of the 2007 national and 2008 local council elections. UN وكان التقدم المحرز في هذا المجال محدوداً بسبب التوترات القائمة بين الحزب الحاكم وحزب المعارضة كما تجلت في سياق الانتخابات الوطنية لعام 2007 وانتخابات المجالس المحلية لعام 2008.
    Further steps to be taken following the upcoming local council elections UN سوف تتخذ خطوات إضافية بعد انتخابات المجالس المحلية المقبلة
    The upcoming local council elections should cement the peacebuilding gains made thus far. UN وينبغي أن تدعم انتخابات المجالس المحلية القادمة مكاسب بناء السلام التي تحققت حتى الآن.
    Further steps to be taken following the upcoming local council elections UN سوف تتخذ خطوات إضافية بعد انتخابات المجالس المحلية المقبلة
    Support strengthening of the local council institutions following the local council elections UN دعم تعزيز مؤسسات المجالس المحلية عقب انتخابات المجالس المحلية
    18. UNIOSIL continued to provide technical assistance to the National Electoral Commission for the local council elections. UN 18 - واستمرت البعثة في تقديم المساعدة التقنية للجنة الانتخابية الوطنية لإجراء انتخابات المجالس المحلية.
    local council elections are to take place on 5 December 1998. UN وستجري انتخابات المجالس المحلية يوم ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Meeting on the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework focusing on local council elections and the energy sector development UN اجتماع بشأن مشروع إطار التعاون لبناء السلام، مع التركيز على انتخابات المجالس المحلية وتنمية قطاع الطاقة
    On 10 March 2001, local council elections were held in twenty one different localities in Malta and Gozo. UN أجريت في 10 آذار/مارس 2001 انتخابات المجالس المحلية في 21 مقاطعة محلية مختلفة في مالطة وغوزو.
    Women have been visible in numbers in the opposition party, including in protest actions and also in local council elections. UN وبرزت النساء من الناحية العددية في حزب المعارضة، وشاركت أيضاً في أعمال الاحتجاج وفي انتخابات المجالس المحلية.
    Special measures to support women's political participation at the local level were formalized by the local council elections Act of the Kyrgyz Republic. UN وأضفى قانون انتخابات المجالس المحلية لجمهورية قيرغيزستان صبغة رسمية على بعض التدابير الخاصة لدعم المشاركة السياسية للمرأة على الصعيد المحلي.
    Eight candidates with disabilities had stood for the 2008 local council elections and half of them, including three from his own party, had won seats. UN وقد اشترك ثمانية مرشحين من ذوي الإعاقة في انتخابات المجالس المحلية لعام 2008 حيث فاز نصفهم بمقاعدهم، بمن فيهم ثلاثة من حزبه ذاته.
    Preparations for local council elections are well on track, with voter registration completed UN تجري الأعمال التحضيرية لانتخابات المجالس المحلية في الطريق السليم، حيث انتهت عملية تسجيل الناخبين
    The Peacebuilding Commission successfully advocated for additional resources for the local council elections and the energy emergency plan. UN نجحت لجنة بناء السلام في دعوتها إلى تقديم موارد إضافية لانتخابات المجالس المحلية وخطة الطوارئ المتعلقة بالطاقة.
    3. The main political parties intensified their preparations for the 2012 presidential, parliamentary and local council elections. UN 3 - وكثّفت الأحزاب السياسية الرئيسية استعداداتها للانتخابات الرئاسية والبرلمانية وانتخابات المجالس المحلية لعام 2012.
    13. The Local Authority Act No. 4 was issued on February 2000 and its implementing regulation was issued on 21 August of the same year. Further to the Act and the regulation, the first local council elections were held in February 2001. UN 13 كما صدر قانون السلطة المحلية رقم 4 بتاريخ 10 شباط/فبراير 2000 وصدرت لائحته التنفيذية في 21 آب/أغسطس من العام نفسه ، وفي ضوء هذا القانون ولائحته التنفيذية تمت أول انتخابات عامة للمجالس المحلية في شباط/فبراير 2001.
    However, this is different for local council elections in large districts that were created with little consideration for ethnic and/or cultural traditions. UN لكن الأمر يختلف فيما يتعلق بانتخابات المجالس المحلية في المقاطعات الكبرى المنشأة دون إيلاء اهتمام يذكر للتقاليد العرقية و/أو الثقافية.
    5. Law No. 43 of 1979, on the system of local government, applies the same principles to local council elections at all levels (art. 7). UN 5 - جاء بالقانون رقم 43 لسنة 1979 في شأن نظام الحكم المحلي مرددا لذات المبادئ بالنسبة للشروط الخاصة بالترشيح للمجالس المحلية على كافة مستوياتها (المادة السابعة من القانون).
    67. Women's groups have called for quotas for women candidates in the elections, 30 per cent for local council elections (September 2004) and 20 per cent for the legislative council. UN 67- ودعت المجموعات النسائية إلى وضع حصص نسبية خاصة بالمرشحات من النسوة للانتخابات، 30 في المائة بالنسبة لانتخابات المجالس البلدية (أيلول/سبتمبر 2004) و20 في المائة بالنسبة للمجلس التشريعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more